Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Changes Underwater
Jeder verändert sich unter Wasser
It's
dark
and
silent
Es
ist
dunkel
und
still
Warmth
surrounds
my
body
Wärme
umgibt
meinen
Körper
My
eyes
are
closed,
but
I
see
Meine
Augen
sind
geschlossen,
aber
ich
sehe
Colours
that
soothe
the
soul
Farben,
die
die
Seele
beruhigen
Moving
as
part
of
this
world
Ich
bewege
mich
als
Teil
dieser
Welt
Taken
into
the
ebb
and
flow
Mitgenommen
von
Ebbe
und
Flut
Diving
deeper,
Tiefer
tauchend,
Beckoned
by
dolphins,
Von
Delfinen
herbeigerufen,
They
appear
and
dance
around
me
Sie
erscheinen
und
tanzen
um
mich
herum
Brushing
against
my
skin,
tickling
Streifen
meine
Haut,
kitzelnd
I
swim
closer,
speaking
in
thought,
Ich
schwimme
näher,
spreche
in
Gedanken,
So
innocent
and
friendly
So
unschuldig
und
freundlich
I
understand
it's
safe
beneath
the
waves
Ich
verstehe,
es
ist
sicher
unter
den
Wellen
Is
this
real?
Ist
das
real?
Is
this
real?
Ist
das
real?
*Everybody
changes
underwater
*Jeder
verändert
sich
unter
Wasser
Everybody
changes
underwater
Jeder
verändert
sich
unter
Wasser
Everybody
changes
underwater
Jeder
verändert
sich
unter
Wasser
I
come
up
for
air,
Ich
tauche
auf,
um
Luft
zu
holen,
Eyes
wide
open,
everything
is
new,
Augen
weit
geöffnet,
alles
ist
neu,
Water
cascades
into
the
cool
pool.
Wasser
stürzt
kaskadenartig
in
den
kühlen
Pool.
I
move
from
the
water
to
a
garden,
Ich
bewege
mich
vom
Wasser
in
einen
Garten,
Fruit
hangs
from
the
trees,
Früchte
hängen
von
den
Bäumen,
I
reach
up
and
take
it
Ich
greife
hoch
und
nehme
sie
It's
ripe,
soft,
and
sweet
Sie
ist
reif,
weich
und
süß
A
field
of
long
grass
Ein
Feld
mit
langem
Gras
I
run
my
fingers
through
the
blades
Ich
fahre
mit
meinen
Fingern
durch
die
Halme
Mmmm...
feeling
sleepy
Mmmm...
fühle
mich
schläfrig
I
lie
back,
closing
my
eyes,
Ich
lehne
mich
zurück,
schließe
meine
Augen,
The
sun
soothes
me.
Die
Sonne
beruhigt
mich.
I
begin
to
feel
lighter,
Ich
beginne
mich
leichter
zu
fühlen,
Floating
higher
and
higher,
Schwebe
höher
und
höher,
Higher
and
higher.
Höher
und
höher.
Everybody
changes
underwater
Jeder
verändert
sich
unter
Wasser
There's
now
darkness.
Jetzt
ist
Dunkelheit
da.
Looking
down,
the
world
is
far
below.
Nach
unten
blickend,
die
Welt
ist
weit
unten.
If
I
fall,
who
will
catch
me?
Wenn
ich
falle,
wer
wird
mich
fangen?
Space,
everywhere
at
once
and
nowhere
at
all.
Der
Weltraum,
überall
gleichzeitig
und
nirgendwo.
Floating,
a
small
part
of
the
endless
universe
Schwebend,
ein
kleiner
Teil
des
endlosen
Universums
I
feel
glowing
stars,
Ich
fühle
glühende
Sterne,
Pulsating
and
radiant,
so
warm
to
touch.
Pulsierend
und
strahlend,
so
warm
zu
berühren.
A
blinding
light
appears,
Ein
blendendes
Licht
erscheint,
Silhouettes
and
voices
I
recognize,
Silhouetten
und
Stimmen,
die
ich
erkenne,
They
reach
out
their
hands
Sie
strecken
ihre
Hände
aus
And
welcome
me,
like
angels.
Und
heißen
mich
willkommen,
wie
Engel.
Is
this
real?
Ist
das
real?
Is
this
real?
Ist
das
real?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minogue Danielle Jane, Green David Henry, Masterson Ian
Album
Girl
date of release
08-09-1997
Attention! Feel free to leave feedback.