Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Queda Vida
Mir bleibt kein Leben
Me
estas
dando
mala
vida
Du
gibst
mir
ein
schlechtes
Leben
Mala
vida
y
desconsuelo
Schlechtes
Leben
und
Trostlosigkeit
Desconsuelo
por
no
verte
Trostlosigkeit,
weil
ich
dich
nicht
sehe
Por
no
verte
desespero
Weil
ich
dich
nicht
sehe,
verzweifle
ich
Por
tus
besos
yo
daría
Für
deine
Küsse
würde
ich
geben
Yo
daría
el
mundo
entero
Ich
würde
die
ganze
Welt
geben
Todo
un
mundo
por
tenerte
Eine
ganze
Welt,
um
dich
zu
haben
Por
tener
lo
que
más
quiero
Um
das
zu
haben,
was
ich
am
meisten
will
Si
me
das
tu
corazon
Wenn
du
mir
dein
Herz
gibst
Yo
te
ofrezco
la
pasion
Biete
ich
dir
Leidenschaft
an
No
me
quites
la
ilusion
Nimm
mir
nicht
die
Illusion
Que
se
me
va.
Dass
sie
mir
entgleitet.
No
me
queda
vida
Mir
bleibt
kein
Leben
Cuando
tu
me
niegas
un
beso
Wenn
du
mir
einen
Kuss
verweigerst
Muero
noche
y
dia
Ich
sterbe
Tag
und
Nacht
Cuando
te
deseo
y
no
puedo
Wenn
ich
dich
begehre
und
nicht
kann
Que
no
me
queda
vida
Dass
mir
kein
Leben
bleibt
Y
mi
alma
sube
hasta
el
cielo
Und
meine
Seele
zum
Himmel
aufsteigt
Te
miro
desde
arriba
Ich
schaue
dich
von
oben
an
Y
cuanto
mas
arriba
Und
je
höher
ich
steige
Ay,
niña,
más
me
muero
Ach,
Mädchen,
desto
mehr
sterbe
ich
No
me
queda
otra
salida
Mir
bleibt
kein
anderer
Ausweg
Que
buscarte
entre
mis
sueños
Als
dich
in
meinen
Träumen
zu
suchen
Sueño,
niña
que
eres
mia
Ich
träume,
Mädchen,
dass
du
mein
bist
Mia
entera
en
alma
y
cuerpo
Ganz
mein,
mit
Seele
und
Körper
Yo
solo
quiero
tres
cosas
Ich
will
nur
drei
Dinge
Amor,
salud
y
dinero
Liebe,
Gesundheit
und
Geld
Si
me
quitas
una
de
ellas
Wenn
du
mir
eines
davon
nimmst
No
te
lleves
lo
primero
Nimm
mir
nicht
das
Erste
Si
me
das
tu
corazon...
Wenn
du
mir
dein
Herz
gibst...
Si
quisieras
perdería
por
ti
la
razon
Wenn
du
wolltest,
würde
ich
für
dich
den
Verstand
verlieren
Hasta
el
alma
entregaría
por
ser
tu
obsesion
Sogar
meine
Seele
würde
ich
hingeben,
um
deine
Obsession
zu
sein
No
me
dejes
esta
espina
en
el
corazon
Lass
diesen
Dorn
nicht
in
meinem
Herzen
Cúrame
esta
herida,
que
se
me
va.
Heile
diese
Wunde,
denn
sie
entgleitet
mir.
No
me
queda
vida...
Mir
bleibt
kein
Leben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Nicolas Fernandez, Francisco Ponferrada Rodriguez, David Augustave Picanes
Album
Mi Ángel
date of release
21-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.