Lyrics and translation Danna Paola - T.A.C.O.
Dime,
si
es
que
yo
estoy
mal
Tell
me,
if
I'm
wrong
Porque
siempre
termino
antes
de
empezar
Because
I
always
end
before
I
begin
Anda,
dime
Come
on,
tell
me
Que
no
soy
lo
que
estás
buscando,
deseando
That
I'm
not
what
you're
looking
for,
desiring
Te
quise
y
te
di
de
más
I
loved
you
and
gave
you
too
much
Y
ahora
yo
soy
quien
no
para
de
llorar
And
now
I'm
the
one
who
can't
stop
crying
Anda,
dime
Come
on,
tell
me
Que
no
puedo
seguirte
esperando
(no,
no,
no,
no)
That
I
can't
keep
waiting
for
you
(no,
no,
no,
no)
Maldito
Cupido
no
juegues
conmigo
Damn
Cupid,
don't
play
with
me
Una
más
y
me
rindo
One
more
and
I
give
up
Pa'
este
mal
de
amor
hay
tequila
For
this
lovesickness,
there's
tequila
Curando
la
herida,
parece
ironía
Healing
the
wound,
it
seems
ironic
Porque
no
es
que
no
me
quieras
Because
it's
not
that
you
don't
love
me
Pero
solo
me
querías
cuando
tú
querías
But
you
only
loved
me
when
you
wanted
to
Ya
no
quiero
que
me
quieras
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
Si
no
sabes
lo
que
quieres
hacer
con
tu
vida
(what?)
If
you
don't
know
what
you
want
to
do
with
your
life
(what?)
Ya
no
estoy
pa'
ti,
hoy
soy
free
(bye,
bye)
I'm
not
here
for
you
anymore,
today
I'm
free
(bye,
bye)
Hoy
me
quiero
a
mí,
hoy
ya
no
hay
rewind
Today
I
love
myself,
today
there's
no
rewind
Ya
no
quiero
que
me
duelas
I
don't
want
you
to
hurt
me
anymore
Si
no
sabes
cómo
duele
lo
que
me
dolía',
ey
(ey)
If
you
don't
know
how
much
it
hurt
what
hurt
me,
hey
(hey)
Dime,
que
no
te
gustó
Tell
me,
that
you
didn't
like
To'
los
besos
spicy
con
mi
sabor
All
the
spicy
kisses
with
my
flavor
Anda,
dime
Come
on,
tell
me
Que
me
cansé
de
seguirte
esperando
(I'm
tired,
I'm
tired)
That
I'm
tired
of
waiting
for
you
(I'm
tired,
I'm
tired)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Maldito
cupido
no
juegues
conmigo
Damn
Cupid,
don't
play
with
me
Una
más
y
me
rindo
One
more
and
I
give
up
Pa'
este
mal
de
amor
hay
tequila
For
this
lovesickness,
there's
tequila
Curando
la
herida,
parece
ironía
Healing
the
wound,
it
seems
ironic
Porque
no
es
que
no
me
quieras
Because
it's
not
that
you
don't
love
me
Pero
solo
me
querías
cuando
tú
querías
But
you
only
loved
me
when
you
wanted
to
Ya
no
quiero
que
me
quieras
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
Si
no
sabes
lo
que
quieres
hacer
con
tu
vida,
ey
(no,
no,
oh)
If
you
don't
know
what
you
want
to
do
with
your
life,
hey
(no,
no,
oh)
Ya
no
estoy
pa'
ti,
hoy
soy
free
(bye,
bye)
I'm
not
here
for
you
anymore,
today
I'm
free
(bye,
bye)
Hoy
me
quiero
a
mí,
hoy
ya
no
hay
rewind
Today
I
love
myself,
today
there's
no
rewind
Ya
no
quiero
que
me
duelas
I
don't
want
you
to
hurt
me
anymore
Si
no
sabes
cómo
duele
lo
que
me
dolía'
If
you
don't
know
how
much
it
hurt
what
hurt
me
Te
acostumbras
que
no
falten
abrazos
You
get
used
to
not
missing
hugs
Te
acostumbras
a
solo
pasar
el
rato
You
get
used
to
just
passing
the
time
Te
acostumbras
a
tener
que
mentir
y
callar
You
get
used
to
having
to
lie
and
keep
quiet
Y
es
que
por
ti,
yo
crucé
el
océano
en
vano
And
it's
because
of
you,
I
crossed
the
ocean
in
vain
Te
acostumbras
que
no
falten
abrazos
You
get
used
to
not
missing
hugs
Te
acostumbras
a
solo
pasar
el
rato
You
get
used
to
just
passing
the
time
Te
acostumbras
a
tener
que
mentir
You
get
used
to
having
to
lie
No
me
vuelvo
a
enamorar
(yeah,
yeah,
yeah,
hey)
I'm
not
falling
in
love
again
(yeah,
yeah,
yeah,
hey)
No
me
vuelvo
a
enamorar,
no,
yeah
(ey)
I'm
not
falling
in
love
again,
no,
yeah
(ey)
Maldito
cupido
no
juegues
conmigo
Damn
Cupid,
don't
play
with
me
Una
más
y
me
rindo
One
more
and
I
give
up
Pa'
este
mal
de
amor
hay
tequila
For
this
lovesickness,
there's
tequila
Curando
la
herida,
parece
ironía
Healing
the
wound,
it
seems
ironic
Porque
no
es
que
no
me
quieras
Because
it's
not
that
you
don't
love
me
Pero
solo
me
querías
cuando
tú
querías
But
you
only
loved
me
when
you
wanted
to
Ya
no
quiero
que
me
quieras
I
don't
want
you
to
love
me
anymore
Si
no
sabes
lo
que
quieres
hacer
con
tu
vida
(ey)
If
you
don't
know
what
you
want
to
do
with
your
life
(ey)
Ya
no
estoy
pa'
ti,
hoy
soy
free
I'm
not
here
for
you
anymore,
today
I'm
free
Hoy
me
quiero
a
mí,
hoy
ya
no
hay
rewind
Today
I
love
myself,
today
there's
no
rewind
Ya
no
quiero
que
me
duelas
I
don't
want
you
to
hurt
me
anymore
Si
no
sabes
cómo
duele
(lo
que
me
dolías)
lo
que
me
dolías
If
you
don't
know
how
much
it
hurts
(what
hurt
me)
what
hurt
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Palmer, Carola Rosas, Danna Paola
Album
K.O.
date of release
14-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.