Lyrics and translation Danna Paola - XT4S1S
Quiero
volver
a
verte
Хочу
снова
тебя
увидеть,
En
mis
labios
tenerte
На
своих
губах
ощутить.
La
tentación
me
eleva
Искушение
опьяняет,
Y
me
dan
ganas
de
volverte
a
probar,
eh,
ey
И
мне
хочется
попробовать
тебя
снова,
эй,
эй.
Carita
de
inocente
Личико
невинное,
Pero
nada
obediente
Но
совсем
непослушное.
Sé
qué
tienes
en
mente
Я
знаю,
что
у
тебя
на
уме,
Y,
entre
tanto
ruido,
quiero
aceptar,
yeah
И,
несмотря
на
весь
этот
шум,
я
хочу
сдаться,
да.
No
sé
cómo
llegué
a
ti
Не
знаю,
как
я
до
тебя
добралась,
Adicta
me
volví
Я
стала
зависима.
Una
noche
loca
Эта
безумная
ночь,
Que
me
recorre
todo
el
cuerpo
y
me
provoca
Которая
пробегает
по
всему
моему
телу
и
заводит
меня.
Adrenalina
que
coloca
y
desenfoca
Адреналин,
который
пьянит
и
затуманивает
разум.
Vibra
deliciosa,
pasando
la
nota
(ah)
Волшебная
вибрация,
выходящая
за
рамки.
(А)
De
boca
en
boca
Из
уст
в
уста.
Una
noche
loca
Эта
безумная
ночь,
Que
me
recorre
todo
el
cuerpo
y
me
provoca
Которая
пробегает
по
всему
моему
телу
и
заводит
меня.
Adrenalina
que
coloca
y
desenfoca
(oh)
Адреналин,
который
пьянит
и
затуманивает
разум.
(Ох)
Vibra
deliciosa,
pasando
la
nota
(ah)
Волшебная
вибрация,
выходящая
за
рамки.
(А)
De
boca
en
boca
Из
уст
в
уста.
Oh,
how
you
make
me
feel,
yeah-yeah
О,
какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне,
да-да.
Make
me
feel
good,
make
me
feel
good
(hmm)
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
(хмм).
Make
me
feel
good,
make
me
feel
(okay,
let's
go)
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
заставляешь
меня
чувствовать
(ладно,
поехали).
El
piso
me
da
vuelta'
(me
da
vuelta')
У
меня
кружится
голова
(кружится
голова),
Y
estoy
viendo
violeta,
ay
(oh,
oh,
oh,
oh)
И
я
вижу
фиолетовый,
ай.
(О,
о,
о,
о)
Ya
estoy
en
la
segunda
vuelta
Я
уже
на
втором
круге,
Y
mis
sentidos
van
a
explotar,
yeah,
eh
И
мои
чувства
сейчас
взорвутся,
да,
эй.
No
sé
cómo
llegué
a
ti
Не
знаю,
как
я
до
тебя
добралась,
Adicta
me
volví
Я
стала
зависима.
Una
noche
loca
Эта
безумная
ночь,
Que
me
recorre
todo
el
cuerpo
y
me
provoca
Которая
пробегает
по
всему
моему
телу
и
заводит
меня.
Adrenalina
que
coloca
y
desenfoca
Адреналин,
который
пьянит
и
затуманивает
разум.
Vibra
deliciosa,
pasando
la
nota
(ah)
Волшебная
вибрация,
выходящая
за
рамки.
(А)
De
boca
en
boca
Из
уст
в
уста.
Una
noche
loca
Эта
безумная
ночь,
Que
me
recorre
todo
el
cuerpo
y
me
provoca
Которая
пробегает
по
всему
моему
телу
и
заводит
меня.
Adrenalina
que
coloca
y
desenfoca
Адреналин,
который
пьянит
и
затуманивает
разум.
Vibra
deliciosa,
pasando
la
nota
(ah)
Волшебная
вибрация,
выходящая
за
рамки.
(А)
De
boca
en
boca
Из
уст
в
уста.
Make
me
feel
good
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Oh,
how
you
make
me
feel
О,
какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне.
Make
me
feel
good
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Oh,
how
you
make
me
feel
О,
какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне.
Make
me
feel
good
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
You
make
me
feel
good,
make
me
feel
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Make
me
feel
good,
make
me
feel
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Baby,
set
me
free
Малыш,
освободи
меня,
Come
and
fly
with
me
Давай
полетаем
вместе.
No
quiero
que
me
digas
Не
хочу,
чтобы
ты
говорил,
Que
me
equivoqué,
yeah-yeah-yeah
Что
я
ошиблась,
да-да-да.
Una
noche
loca
Эта
безумная
ночь,
Que
me
recorre
todo
el
cuerpo
y
me
provoca
Которая
пробегает
по
всему
моему
телу
и
заводит
меня.
Adrenalina
que
coloca
y
desenfoca
(eh)
Адреналин,
который
пьянит
и
затуманивает
разум.
(Эй)
Vibra
deliciosa,
pasando
la
nota
(yeah)
Волшебная
вибрация,
выходящая
за
рамки.
(Да)
De
boca
en
boca
Из
уст
в
уста.
Una
noche
loca
(loca,
loca,
oh,
yeah)
Эта
безумная
ночь
(безумная,
безумная,
о,
да).
Que
me
recorre
todo
el
cuerpo
y
me
provoca
(-voca,
-voca,
oh,
no)
Которая
пробегает
по
всему
моему
телу
и
заводит
меня
(-водит,
-водит,
о,
нет).
Adrenalina
que
coloca
y
desenfoca
Адреналин,
который
пьянит
и
затуманивает
разум.
Vibra
deliciosa,
pasando
la
nota
(na-na-na-na)
Волшебная
вибрация,
выходящая
за
рамки.
(На-на-на-на)
De
boca
en
boca
Из
уст
в
уста.
Make
me
feel
good
(loca)
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
(безумная).
Oh,
how
you
make
me
feel
О,
какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне.
Make
me
feel
good
(-voca)
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
(-водит).
Oh,
how
you
make
me
feel
О,
какие
чувства
ты
вызываешь
во
мне.
Make
me
feel
good
(-foca)
Заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
(-туманивает).
You
make
me
feel
good,
make
me
feel
good
(nota)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо
(вибрация).
Make
me
feel
good,
make
me
feel
good
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Hoyer, Danna Paola
Attention! Feel free to leave feedback.