Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
pensé
que
al
verte
por
la
calle
Ich
dachte
immer,
wenn
ich
dich
auf
der
Straße
sehe,
Te
encontraría
con
alguien
würde
ich
dich
mit
jemandem
antreffen.
Y
yo
sé
que
todo
acabo
tan
mal
Und
ich
weiß,
dass
alles
so
schlecht
endete,
Sin
entrar
en
detalles
ohne
ins
Detail
zu
gehen.
La
verdad
viví
en
un
TBT
Die
Wahrheit
ist,
ich
lebte
in
einem
TBT,
Porque
tú
en
mi
dejaste
una
huella
weil
du
in
mir
eine
Spur
hinterlassen
hast.
Si
te
confieso
nunca
te
olvidé
Wenn
ich
ehrlich
bin,
habe
ich
dich
nie
vergessen.
Tu
distancia
me
sirvió
a
estar
conmigo
y
no
ser
enemigos
Deine
Distanz
hat
mir
geholfen,
bei
mir
zu
sein
und
keine
Feinde
zu
sein,
Sin
obligarte
a
que
seamos
amigos
ohne
dich
zu
zwingen,
Freunde
zu
sein.
Será
perderte,
o
perderme
Es
wird
bedeuten,
dich
zu
verlieren
oder
mich
selbst
zu
verlieren,
Qué
bueno
que
estás
mejor,
sin
mí
Wie
gut,
dass
es
dir
besser
geht,
ohne
mich.
Yo
no
esperaba
hablar
contigo
Ich
hatte
nicht
erwartet,
mit
dir
zu
sprechen
Y
recibir
esa
llamada
und
diesen
Anruf
zu
erhalten,
Borrando
mi
propio
castigo
der
meine
eigene
Strafe
auslöscht,
En
punto
de
las
doce
de
esa
madrugada
genau
um
zwölf
Uhr
in
jener
Nacht.
Ya
vez,
ya
vez
Siehst
du,
siehst
du,
Tu
destino
nunca
fue
conmigo
dein
Schicksal
war
nie
mit
mir
verbunden.
Y
ya
vez,
y
ya
vez
Und
siehst
du,
siehst
du,
Que
despiertas
y
no
es
conmigo
dass
du
aufwachst
und
es
nicht
mit
mir
ist.
Y
no
ser
enemigos
Und
keine
Feinde
zu
sein,
Sin
obligarte
a
que
seamos
amigos
ohne
dich
zu
zwingen,
Freunde
zu
sein.
Será
perderte,
o
quererme
Es
wird
bedeuten,
dich
zu
verlieren
oder
mich
zu
lieben,
Qué
bueno
que
estás
mejor
Wie
gut,
dass
es
dir
besser
geht.
Podríamos
dejarlo
así,
no
lo
sé
Wir
könnten
es
dabei
belassen,
ich
weiß
es
nicht.
Si
necesitas
de
mi
llámame
Wenn
du
mich
brauchst,
ruf
mich
an.
Como
colega
estaré
Als
Kollegin
werde
ich
da
sein.
Y
te
digo
que
yo
ya
sané
Und
ich
sage
dir,
dass
ich
schon
geheilt
bin.
Amor
ya
no
me
hace
falta
Liebe
brauche
ich
nicht
mehr,
Y
si
te
hago
mucha
falta
und
wenn
du
mich
sehr
vermisst,
Entiendo
que
arden
recuerdos
verstehe
ich,
dass
Erinnerungen
brennen,
Y
te
agradezco
la
sinceridad
und
ich
danke
dir
für
deine
Ehrlichkeit.
I've
been
thinking
over
Ich
habe
darüber
nachgedacht,
Its
always
in
my
head
and
make
no
sense
es
ist
immer
in
meinem
Kopf
und
ergibt
keinen
Sinn.
You
been
thinking
over
Du
hast
darüber
nachgedacht,
You
don't
see
what
I
mean
du
verstehst
nicht,
was
ich
meine.
What
I
mean
Was
ich
meine.
What
does
it
play
in
my
head?
Was
spielt
sich
in
meinem
Kopf
ab?
What
you
wanna
say?
Was
willst
du
sagen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaby Morales, Danna Paola Rivera Munguia, Brandon Cores, Manuel Enrique Lara Colmenares, Omar Apollo, Benjamin Alerhand Sissa
Attention! Feel free to leave feedback.