Danny - Pájaro Liberado - Orchestral Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny - Pájaro Liberado - Orchestral Mix




Pájaro Liberado - Orchestral Mix
Освобождённая птица - Оркестровая версия
Pasé 4 años
Я провёл 4 года
Dentro de una jaula
В клетке твоей,
Confianza ciega y
Слепая вера,
Ciego caí en tu maula
И я попался в сети твои.
Gritos de socorro
Крики о помощи,
Y horror en mi cara
Ужас на моём лице,
Y lo que parecía oro -
И то, что казалось золотом -
Zorro que arañó mi espalda
Лиса, что терзала мою спину.
Pero agarré barrotes y los doblé
Но я схватился за прутья и согнул их,
Y de tus cadenas desencadené...
И от твоих цепей освободился...
A un ave secuestrada que es libre al fin
Пленённая птица, наконец, свободна,
Ahora surca los cielos a ras de ti
Теперь парит в небесах рядом с тобой,
Y vuela muy alto, eras su confín
И летит очень высоко, ты была её пределом,
Y como un pájaro yo soy libre al fin
И как птица, я свободен наконец.
Luz sobre mi rostro,
Свет на моём лице,
Otro punto de vista
Другая точка зрения,
Dista de nosotros
Далеко от нас,
Ya no sigues mi pista
Ты больше не на моём пути.
Cielos bien abiertos
Небо распахнуто,
Aires de un mañana
Ветра нового утра,
El dolor que yo sentí
Боль, что я чувствовал,
Al fin ha soltado mi alma
Наконец, отпустила мою душу.
Y poco a poco de ti me desaté
И мало-помалу я освободился от тебя,
Y apretados tornillos desenrosqué
И тугие винты развинтил,
Por entre tus barrotes me deslicé
Сквозь твои прутья проскользнул,
Y de tus cadenas desencadené...
И от твоих цепей освободился...
A un ave secuestrada que es libre al fin
Пленённая птица, наконец, свободна,
Ahora surca los cielos a ras de ti
Теперь парит в небесах рядом с тобой,
Y vuela muy alto, eras su confín
И летит очень высоко, ты была её пределом,
Y como un pájaro yo soy libre al fin
И как птица, я свободен наконец.
Las heridas se suturan
Раны затягиваются,
Y la cura a esta tortura
И лекарство от этой пытки
Fue soltar tus ataduras,
Было сбросить твои оковы,
Dejar ir esta amargura
Отпустить эту горечь.
Dejo atrás esta locura
Оставляю позади это безумие,
Ahora llevo un armadura
Теперь я ношу броню,
Y el mañana ya me augura
И завтрашний день предвещает мне,
Que volaré cual...
Что я взлечу, как...
Ave secuestrada que es libre al fin
Пленённая птица, наконец, свободна,
Ahora surca los cielos a ras de ti
Теперь парит в небесах рядом с тобой,
Y vuela muy alto, eras su confín
И летит очень высоко, ты была её пределом,
Y ahora yo soy esa ave...
И теперь я та птица...
...secuestrada que es libre al fin
...пленённая, что свободна наконец,
Ahora surco los cielos a ras de ti
Теперь парю в небесах рядом с тобой,
Y vuelo muy lejos, eras mi confín
И лечу очень далеко, ты была моим пределом,
Y como un pájaro...
И как птица...
Como un pájaro yo...
Как птица я...
Soy libre al fin
Свободен наконец.






Attention! Feel free to leave feedback.