Danna Paola - AMANECER - translation of the lyrics into German

AMANECER - Danna Paolatranslation in German




AMANECER
MORGENGRAUEN
Siempre pensé que al verte por la calle
Ich dachte immer, wenn ich dich auf der Straße sehe,
Te encontraría con alguien
würde ich dich mit jemandem antreffen.
Y yo que todo acabo tan mal
Und ich weiß, dass alles so schlecht endete,
Sin entrar en detalles
ohne ins Detail zu gehen.
La verdad viví en un TBT
Die Wahrheit ist, ich lebte in einem TBT,
Porque en mi dejaste una huella
weil du in mir eine Spur hinterlassen hast.
Si te confieso nunca te olvidé
Wenn ich ehrlich bin, habe ich dich nie vergessen.
Tu distancia me sirvió a estar conmigo y no ser enemigos
Deine Distanz hat mir geholfen, bei mir zu sein und keine Feinde zu sein,
Sin obligarte a que seamos amigos
ohne dich zu zwingen, Freunde zu sein.
Será perderte, o perderme
Es wird bedeuten, dich zu verlieren oder mich selbst zu verlieren,
Qué bueno que estás mejor, sin
Wie gut, dass es dir besser geht, ohne mich.
Sin
Ohne mich.
Sin
Ohne mich.
Sin
Ohne mich.
Sin
Ohne mich.
Yo no esperaba hablar contigo
Ich hatte nicht erwartet, mit dir zu sprechen
Y recibir esa llamada
und diesen Anruf zu erhalten,
Borrando mi propio castigo
der meine eigene Strafe auslöscht,
En punto de las doce de esa madrugada
genau um zwölf Uhr in jener Nacht.
Ya vez, ya vez
Siehst du, siehst du,
Tu destino nunca fue conmigo
dein Schicksal war nie mit mir verbunden.
Y ya vez, y ya vez
Und siehst du, siehst du,
Que despiertas y no es conmigo
dass du aufwachst und es nicht mit mir ist.
Y no ser enemigos
Und keine Feinde zu sein,
Sin obligarte a que seamos amigos
ohne dich zu zwingen, Freunde zu sein.
Será perderte, o quererme
Es wird bedeuten, dich zu verlieren oder mich zu lieben,
Qué bueno que estás mejor
Wie gut, dass es dir besser geht.
Sin
Ohne mich.
Podríamos dejarlo así, no lo
Wir könnten es dabei belassen, ich weiß es nicht.
Si necesitas de mi llámame
Wenn du mich brauchst, ruf mich an.
Como colega estaré
Als Kollegin werde ich da sein.
Y te digo que yo ya sané
Und ich sage dir, dass ich schon geheilt bin.
Amor ya no me hace falta
Liebe brauche ich nicht mehr,
Y si te hago mucha falta
und wenn du mich sehr vermisst,
Entiendo que arden recuerdos
verstehe ich, dass Erinnerungen brennen,
Y te agradezco la sinceridad
und ich danke dir für deine Ehrlichkeit.
I've been thinking over
Ich habe darüber nachgedacht,
Its always in my head and make no sense
es ist immer in meinem Kopf und ergibt keinen Sinn.
You been thinking over
Du hast darüber nachgedacht,
You don't see what I mean
du verstehst nicht, was ich meine.
What I mean
Was ich meine.
Sin
Ohne mich.
Sin mi
Ohne mich.
Sin
Ohne mich.
Sin
Ohne mich.
What does it play in my head?
Was spielt sich in meinem Kopf ab?
What you wanna say?
Was willst du sagen?
Say it
Sag es.
Say it
Sag es.
Say it
Sag es.
Say it
Sag es.
Hey
Hey.





Writer(s): Gaby Morales, Danna Paola Rivera Munguia, Brandon Cores, Manuel Enrique Lara Colmenares, Omar Apollo, Benjamin Alerhand Sissa


Attention! Feel free to leave feedback.