Lyrics and translation Danman feat. Deflow - El Leprechaun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock
out,
crecí
escuchando
clásicos
de
Fashawn,
Нокаут,
я
вырос
на
классике
от
Fashawn,
Caen
k.o.
al
primer
hit
del
primer
round.
Wow,
¡guau!
Падают
в
нокаут
с
первого
удара
в
первом
раунде.
Вау,
вот
это
да!
¿Perro
ladrador?
Te
pongo
correa
y
digo:
"sit
down
clown".
Собака
лает?
Надену
на
тебя
поводок
и
скажу:
"Сидеть,
клоун".
No
se,
Rick,
parece
que
con
ese
outfit
chick
de
Slick
Rick
Не
знаю,
Рик,
похоже,
что
в
этом
наряде
цыпочки
от
Slick
Rick
Se
creen
big
dicks
cuando
van
a
Downtown.
Мнят
себя
крутыми,
когда
идут
в
центр
города.
That′s
what
I'm
talking
about.
Вот
о
чём
я
говорю.
Les
vacilo
como
un
leprechaun,
eyo.
Bounce
Дразню
их,
как
лепрекон,
эй.
Bounce
Los
padres
no
existen,
yo
soy
Santa
Claus
y
he
traido
Mahou.
Родителей
не
существует,
я
Санта
Клаус,
и
я
принёс
Mahou.
"Miau",
la
rata
va
detrás
de
la
"Мяу",
крыса
гонится
за
Gata
en
mi
serenata
y
la
mata
diciendo:
Кошкой
в
моей
серенаде
и
убивает
её,
говоря:
"Ciao,
pescao".
Incluso
Nathy
Peluso
me
puso
las
tetas
en
la
"Чао,
рыбка".
Даже
Nathy
Peluso
сунула
мне
сиськи
в
Cara
y
me
pidió
que
me
la
reventara,
pana,
la
mandé
al
diablo,
Лицо
и
попросила
меня
трахнуть
её,
братан,
я
послал
её
к
чёрту,
Por
vender
por
fama
a
mi
hermano
Pablo...
y
por
fea,
jaja
За
то,
что
продала
ради
славы
моего
брата
Пабло...
и
за
то,
что
страшная,
ха-ха
Me
encanta
cuando
suena
a
basket.
Обожаю,
когда
звучит,
как
баскетбол.
¿Por
qué
te
empalman
las
plays
y
los
likes?
Почему
тебя
заводят
просмотры
и
лайки?
Se
ve
que
se
les
da
muy
bien
hacer
el
Видно,
у
них
отлично
получается
строить
из
себя
Retarded
o
debe
ser
que
yo
nací
para
empuñar
mics.
Даунов,
или,
должно
быть,
я
рождён,
чтобы
держать
в
руках
микрофон.
Voy
hasta
el
culo
de
yerba
y
gin′
con
sprite,
Я
обдолбан
травой
и
джином
со
спрайтом,
Así
que
dudo
que
pueda
poner
fin
a
la
juerga
tonight.
Так
что
сомневаюсь,
что
смогу
закончить
вечеринку
сегодня.
Voy
fuera
de
pista,
Я
выхожу
за
рамки,
No
me
da
pa'
forfait
y
acabo
desnudo
en
la
Мне
не
хватит
на
проигрыш,
и
я
окажусь
голым
у
Barra
gritando:
"¡Fight
for
your
rights!".
Барной
стойки,
крича:
"Борись
за
свои
права!".
El
Cuarto
Reich.
Четвёртый
Рейх.
¡Qué
guapas
están
tus
nuevas
nikes!
Какие
красивые
у
тебя
новые
найки!
Menos
mal
que
mum
paga
los
flys
de
"Bubble
Gum"
Хорошо,
что
мама
платит
за
полёты
"Bubble
Gum",
Y
tu
puedes
viciar
al
Fornite.
Too
late
to
turn
page...
И
ты
можешь
залипать
в
Fortnite.
Слишком
поздно
переворачивать
страницу...
My
soul's
been
possessed
by
rebel
Devil
able
to
break
stage...
Моя
душа
одержима
мятежным
Дьяволом,
способным
разнести
сцену...
And
I
think
that
I′m
never
gonna′
change
И
я
думаю,
что
я
никогда
не
изменюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Moreno Losada
Attention! Feel free to leave feedback.