Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
me
tight
Halt
mich
fest
When
I'm
feeling
down
Wenn
ich
niedergeschlagen
bin
I
fear
the
night
Ich
fürchte
die
Nacht
When
you're
not
around
Wenn
du
nicht
da
bist
Kiss
me
when
the
morning
comes
Küss
mich,
wenn
der
Morgen
kommt
Leave
the
taste
of
you
Hinterlass
den
Geschmack
von
dir
I'm
waitin
for
daylight
Ich
warte
auf
das
Tageslicht
I
will,
I'll
wait,
for
you
Ich
werde,
ich
werde
warten,
auf
dich
The
good
times
that
we
share
Die
guten
Zeiten,
die
wir
teilen
For
all
the
love,
that
you
give
me
Für
all
die
Liebe,
die
du
mir
gibst
I
may
not
be
a
perfect
girl
Ich
bin
vielleicht
kein
perfektes
Mädchen
But
in
my
weakest
hour
Aber
in
meiner
schwächsten
Stunde
You're
the
air
that
I'm
breathin
Bist
du
die
Luft,
die
ich
atme
Like
the
moonlit,
sky,
above
Wie
der
mondbeschienene
Himmel
über
uns
The
good
times
that
we
share
Die
guten
Zeiten,
die
wir
teilen
Cos
when
I'm
with
you
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
so
alive
Fühle
ich
mich
so
lebendig
I'll
never
find
Ich
werde
niemals
finden
Someone
betta
than
you
Jemanden,
der
besser
ist
als
du
Don't
leave
me
behind
Lass
mich
nicht
zurück
After
all
we've
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
Kiss
me
when
the
morning
comes
Küss
mich,
wenn
der
Morgen
kommt
Leave
the
taste
of
you
Hinterlass
den
Geschmack
von
dir
I'm
waitin
for
daylight
Ich
warte
auf
das
Tageslicht
I
will,
I'll
wait,
for
you
Ich
werde,
ich
werde
warten,
auf
dich
The
good
times
that
we
share
Die
guten
Zeiten,
die
wir
teilen
For
all
the
love,
that
you
give
me
Für
all
die
Liebe,
die
du
mir
gibst
I
may
not
be
a
perfect
girl
Ich
bin
vielleicht
kein
perfektes
Mädchen
But
in
my
weakest
hour
Aber
in
meiner
schwächsten
Stunde
You're
the
air
that
I'm
breathin
Bist
du
die
Luft,
die
ich
atme
Like
the
moonlit,
sky,
above
Wie
der
mondbeschienene
Himmel
über
uns
The
good
times
that
we
share
Die
guten
Zeiten,
die
wir
teilen
Cos
when
I'm
with
you
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
so
alive
Fühle
ich
mich
so
lebendig
Feel
so,
feel
so,
feel
so
alive
Fühle
mich
so,
fühle
mich
so,
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so,
feel
so,
feel
so
alive
Fühle
mich
so,
fühle
mich
so,
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so,
feel
so,
feel
so
alive
Fühle
mich
so,
fühle
mich
so,
fühle
mich
so
lebendig
Feel
so,
feel
so,
feel
so
alive
Fühle
mich
so,
fühle
mich
so,
fühle
mich
so
lebendig
When
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
so
alive
Fühle
ich
mich
so
lebendig
Feel
so,
feel
so,
feel
so
alive
Fühle
mich
so,
fühle
mich
so,
fühle
mich
so
lebendig
The
good
times
that
we
share
Die
guten
Zeiten,
die
wir
teilen
For
all
the
love,
that
you
give
me
Für
all
die
Liebe,
die
du
mir
gibst
I
may
not
be
a
perfect
girl
Ich
bin
vielleicht
kein
perfektes
Mädchen
But
in
my
weakest
hour
Aber
in
meiner
schwächsten
Stunde
You're
the
air
that
I'm
breathin
Bist
du
die
Luft,
die
ich
atme
Like
the
moonlit,
sky,
above
Wie
der
mondbeschienene
Himmel
über
uns
The
good
times
that
we
share
Die
guten
Zeiten,
die
wir
teilen
Cos
when
I'm
with
you
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin
I
feel
so
alive
Fühle
ich
mich
so
lebendig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Therese Grankvist, Klas Johan Wahl, Georgios Nakas, Carl Roger Olsson, Per Stappe, Dannii Minogue
Attention! Feel free to leave feedback.