Lyrics and translation Danny! - It Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Teresa
Дорогая
Тереза,
I
hope
you
get
this
letter
Надеюсь,
ты
получишь
это
письмо.
You
know
I
have
to
send
it
to
an
alternate
address
Знаешь,
мне
пришлось
отправить
его
на
другой
адрес,
Because
your
man'll
come
across
it
Потому
что
твой
мужчина
наткнется
на
него
And
probably
bug
the
fuck
out
И,
вероятно,
с
ума
сойдет.
He'll
read
about
the
stuff
we
used
to
do
when
you
had
snuck
out
Он
прочтет
о
том,
что
мы
делали,
когда
ты
сбегала
ко
мне.
But
listen,
I'm
through
with
foolish
talk
and
reminiscin'
Но
послушай,
я
покончил
с
глупыми
разговорами
и
воспоминаниями.
As
much
as
I
would
like
to
take
it
back
when
we
was
just
friends
Как
бы
мне
ни
хотелось
вернуть
всё
назад,
когда
мы
были
просто
друзьями,
I
just
can't,
I
care
about
you
way
too
much
Я
не
могу,
ты
слишком
дорога
мне.
And
for
your
patience
I
can't
thank
you
enough,
now
think
about
it
И
я
бесконечно
благодарен
тебе
за
твоё
терпение.
Только
подумай,
Ever
since
I
drove
you
away
С
тех
пор
как
я
оттолкнул
тебя,
My
sunny
days
have
been
so
cold
and
so
gray
Мои
солнечные
дни
стали
такими
холодными
и
серыми,
And
all
the
color
is
gone
И
все
краски
померкли.
We
really
had
a
love
that
was
strong
У
нас
действительно
была
сильная
любовь.
I
didn't
mind
you
probably
rode
the
same
school
bus
my
mother
was
on
Меня
не
волновало,
что
ты,
возможно,
ездила
в
том
же
школьном
автобусе,
что
и
моя
мама.
Age
is
just
another
number
Возраст
- это
всего
лишь
цифра.
How
I
got
myself
into
this
situation
Как
я
попал
в
эту
ситуацию,
Makes
a
brother
wonder
Остается
только
гадать.
I
let
you
down
and
now
I'm
drowning
in
my
self-pity
Я
подвел
тебя,
и
теперь
я
тону
в
жалости
к
себе.
I
hope
these
words'll
help
forgive
me
Надеюсь,
эти
слова
помогут
мне
получить
прощение.
Please
don't
leave
Пожалуйста,
не
уходи.
Just
when
you
think
that
you
know
where
you
stand
И
только
ты
думаешь,
что
знаешь,
где
твое
место,
You've
got
the
world
in
your
hands
Что
весь
мир
у
тебя
в
руках,
Just
when
you're
sure
of
a
dream
that
you've
planned
Только
ты
уверена
в
своей
мечте,
That's
when
the
scenery
changes
Как
декорации
меняются.
How
could
I
ever
doubt
you?
Как
я
мог
сомневаться
в
тебе?
You
told
me,
you
WARNED
me
to
take
things
at
face
value
Ты
говорила
мне,
ты
ПРЕДУПРЕЖДАЛА
меня,
чтобы
я
воспринимал
вещи
такими,
какие
они
есть.
Conclusions
were
jumped
to
Я
сделал
поспешные
выводы.
I
still
remember
seeing
red,
cryin'
cause
you
just
wouldn't
come
through
Я
до
сих
пор
помню,
как
ярость
ослепила
меня,
как
я
плакал,
потому
что
ты
просто
не
пришла.
I've
come
to
my
senses
Я
пришел
в
себя,
But
I
sense
it's
too
late
Но
чувствую,
что
уже
слишком
поздно.
You're
packing
up
your
suitcase
Ты
упаковываешь
чемодан
And
you're
headin'
out
И
собираешься
уходить.
I
swear,
I
just...
oh
shit
Я
клянусь,
я
просто...
ох,
черт.
Hol'
up
my
pen's
out
of
ink.
Подожди,
у
меня
кончились
чернила.
I'm
tired
of
goodbyes
Я
устал
от
прощаний,
I
need
more
hellos
Мне
нужно
больше
встреч.
It's
funny
how
a
black
boy
grows
Забавно,
как
взрослеет
черный
парень,
And
his
maturity
enhances
И
его
рассудительность
растет.
I
think
that
we
deserve
a
second
chance
Думаю,
мы
заслуживаем
второго
шанса,
With
our
personal
romance
В
нашем
романе,
'Cause
I
don't
know
where
I
stand
Потому
что
я
не
знаю,
где
моё
место.
You
said
not
to
put
your
trust
in
man
Ты
говорила,
что
нельзя
доверять
мужчинам,
But
you
put
your
trust
in
me
Но
ты
доверилась
мне.
Baby
please
don't
up
and
leave
Малышка,
пожалуйста,
не
уходи.
Forget
my
phone,
let
it
ring
Забудь
про
мой
телефон,
пусть
звонит.
More
than
my
friend,
you're
my
everything
(everything)
Ты
для
меня
больше,
чем
друг,
ты
- мое
всё
(всё).
If
I
could
take
it
back
Если
бы
я
мог
вернуть
всё
назад,
That
letter
off
your
windshield,
to
the
time
we
made
a
pact
То
письмо
с
твоего
лобового
стекла,
в
то
время,
когда
мы
заключили
договор
And
said
no
matter
what
would
happen
И
сказали,
что
бы
ни
случилось,
Wherever
things
would
take
us
Куда
бы
ни
привела
нас
жизнь,
We
wouldn't
let
(we
couldn't
let)
misunderstanding
break
us
Мы
не
позволим
(мы
не
могли
позволить),
чтобы
недопонимание
разрушило
нас
Or
miscommunication,
I
miss
the
communication
Или
отсутствие
общения.
Мне
не
хватает
общения,
I
miss
seeing
you
smile
and
yes,
I
miss
your
jubilation
Мне
не
хватает
твоей
улыбки
и,
да,
мне
не
хватает
твоего
ликования.
I'm
in
for
a
rude
awakening,
if
I
ever
expect
Меня
ждет
горькое
пробуждение,
если
я
когда-нибудь
буду
надеяться,
Things
to
get
better;
forgive
me
but
never
forget
Что
всё
наладится.
Прости
меня,
но
никогда
не
забывай:
Next
time
I'll
think
twice,
before
doin'
something
rash
В
следующий
раз
я
дважды
подумаю,
прежде
чем
сделаю
что-то
опрометчивое
And
risk
losing
everything
that
I
had
И
рискну
потерять
всё,
что
у
меня
было.
I
thought
I
learned
my
lesson
after?
left
me
Я
думал,
что
усвоил
урок
после
того,
как
...
бросила
меня.
Any
questions
that
you
have
Если
у
тебя
есть
вопросы,
Take
a
second
and
ask
Найди
секунду
и
спроси.
My
world
changed
dramatically
Мой
мир
кардинально
изменился
In
a
matter
of
months
За
считанные
месяцы.
It
all
happened
at
once
Всё
произошло
одновременно.
I
pray
you
don't
stay
mad
at
me
Молюсь,
чтобы
ты
не
злилась
на
меня.
I'll
always
love
you,
for
better
or
worse
Я
всегда
буду
любить
тебя,
что
бы
ни
случилось.
I'm
forever
yours,
it
hurts
Я
навеки
твой.
Мне
больно
To
not
have
you
near
me
От
того,
что
ты
не
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Sherman, Richard Sherman
Album
F.O.O.D.
date of release
26-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.