Danniel Vieira - Ciúme Bobo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Ciúme Bobo (Ao Vivo) - Danniel Vieiratranslation in German




Ciúme Bobo (Ao Vivo)
Dumme Eifersucht (Live)
Veja só, outra noite tão calada no seu quarto
Schau mal, noch eine so stille Nacht in ihrem Zimmer, nicht wahr?
Nada mal, ela tem o sonho de criança de qualquer mulher
Nicht schlecht, sie hat den Kindheitstraum jeder Frau.
Tão inteligente, um pouco carente, mas entrega o coração pra um cara qualquer
So intelligent, ein wenig bedürftig, aber sie gibt ihr Herz irgendeinem Typen.
Ela é tão maluca é tão inocente, sempre diz que não mais outro alguém é tudo que ela quer
Sie ist so verrückt, so unschuldig, sagt immer nein, aber jemand anderes ist alles, was sie will.
Ela quer um cara que cuide bem dela que seja do jeito que ela sonhou
Sie will einen Kerl, der gut auf sie aufpasst, der so ist, wie sie es sich erträumt hat.
Ela quer um cara que na tpm lhe chocolate e lhe mande uma flor
Sie will einen Kerl, der ihr beim PMS Schokolade gibt und ihr eine Blume schickt.
Ela quer um cara que abrace forte se tiver passando um filme de terror
Sie will einen Kerl, der sie fest umarmt, wenn ein Horrorfilm läuft.
Ela quer um cara que depois dos filhos velinha ou gordinha lhe chame de amor
Sie will einen Kerl, der sie nach den Kindern, alt oder mollig, 'Liebling' nennt.
Ela quer um cara que cuide bem dela que seja do jeito que ela sonhou
Sie will einen Kerl, der gut auf sie aufpasst, der so ist, wie sie es sich erträumt hat.
Ela quer um cara que na tpm lhe chocolate e lhe mande uma flor
Sie will einen Kerl, der ihr beim PMS Schokolade gibt und ihr eine Blume schickt.
Ela quer um cara que abrace bem forte se tiver passando um filme de terror
Sie will einen Kerl, der sie fest umarmt, wenn ein Horrorfilm läuft.
Ela quer um cara que depois dos filhos gordinha ou velinha lhe chame de amor
Sie will einen Kerl, der sie nach den Kindern, mollig oder alt, 'Liebling' nennt.
Ela quer um cara que cuide bem dela que seja do jeito que ela sonhou
Sie will einen Kerl, der gut auf sie aufpasst, der so ist, wie sie es sich erträumt hat.
Ela quer um cara que na tpm lhe chocolate e lhe mande uma flor
Sie will einen Kerl, der ihr beim PMS Schokolade gibt und ihr eine Blume schickt.
Ela quer um cara que abrace bem forte se tiver passando um filme de terror
Sie will einen Kerl, der sie fest umarmt, wenn ein Horrorfilm läuft.
Ela quer um cara que depois dos filhos gordinha ou velinha lhe chame de amor
Sie will einen Kerl, der sie nach den Kindern, mollig oder alt, 'Liebling' nennt.





Writer(s): Guilherme Stick


Attention! Feel free to leave feedback.