Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is The Way (7" version) - 7" version
So Ist Der Weg (7" Version) - 7" Version
All
alone
in
a
crowd
in
a
city
Ganz
allein
in
einer
Menge
in
einer
Stadt
Searchin'
for
love
Auf
der
Suche
nach
Liebe
A
handsome
guy
tells
a
girl
she's
so
pretty,
yeah
Ein
hübscher
Kerl
sagt
einem
Mädchen,
sie
sei
so
hübsch,
yeah
But
it's
never
enough
Aber
es
ist
niemals
genug
So
many
tried
So
viele
haben
es
versucht
So
many
times
I
was
cheated
So
oft
wurde
ich
betrogen
Just
one
look
made
me
realise
Nur
ein
Blick
ließ
mich
erkennen
From
today
I
won't
be
mistreated
Ab
heute
werde
ich
nicht
mehr
schlecht
behandelt
This
is
the
way
love
is
meant
to
be
So
ist
der
Weg,
wie
Liebe
sein
soll
This
is
the
way,
in
a
true
love
story
So
ist
der
Weg,
in
einer
wahren
Liebesgeschichte
This
is
the
way
love's
supposed
to
be
So
ist
der
Weg,
wie
Liebe
sein
sollte
You
came
along
to
show
to
me
Du
kamst,
um
es
mir
zu
zeigen
This
is
the
way
So
ist
der
Weg
Oh,
Yeah,
Oh
Oh
Oh,
Yeah,
Oh
Oh
Never
knew
just
how
much
I
was
missin'
Wusste
nie,
wie
viel
mir
fehlte
You
answered
my
prayer
Du
hast
mein
Gebet
erhört
And
from
now
on
I
won't
be
dismissing
Und
von
nun
an
werde
ich
nicht
missachten
The
love
that
we
shared
Die
Liebe,
die
wir
teilten
Oh,
there
is
no
need
to
question
why
Oh,
es
gibt
keinen
Grund
zu
fragen,
warum
I
don't
need
to
give
you
a
reason
Ich
muss
dir
keinen
Grund
geben
I
just
can't
get
you
off
my
mind
Ich
krieg
dich
einfach
nicht
aus
dem
Kopf
From
today,
I
began
believing
Ab
heute
begann
ich
zu
glauben
This
is
the
way
love
is
meant
to
be
So
ist
der
Weg,
wie
Liebe
sein
soll
This
is
the
way,
in
a
true
love
story
So
ist
der
Weg,
in
einer
wahren
Liebesgeschichte
This
is
the
way
love's
supposed
to
be
So
ist
der
Weg,
wie
Liebe
sein
sollte
You
came
along
to
show
to
me,
Yeah
Du
kamst,
um
es
mir
zu
zeigen,
Yeah
This
is
the
way
So
ist
der
Weg
A
love
so
strong
could
never
die
Eine
so
starke
Liebe
könnte
niemals
sterben
Can't
be
wrong,
could
never
lie
Kann
nicht
falsch
sein,
könnte
niemals
lügen
Never
again
will
I
have
to
walk
alone
baby
Nie
wieder
werde
ich
allein
gehen
müssen,
Baby
This
is
the
way
love
is
meant
to
be
So
ist
der
Weg,
wie
Liebe
sein
soll
This
is
the
way,
in
a
true
love
story
So
ist
der
Weg,
in
einer
wahren
Liebesgeschichte
This
is
the
way
love's
supposed
to
be
So
ist
der
Weg,
wie
Liebe
sein
sollte
You
came
along
to
show
to
me,
Yeah
Du
kamst,
um
es
mir
zu
zeigen,
Yeah
This
is
the
way
So
ist
der
Weg
This
is
the
way
yeah
So
ist
der
Weg
yeah
Love
is
supposed
to
be
Wie
Liebe
sein
sollte
You
came
along
to
show
me
baby
baby
baby
yeah
Du
kamst,
um
es
mir
zu
zeigen,
Baby
Baby
Baby
yeah
In
a
true
love
story
In
einer
wahren
Liebesgeschichte
You
came
along
to
show
to
me
Du
kamst,
um
es
mir
zu
zeigen
This
is
the
way
So
ist
der
Weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliot John Kennedy, Mike Ward, Cary Bayliss
Attention! Feel free to leave feedback.