Lyrics and translation Danny Ali - Rome
If
I
fall
like
Rome,
would
you
hold
me
down?
Если
я
паду,
как
Рим,
ты
удержишь
меня?
Would
that
flame
go
out?
Погаснет
ли
это
пламя?
On
that
road,
would
you
spin
that
mile?
На
этой
дороге
вы
бы
проехали
эту
милю?
Would
you
ring
that
dial?
Не
могли
бы
вы
позвонить
по
этому
номеру?
Loyalty
everything,
let
me
be
honest
for
real
Верность
во
всем,
позволь
мне
быть
честным
по-настоящему
It's
not
a
discussion,
I'm
poppin'
my
shit
like
a
bottle
for
pills
Это
не
обсуждается,
я
набиваю
рот
своим
дерьмом,
как
бутылочкой
с
таблетками.
Gone
but
that
trauma's
a
part
of
me
still
Прошло,
но
эта
травма
все
еще
остается
частью
меня
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
can't
lie,
these
changes
changin'
me
Я
не
могу
лгать,
эти
перемены
меняют
меня.
I
am
not
the
same
and
don't
claim
to
be
Я
не
тот
же
самый
и
не
претендую
на
это
Could
never
meet
the
standards
that
they
hold
me
to
Никогда
не
смог
бы
соответствовать
тем
стандартам,
которых
они
от
меня
требуют
Thought
that
I
was
holdin'
myself
back
Думал,
что
я
сдерживаю
себя.
And
it
was
only
you
И
это
был
только
ты
Long-ass
road,
gotta
pave
it
myself
Долгая
дорога,
я
должен
проложить
ее
сам
Thought
that
fame
would
help
Думал,
что
слава
поможет
Now
I
don't
even
know
how
to
save
myself
Теперь
я
даже
не
знаю,
как
спастись
самому
Gotta
stack
up,
gotta
save
my
wealth
Должен
накапливать,
должен
сохранять
свое
богатство
Gotta
switch
lanes
on
pells
Нужно
сменить
полосу
движения
на
Пеллсе
Know
it's
the
game,
can't
play
myself
Знаю,
что
это
игра,
но
не
могу
играть
сам
I
ain't
been
the
same
since
the
summer
on
12
Я
не
был
прежним
с
лета
12-го
Since
summer
had
me
up,
so
steep
on
hills
С
тех
пор,
как
лето
подняло
меня
на
ноги,
я
так
круто
взбирался
на
холмы
Bus
down
road,
I
was
thinkin'
on
mills
В
автобусе
по
дороге
я
думал
о
Миллсе
Gotta
work
hard,
gotta
pay
those
bills
Нужно
усердно
работать,
нужно
оплачивать
эти
счета
But
I
gotta
do
it
right,
can't
meet
no
cells
Но
я
должен
сделать
это
правильно,
не
могу
встретиться
ни
с
какими
клетками.
Can't
take
no
Ls
Не
могу
принять
никакого
Ls
Niggas
wanna
play,
gotta
say
oh
well
Ниггеры
хотят
поиграть,
должен
сказать,
что
ладно.
Now
the
gang
go
up,
now
the
hate
on
tilt
Теперь
банда
набирает
обороты,
теперь
ненависть
на
подъеме
Got
the
six
on
10,
that's
on
my
soul
Получил
шестерку
из
10,
это
по
мою
душу
I'm
so
for
real
Я
такой
настоящий
But
I
can't
lie
these
changes
Но
я
не
могу
лгать
об
этих
изменениях
I
can't
lie,
these
changes
changin'
me
Я
не
могу
лгать,
эти
перемены
меняют
меня.
I
am
not
the
same
and
don't
claim
to
be
Я
не
тот
же
самый
и
не
претендую
на
это
Could
never
meet
the
standards
that
they
hold
me
to
Никогда
не
смог
бы
соответствовать
тем
стандартам,
которых
они
от
меня
требуют
Thought
that
I
was
holdin'
myself
back
Думал,
что
я
сдерживаю
себя.
And
it
was
only
you
И
это
был
только
ты
And
it
was
only
you
И
это
был
только
ты
I
can't
lie,
these
changes
changin'
Я
не
могу
лгать,
эти
перемены
меняются.
That's
the
yolo
like
motto
Это
девиз
yolo
like
This
my
solo
like
Han,
I'm
so
in
tune
wit
the
grotto
Это
мое
соло,
как
у
Хана,
я
так
созвучен
гроту
Caught
the
splash
of
that
bottle
Уловил
всплеск
из
этой
бутылки
Caught
the
last
of
that
bottle
then
hit
the
bottom
Допил
остатки
из
бутылки
и
опустился
на
дно
I'm
throwed
off
wit
my
eyes
closed,
I
so
Я
сбит
с
толку
с
закрытыми
глазами,
я
так
Iso
on
my
suit,
I'm
so
Frozone
На
моем
костюме
Iso,
я
такой
замерзший
Ice
on
necklace,
live
my
life
on
iso
Лед
на
ожерелье,
проживаю
свою
жизнь
на
iso
Lation,
late
arrivals,
runnin'
back
more
Lyfe
songs
Задержка,
поздние
прибытия,
возвращаюсь
к
новым
песням
Лайфа
Must
be
nice
to
get
it
right
sometimes
Должно
быть,
приятно
иногда
все
делать
правильно
The
lies
better,
so
the
truth
is
just
a
sacrifice
Ложь
лучше,
так
что
правда
- это
просто
жертва
Of
livin'
better
days,
sleepin'
better
at
night
О
том,
как
лучше
проживать
дни,
лучше
спать
по
ночам
Gettin
better
wit
time,
can't
get
ahead
of
the
time
Со
временем
становится
лучше,
я
не
могу
опередить
время
Sittin'
there
just
remindin'
Сижу
там,
просто
напоминаю
You
ain't
really
done
shit
wit
yo
life
Ты
на
самом
деле
ни
хрена
не
сделал
в
своей
жизни
Guess
that's
why
they
say
the
truth
hurts
Думаю,
именно
поэтому
они
говорят,
что
правда
причиняет
боль
And
maybe
we
fall
low
И,
может
быть,
мы
падаем
низко
I
never
thought
I'd
let
go
this
feel
of
you
Я
никогда
не
думал,
что
избавлюсь
от
этого
чувства
к
тебе
But
baby
now
Но,
детка,
сейчас
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя
When
I'm
alone
in
my
room,
sometimes
I
stare
at
the
wall
Когда
я
остаюсь
один
в
своей
комнате,
иногда
я
смотрю
на
стену
Candlelights
on
the
dresser,
cold
as
ever
this
fall
Свечи
на
комоде,
этой
осенью
холодно,
как
никогда
They
movin'
iffy,
like
what
gave
y'all
the
gall?
Они
двигаются
неуверенно,
типа,
с
чего
это
у
вас
такая
наглость?
The
audacity?
Такая
дерзость?
Took
it
up
a
level
now
niggas
is
actin
mad
at
me
Поднялся
на
новый
уровень,
теперь
ниггеры
злятся
на
меня
Actin
like
we
ain't
have
conversations
over
the
balcony
Ведешь
себя
так,
будто
мы
не
разговариваем
на
балконе
Talkin'
bout
runnin'
salaries
Говорю
о
растущей
зарплате
Talkin'
bout
how
gettin
to
money's
the
motive
actually
Разговор
о
том,
что
на
самом
деле
мотивом
является
получение
денег
Talkin'
how
the
shit
gon'
be
different
when
we
get-
Говорим
о
том,
как
все
изменится,
когда
мы
доберемся-
That's
where
it
stop,
cause
I
get
to
actin
На
этом
все
заканчивается,
потому
что
я
начинаю
действовать
And
they
still
get
stuck
on
talkin,
I
pray
that
shit
don't
get
back
to
me
И
они
все
еще
зацикливаются
на
разговорах,
я
молюсь,
чтобы
это
дерьмо
не
дошло
до
меня.
Tell
me
what's
a
star
to
it
Скажи
мне,
что
в
этом
особенного
What's
a
win
when
you
never
know
when
you
stop
losin'
Что
такое
победа,
когда
ты
никогда
не
знаешь,
когда
перестанешь
проигрывать?
What's
the
point
in
me
havin'
it
if
I'm
not
choosin'
Какой
смысл
мне
в
этом,
если
я
не
выбираю?
Love
over
the
funds
every
time,
that
shit
gon'
hurt
but
that's
what
hard
truth
is
Любовь
превыше
денег,
каждый
раз
это
дерьмо
причиняет
боль,
но
такова
суровая
правда
At
the
end
of
it,
that
blessing
was
a
lesson
В
конце
концов,
это
благословение
стало
уроком
This
from
the
heart
until
mine
stop
movin'
Это
от
всего
сердца,
пока
мое
не
перестанет
двигаться.
Save
this
for
a
rainy
day,
when
that
shit
stop
bruisin'
Прибереги
это
на
черный
день,
когда
это
дерьмо
перестанет
причинять
синяки.
Ain't
no
pain
like
what
the
truth
doin'
Нет
такой
боли,
как
от
того,
что
делает
правда.
And
maybe
we
fall
low
И,
может
быть,
мы
падаем
низко
I
never
thought
I'd
let
go
Я
никогда
не
думал,
что
отпущу
тебя
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя
Water
falling
Падающая
вода
Out
of
your
eyes
Прочь
с
твоих
глаз
I
just
want
a
swim
it
with
with
you
Я
просто
хочу
поплавать
с
тобой
This
river
with
you
Эта
река
с
тобой
Water
falling
Падающая
вода
Out
of
your
eyes
Прочь
с
твоих
глаз
I
just
want
a
swim
it
with
with
you
Я
просто
хочу
поплавать
с
тобой
This
river
with
you
Эта
река
с
тобой
This
river
with
you
Эта
река
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Ali
Attention! Feel free to leave feedback.