Dannii Minogue - Good Times - translation of the lyrics into German

Good Times - Dannii Minoguetranslation in German




Good Times
Gute Zeiten
Hold me tight
Halt mich fest
When I'm feeling down
Wenn ich niedergeschlagen bin
I fear the night
Ich fürchte die Nacht
When you're not around
Wenn du nicht da bist
Kiss me when the morning comes
Küss mich, wenn der Morgen kommt
Leave the taste of you
Hinterlass den Geschmack von dir
I'm waitin for daylight
Ich warte auf das Tageslicht
I will, I'll wait, for you
Ich werde, ich werde warten, auf dich
The good times that we share
Die guten Zeiten, die wir teilen
For all the love, that you give me
Für all die Liebe, die du mir gibst
I may not be a perfect girl
Ich bin vielleicht kein perfektes Mädchen
But in my weakest hour
Aber in meiner schwächsten Stunde
You're the air that I'm breathin
Bist du die Luft, die ich atme
Like the moonlit, sky, above
Wie der mondbeschienene Himmel über uns
The good times that we share
Die guten Zeiten, die wir teilen
Cos when I'm with you
Denn wenn ich bei dir bin
I feel so alive
Fühle ich mich so lebendig
I'll never find
Ich werde niemals finden
Someone betta than you
Jemanden, der besser ist als du
Don't leave me behind
Lass mich nicht zurück
After all we've been through
Nach allem, was wir durchgemacht haben
Kiss me when the morning comes
Küss mich, wenn der Morgen kommt
Leave the taste of you
Hinterlass den Geschmack von dir
I'm waitin for daylight
Ich warte auf das Tageslicht
I will, I'll wait, for you
Ich werde, ich werde warten, auf dich
The good times that we share
Die guten Zeiten, die wir teilen
For all the love, that you give me
Für all die Liebe, die du mir gibst
I may not be a perfect girl
Ich bin vielleicht kein perfektes Mädchen
But in my weakest hour
Aber in meiner schwächsten Stunde
You're the air that I'm breathin
Bist du die Luft, die ich atme
Like the moonlit, sky, above
Wie der mondbeschienene Himmel über uns
The good times that we share
Die guten Zeiten, die wir teilen
Cos when I'm with you
Denn wenn ich bei dir bin
I feel so alive
Fühle ich mich so lebendig
Feel so, feel so, feel so alive
Fühle mich so, fühle mich so, fühle mich so lebendig
Feel so, feel so, feel so alive
Fühle mich so, fühle mich so, fühle mich so lebendig
Feel so, feel so, feel so alive
Fühle mich so, fühle mich so, fühle mich so lebendig
Feel so, feel so, feel so alive
Fühle mich so, fühle mich so, fühle mich so lebendig
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
I feel so alive
Fühle ich mich so lebendig
Feel so, feel so, feel so alive
Fühle mich so, fühle mich so, fühle mich so lebendig
The good times that we share
Die guten Zeiten, die wir teilen
For all the love, that you give me
Für all die Liebe, die du mir gibst
I may not be a perfect girl
Ich bin vielleicht kein perfektes Mädchen
But in my weakest hour
Aber in meiner schwächsten Stunde
You're the air that I'm breathin
Bist du die Luft, die ich atme
Like the moonlit, sky, above
Wie der mondbeschienene Himmel über uns
The good times that we share
Die guten Zeiten, die wir teilen
Cos when I'm with you
Denn wenn ich bei dir bin
I feel so alive
Fühle ich mich so lebendig





Writer(s): Therese Grankvist, Klas Johan Wahl, Georgios Nakas, Carl Roger Olsson, Per Stappe, Dannii Minogue


Attention! Feel free to leave feedback.