Danny!, feat. 'Drea - Fullaschidt - translation of the lyrics into German

Fullaschidt - Danny!translation in German




Fullaschidt
Vollgeschissen
[Chorus: 'Drea]
[Chorus: 'Drea]
Ooo-ooo-ooo, yeah
Ooo-ooo-ooo, yeah
Y'all niggas is shady, really got me goin' crazy
Ihr Typen seid zwielichtig, macht mich wirklich verrückt
Ooo-ooo-ooo, I know, I know
Ooo-ooo-ooo, ich weiß, ich weiß
Y'all bullshitted me for the last time, yeah
Ihr habt mich zum letzten Mal verarscht, yeah
[Verse 1:]
[Strophe 1:]
Monday morning, just wakin' up
Montagmorgen, gerade aufgewacht
Someone's cooking bacon up in the kitchen, it's been
Jemand brät Speck in der Küche, es ist schon
A hot minute since I had some pork
Eine Ewigkeit her, dass ich Schweinefleisch hatte
"You want some food?" Not spinach, you'll get stabbed with a fork
"Willst du etwas essen?" Kein Spinat, du wirst mit einer Gabel erstochen
"Sorry dude, I think I got the last bit of bacon"
"Sorry, Kumpel, ich glaube, ich habe das letzte Stück Speck bekommen"
I looked up in his face, punk-ass bitch was fakin'
Ich sah ihm ins Gesicht, der Mistkerl hat nur so getan
But I wanted some juice; I looked up in the fridge
Aber ich wollte Saft; Ich schaute in den Kühlschrank
And this nigga had the bacon hidden under the fruit
Und dieser Kerl hatte den Speck unter dem Obst versteckt
I swear to God, yo there's nowhere to hide
Ich schwöre bei Gott, da kann man sich nicht verstecken
It's like they're always tryin' to pull the wool over my eyes
Es ist, als ob sie immer versuchen, mir Sand in die Augen zu streuen
This one chick I never mentioned before
Dieses eine Mädchen, das ich noch nie zuvor erwähnt habe
Was like, "You wanna come with me and my friends to the store?"
Sagte: "Willst du mit mir und meinen Freundinnen zum Laden kommen?"
Cool, I said "yeah", I saw no harm in it
Cool, ich sagte "ja", ich sah nichts Schlimmes darin
Told her that I'd meet her in the dorm room in four minutes
Sagte ihr, dass ich sie in vier Minuten im Wohnheim treffen würde
Showed up, had the biggest surprise
Kam an, hatte die größte Überraschung
She's like, "C'mon guys, Danny said that he'd give us a ride!"
Sie sagte: "Kommt schon, Leute, Danny hat gesagt, er würde uns mitnehmen!"
Huh?
Hä?
[Chorus]
[Chorus]
[Verse 2:]
[Strophe 2:]
I can't stand it, it's scandalous
Ich kann es nicht ertragen, es ist skandalös
The way they try to dismantle this man with this shit
Wie sie versuchen, diesen Mann mit diesem Scheiß zu demontieren
You can't bullshit the bullshitter
Du kannst den Bullshitter nicht verarschen
But I've been bullshitted so many times, I need a cool pitcher
Aber ich wurde so oft verarscht, ich brauche einen kühlen Krug
Of water, so I can calm the fuck down
Mit Wasser, damit ich mich beruhigen kann
It's all just a game to these clowns, Round Three
Für diese Clowns ist alles nur ein Spiel, Runde Drei
I wouldn't have to put up with half of this crap
Ich müsste mir nicht die Hälfte dieses Mist gefallen lassen
If I was packin' a Mac like Richard Roundtree, uh
Wenn ich eine Mac einpacken würde wie Richard Roundtree, äh
This one chick tried to play me short
Dieses eine Mädchen hat versucht, mich zu verarschen
I had her screamin' on the phone 'til it made ME hoarse
Ich ließ sie am Telefon schreien, bis es MICH heiser machte
I said, "Why come you don't call me no more?
Ich sagte: "Warum rufst du mich nicht mehr an?
I thought we was close", bitch got defensive as shit
Ich dachte, wir wären uns nahe", Schlampe wurde defensiv wie Scheiße
She's like, "Chill nigga 'cause I dropped my phone
Sie sagte: "Chill, Nigga, weil ich mein Telefon fallen gelassen habe
And I lost my phone numbers, I'm 'bout to get yours though"
Und ich habe meine Telefonnummern verloren, aber ich werde deine gleich bekommen"
Damn near pulled a hamstring
Hätte mir fast eine Zerrung zugezogen
When I called her two weeks later and she said the same damn thing
Als ich sie zwei Wochen später anrief und sie genau dasselbe sagte





Writer(s): Daniel Swain


Attention! Feel free to leave feedback.