Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Is Danny?
Wo ist Danny?
Everybody
wanna
know
where
the
fuck
I
been
at:
Alle
wollen
wissen,
wo
zum
Teufel
ich
gesteckt
habe:
Been
in
fucking
Pembroke,
with
a
fucking
skin
rash
War
im
verdammten
Pembroke,
mit
einem
verdammten
Hautausschlag
On
edge
sippin'
from
a
keg
of
vinegar
Angespannt,
nippend
an
einem
Fass
Essig
Playin'
Simon
Says
alone,
collecting
Pez
dispensers
Spiele
Simon
Sagt
allein,
sammle
Pez-Spender
Stalking
Megan
Fox
sending
death
threats
Stalke
Megan
Fox,
schicke
Morddrohungen
She
see
my
silhouette
then
I
jet
set
Sie
sieht
meine
Silhouette,
dann
düse
ich
ab
Selling
breast
sweat
in
water
bottles,
lost
the
lotto
Verkaufe
Brustschweiß
in
Wasserflaschen,
hab
im
Lotto
verloren
Reading
Robert
Frost
to
this
lip-glossed
mullato
Lese
Robert
Frost
dieser
Lipgloss-Mulattin
vor
Hit
Teresa
up
for
booty
flicks
Hab
Teresa
wegen
Arsch-Fotos
angeschrieben
Hacking
phones,
I'm
the
one
that
leaked
Vanessa
Hudgens
nudie
pics
Hacke
Handys,
ich
bin
derjenige,
der
Vanessa
Hudgens
Nacktbilder
geleakt
hat
Accident
prone,
spilled
cologne
on
my
laxatives
Unfallanfällig,
hab
Kölnisch
Wasser
auf
meine
Abführmittel
verschüttet
Signed
to
the
Roc
shortly
after
Mickey
Factz
did
(fuckouttahere!)
Bei
Roc
unterschrieben,
kurz
nachdem
Mickey
Factz
es
tat
(verpiss
dich!)
Coke
and
Vicodin,
smoke
'em
right
in
your
face
Koks
und
Vicodin,
rauch's
dir
direkt
ins
Gesicht
Boat
rides
in
Kuwait,
ghostwritin'
for
Drake
Bootsfahrten
in
Kuwait,
ghostwrite
für
Drake
Been
around
the
world
eleven
times
War
elfmal
um
die
Welt
Built
a
cloning
machine,
created
seven
Kevin
Federlines
Hab
eine
Klonmaschine
gebaut,
sieben
Kevin
Federlines
erschaffen
Thumb
twiddler?
Never,
sicker
than
ever
Däumchendreher?
Niemals,
kranker
als
je
zuvor
I
had
to
disappear
so
I
could
get
my
shit
together
mannnnn
Ich
musste
verschwinden,
damit
ich
meinen
Scheiß
auf
die
Reihe
kriege,
Mannnnnn
Somebody
tell
me
where
Danny!
is
Jemand
sag
mir,
wo
Danny!
ist
He's
probably
fighting
giant
squid
Er
kämpft
wahrscheinlich
gegen
Riesenkraken
Somebody
tell
me
where
Danny!
was
Jemand
sag
mir,
wo
Danny!
war
I
bet
he's
in
Brooklyn
selling
drugs
Ich
wette,
er
ist
in
Brooklyn
und
verkauft
Drogen
Hey
Danny!,
where
have
you
been
at?
Hey
Danny!,
wo
hast
du
gesteckt?
I
been
trying
to
collect
this
ransom
for
Scarlett
Johansson
Ich
habe
versucht,
dieses
Lösegeld
für
Scarlett
Johansson
einzutreiben
Camping
in
Stedman's
mansion,
dancing
with
Ted
Danson
Campe
in
Stedmans
Villa,
tanze
mit
Ted
Danson
Stealing
beats
then
sell
'em
to
Charles
Hamilton
Klaue
Beats
und
verkaufe
sie
dann
an
Charles
Hamilton
Just
to
start
scandals
and
shit,
samples
get
flipped
Nur
um
Skandale
und
Scheiß
anzuzetteln,
Samples
werden
geflippt
Snortin'
coffee
beans
in
a
green
trough
Schnupfe
Kaffeebohnen
in
einem
grünen
Trog
Thinking
obscene
thoughts
in
Jimmy
Iovine's
loft
Denke
obszöne
Gedanken
in
Jimmy
Iovines
Loft
And
I
jotted
'em
down;
e-mailed
the
script
to
Kelsey
Grammar
Und
ich
hab
sie
notiert;
das
Drehbuch
an
Kelsey
Grammar
gemailt
A
sitcom
about
phone
sex
with
Chelsea
Handler?
Eine
Sitcom
über
Telefonsex
mit
Chelsea
Handler?
It
flopped,
then
I
tried
to
bring
the
sock
hop
back
Es
floppte,
dann
versuchte
ich,
den
Sock
Hop
zurückzubringen
In
purple
knickerbockers
shoppin'
at
the
crock-pot
shack,
ya
dig?
In
lila
Knickerbockern,
einkaufend
im
Schmortopf-Schuppen,
verstehste?
Raising
seven
illegitimate
kids
Ziehe
sieben
uneheliche
Kinder
groß
With
Ashley
Olsen,
hoping
they
all
go
into
show
biz
Mit
Ashley
Olsen,
hoffend,
dass
sie
alle
ins
Showbiz
gehen
Plagiarizing
screen
plays
with
Jean
Grae
Plagiiere
Drehbücher
mit
Jean
Grae
Did
a
benefit
concert
with
Green
Day
for
free,
hey!
Hab
ein
Benefizkonzert
mit
Green
Day
umsonst
gemacht,
hey!
Thumb
twiddler?
Never,
sicker
than
ever
Däumchendreher?
Niemals,
kranker
als
je
zuvor
I
had
to
disappear
so
I
could
get
my
shit
together
mannnnn
Ich
musste
verschwinden,
damit
ich
meinen
Scheiß
auf
die
Reihe
kriege,
Mannnnnn
Somebody
tell
me
where
Danny!
is
Jemand
sag
mir,
wo
Danny!
ist
He's
probably
doin'
a
ten
year
bid
Er
sitzt
wahrscheinlich
eine
zehnjährige
Strafe
ab
Somebody
tell
me
where
Danny!
was
Jemand
sag
mir,
wo
Danny!
war
I
think
he's
dating
Ashley
Judd
Ich
glaube,
er
datet
Ashley
Judd
Hey
Danny!,
where
have
you
been
at?
Hey
Danny!,
wo
hast
du
gesteckt?
I'm
tired
of
ya'll
niggas
askin'
where
the
fuck
I'm
at
Ich
hab's
satt,
dass
ihr
Niggas
fragt,
wo
zum
Teufel
ich
bin
When
the
album
dropping?
Wann
kommt
das
Album
raus?
When
it
comes
out
nigga
Wenn
es
rauskommt,
Nigga
D.
Swain,
we
outta
here
man
D.
Swain,
wir
sind
raus
hier,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Reith
Attention! Feel free to leave feedback.