Danna Paola - T.A.C.O. - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Danna Paola - T.A.C.O.




T.A.C.O.
T.A.C.O.
T.A.C.O
T.A.C.O
Dime, si es que yo estoy mal
Tell me, if I'm wrong
Porque siempre termino antes de empezar
Because I always end before I begin
Anda, dime
Come on, tell me
Que no soy lo que estás buscando, deseando
That I'm not what you're looking for, desiring
Te quise y te di de más
I loved you and gave you too much
Y ahora yo soy quien no para de llorar
And now I'm the one who can't stop crying
Anda, dime
Come on, tell me
Que no puedo seguirte esperando (no, no, no, no)
That I can't keep waiting for you (no, no, no, no)
Maldito Cupido no juegues conmigo
Damn Cupid, don't play with me
Una más y me rindo
One more and I give up
Pa' este mal de amor hay tequila
For this lovesickness, there's tequila
Curando la herida, parece ironía
Healing the wound, it seems ironic
Porque no es que no me quieras
Because it's not that you don't love me
Pero solo me querías cuando querías
But you only loved me when you wanted to
Ya no quiero que me quieras
I don't want you to love me anymore
Si no sabes lo que quieres hacer con tu vida (what?)
If you don't know what you want to do with your life (what?)
Ya no estoy pa' ti, hoy soy free (bye, bye)
I'm not here for you anymore, today I'm free (bye, bye)
Hoy me quiero a mí, hoy ya no hay rewind
Today I love myself, today there's no rewind
Ya no quiero que me duelas
I don't want you to hurt me anymore
Si no sabes cómo duele lo que me dolía', ey (ey)
If you don't know how much it hurt what hurt me, hey (hey)
Dime, que no te gustó
Tell me, that you didn't like
To' los besos spicy con mi sabor
All the spicy kisses with my flavor
Anda, dime
Come on, tell me
Que me cansé de seguirte esperando (I'm tired, I'm tired)
That I'm tired of waiting for you (I'm tired, I'm tired)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Maldito cupido no juegues conmigo
Damn Cupid, don't play with me
Una más y me rindo
One more and I give up
Pa' este mal de amor hay tequila
For this lovesickness, there's tequila
Curando la herida, parece ironía
Healing the wound, it seems ironic
Porque no es que no me quieras
Because it's not that you don't love me
Pero solo me querías cuando querías
But you only loved me when you wanted to
Ya no quiero que me quieras
I don't want you to love me anymore
Si no sabes lo que quieres hacer con tu vida, ey (no, no, oh)
If you don't know what you want to do with your life, hey (no, no, oh)
Ya no estoy pa' ti, hoy soy free (bye, bye)
I'm not here for you anymore, today I'm free (bye, bye)
Hoy me quiero a mí, hoy ya no hay rewind
Today I love myself, today there's no rewind
Ya no quiero que me duelas
I don't want you to hurt me anymore
Si no sabes cómo duele lo que me dolía'
If you don't know how much it hurt what hurt me
Te acostumbras que no falten abrazos
You get used to not missing hugs
Te acostumbras a solo pasar el rato
You get used to just passing the time
Te acostumbras a tener que mentir y callar
You get used to having to lie and keep quiet
Y es que por ti, yo crucé el océano en vano
And it's because of you, I crossed the ocean in vain
Te acostumbras que no falten abrazos
You get used to not missing hugs
Te acostumbras a solo pasar el rato
You get used to just passing the time
Te acostumbras a tener que mentir
You get used to having to lie
No me vuelvo a enamorar (yeah, yeah, yeah, hey)
I'm not falling in love again (yeah, yeah, yeah, hey)
No, no, no
No, no, no
No me vuelvo a enamorar, no, yeah (ey)
I'm not falling in love again, no, yeah (ey)
Maldito cupido no juegues conmigo
Damn Cupid, don't play with me
Una más y me rindo
One more and I give up
Pa' este mal de amor hay tequila
For this lovesickness, there's tequila
Curando la herida, parece ironía
Healing the wound, it seems ironic
Porque no es que no me quieras
Because it's not that you don't love me
Pero solo me querías cuando querías
But you only loved me when you wanted to
Ya no quiero que me quieras
I don't want you to love me anymore
Si no sabes lo que quieres hacer con tu vida (ey)
If you don't know what you want to do with your life (ey)
Ya no estoy pa' ti, hoy soy free
I'm not here for you anymore, today I'm free
Hoy me quiero a mí, hoy ya no hay rewind
Today I love myself, today there's no rewind
Ya no quiero que me duelas
I don't want you to hurt me anymore
Si no sabes cómo duele (lo que me dolías) lo que me dolías
If you don't know how much it hurts (what hurt me) what hurt me





Writer(s): Alexander Palmer, Carola Rosas, Danna Paola


Attention! Feel free to leave feedback.