Lyrics and translation Danna Lisboa - Cidade Neon
As
luzes
da
cidade
congestionam
minha
mente
Огни
города
congest
мой
взгляд
Tanta
dificuldade
vou
na
fé
sigo
em
frente
Так
трудно
я
буду
в
вере
двигаюсь
вперед
Difícil
se
destacar
em
meio
a
tanta
gente
Трудно
выделиться
среди
такого
количества
людей,
Selva
de
pedra
mais
uma
sobrevivente
Каменных
джунглей
еще
живых
Já
me
corrompi
por
causa
de
pouca
grana
Мне
уже
corrompi
из-за
нехватки
денег
A
noite
tem
armadilhas
a
gente
se
engana
Ночи
есть
ловушки
нами,
если
обманывает
Na
alta
da
madruga
a
milhão
está
minha
mente
В
высокий
от
друга
миллион,
ты
мой
ум
De
esquina
a
esquina
a
esperar
mais
um
cliente
На
углу
на
углу
подождать
еще
один
клиент
Com
roupas
indecentes
pra
uns
uma
indigente
Одежда
непристойными,
ты
друг
есть
нуждающийся
Só
reconhecida
pelo
corpo
não
Только
признание
на
тело
не
Com
roupas
indecentes
pra
uns
uma
indigente
Одежда
непристойными,
ты
друг
есть
нуждающийся
Só
reconhecida
pelo
corpo
não
pela
minha
mente
Только
признанные
телом,
не
в
моей
голове
Luzes
da
cidade
neon,
reflexos
das
esquinas
quase
nua
Огни
города,
неон,
отражение
углы
почти
голые
Tudo
fica
as
claras,
me
envolvo
me
perco
sem
rumo
sem
medo
Все
становится
ясно,
я
окружаю
вас
я
потерял
без
руля
без
страха
Vivo
tudo
em
um
segundo
porque
no
claro
tudo
é
um
absurdo
Живу
все
в
одну
секунду,
потому
что
в
конечно
все
это
ерунда
Luzes
cidade
nua,
cidade
neon
Света
обнаженный
город,
город,
неон
Cidade
neon,
cidade
neon
Город
неон,
неоновый
город
Acordei
em
várias
formas
Проснулся
в
различных
формах
Abstrata
no
corpo,
com
a
mente
em
molduras
Аннотация
в
теле,
ум
в
рамки
Acordei
negra
na
cor
com
branco
de
paz
Проснулся
черный
цвет
с
белого
мира
Acordei
com
manchas
do
mal
de
um
mundo
fugaz
Проснулся
с
пятнами
от
зла
мира,
и
мимолетное
Acordei
com
peso
a
mais
Проснулся
с
весом
более
Acordei
com
peso
desses
fatos
Проснулся
вес
этих
фактов
Acordei
armada
com
esperança
de
outros
atos
Проснулся
армада",
с
надеждой,
другие
акты
Sonhei
que
nada
tinha
peso,
mundo
leve
Мне
приснилось,
что
ничего
не
было
веса,
мир,
легкий
Onde
o
bom
não
era
breve
Где
хорошо
не
было,
описание
Nada
era
irrelevante
não
havia
figurantes
Ничего
не
было
несущественным,
не
было.
Nem
se
quer
existia
algo
em
processo
Mas
aí,
Или,
если
хотите,
чтобы
существовало
что-то
в
процессе,
Но
там,
Acordei
no
inverso
Invertem
os
valores,
pagamos
com
dores
Проснулся
в
обратном
Обращают
значения,
мы
платим
боли
Separação
por
cores
e
raças
Uma
praga
ou
desgraça
Разделения
цветов
и
пород
вредителями
или
позор
Lutemos
como
traças
que
se
espalha
causando
Давайте
бороться
как
бабочки,
которая
распространяется,
вызывая
Luzes
da
cidade
neon,
reflexos
das
esquinas
quase
nua
Огни
города,
неон,
отражение
углы
почти
голые
Tudo
fica
as
claras,
me
envolvo
me
perco
sem
rumo
sem
medo
Все
становится
ясно,
я
окружаю
вас
я
потерял
без
руля
без
страха
Vivo
tudo
em
um
segundo
porque
no
claro
tudo
é
um
absurdo
Живу
все
в
одну
секунду,
потому
что
в
конечно
все
это
ерунда
Luzes
cidade
nua,
cidade
neon
Света
обнаженный
город,
город,
неон
Cidade
neon,
cidade
neon
Город
неон,
неоновый
город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danna Lisboa
Attention! Feel free to leave feedback.