Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I
was
so
alone
Sagte,
ich
war
so
allein
Stoned
out
in
Austin
where
the
stones
roll
Stoned
in
Austin,
wo
die
Steine
rollen
Walking
past
the
shit,
I'm
gettin
FOMO
Gehe
an
dem
Scheiß
vorbei,
bekomme
FOMO
I
been
with
the
bros
but
Ich
war
mit
den
Kumpels,
aber
They
been
with
the
hoes
Sie
waren
mit
den
Mädels
I
just
caught
a
new
flame,
shaking
like
a
snow
globe
Ich
habe
gerade
eine
neue
Flamme,
die
sich
wie
eine
Schneekugel
schüttelt
Bunny
talk,
that's
Hugh
Hef
Hasen-Gerede,
das
ist
Hugh
Hef
Said
where
my
home
go
Sagte,
wo
mein
Zuhause
hingeht
Where
my
home
go
Wo
mein
Zuhause
hingeht
They
said
they
wanna
hear
me
vent
a
lil
bit
Sie
sagten,
sie
wollen
mich
ein
bisschen
Dampf
ablassen
hören
I
been
kicked
while
I
was
down,
lookin
up
I
seen
'em
switch
Ich
wurde
getreten,
als
ich
unten
war,
schaute
hoch
und
sah,
wie
sie
wechselten
Thrown
to
fire
in
the
pit
Ins
Feuer
in
der
Grube
geworfen
Never
fold,
a
lil
bent
Niemals
aufgegeben,
ein
bisschen
verbogen
Lookin'
back
I
shoulda
said
more,
it's
things
I
shoulda
did
Rückblickend
hätte
ich
mehr
sagen
sollen,
es
gibt
Dinge,
die
ich
hätte
tun
sollen
Now
I
wake
up
and
I
see
thru
all
my
goals,
just
for
kicks
Jetzt
wache
ich
auf
und
sehe
durch
all
meine
Ziele,
nur
zum
Spaß
Tell
Six
to
throw
a
beat,
I
bag
it
up
Sage
Six,
er
soll
einen
Beat
spielen,
ich
packe
ihn
ein
Then
it
drop
they
mad
as
fuck
Dann
fällt
er,
sie
sind
verdammt
wütend
Cause
I'm
takin
lunch
and
breakfast
with
these
tricks
Weil
ich
Mittag-
und
Frühstück
mit
diesen
Tricks
einnehme
B
rabbit
ass
niggas
eight
miles
from
the
kid
B-Rabbit-Typen,
acht
Meilen
vom
Kind
entfernt
Til
your
pockets
run
on
E,
can't
envision
my
pressure
Bis
deine
Taschen
leer
laufen,
kannst
du
dir
meinen
Druck
nicht
vorstellen
Til
you
done
fed
your
family,
you
ain't
peeping
my
message
Bis
du
deine
Familie
ernährt
hast,
verstehst
du
meine
Botschaft
nicht
My
wings
done
burned
so
many
times,
I
done
switched
to
propellers
Meine
Flügel
sind
so
oft
verbrannt,
ich
bin
auf
Propeller
umgestiegen
Rather
speak
up
on
my
blessings
than
dwell
on
my
stresses
Spreche
lieber
über
meine
Segnungen,
als
über
meine
Belastungen
zu
grübeln
Self
demanded,
I
play
the
card
where
my
hand
is
Selbst
gefordert,
spiele
ich
die
Karte,
wo
meine
Hand
ist
They
praying
that
they
catch
me
off
guard,
it's
not
a
candid
Sie
beten,
dass
sie
mich
unvorbereitet
erwischen,
es
ist
keine
Momentaufnahme
Way
this
shit
be
falling
into
place,
you'd
think
I
planned
it
So
wie
das
alles
zusammenpasst,
könnte
man
denken,
ich
hätte
es
geplant
I
was
takin
off
while
they
was
landing
Ich
hob
ab,
während
sie
landeten
Bundles
in
the
sofa,
never
over,
goin
under
cause
we
got
division
Bündel
im
Sofa,
niemals
drüber,
gehen
unter,
weil
wir
geteilt
sind
You
burned
your
hand
up
on
the
stove,
they
kicked
you
out
the
kitchen
Du
hast
dir
die
Hand
am
Herd
verbrannt,
sie
haben
dich
aus
der
Küche
geworfen
Always
sayin
how
your
shooters
locked
in,
but
you
just
lounging
wit
em
Sagst
immer,
wie
deine
Schützen
feststecken,
aber
du
hängst
nur
mit
ihnen
ab
These
boys
be
playin
man,
they
act
a
vision
Diese
Jungs
spielen
nur,
sie
täuschen
eine
Vision
vor
Walk
around
like
I'm
the
man
in
my
city
Laufe
herum,
als
wäre
ich
der
Mann
in
meiner
Stadt
Six5ive
is
more
a
question
than
a
digit
Six5ive
ist
eher
eine
Frage
als
eine
Ziffer
I'm
teaching
all
these
kids
a
mission
Ich
lehre
all
diesen
Kindern
eine
Mission
How
you
can
love
yourself
and
still
find
energy
if
they
rocking
wit
you
Wie
du
dich
selbst
lieben
kannst
und
trotzdem
Energie
findest,
wenn
sie
mit
dir
mitfiebern
But
I
can't
do
it
if
my
team
is
switching
Aber
ich
kann
es
nicht
tun,
wenn
mein
Team
wechselt
The
real
ones
done
stayed
down
cause
they
believing
in
me
Die
Echten
sind
geblieben,
weil
sie
an
mich
glauben
Tryna
get
my
team
a
million
Versuche,
meinem
Team
eine
Million
zu
verschaffen
Tryna
get
my
jeans
Amiri
Versuche,
meine
Jeans
Amiri
zu
bekommen
And
get
my
tailor
her
own
even
splitting
Und
meiner
Schneiderin
ihre
eigene,
gleichmäßige
Aufteilung
zu
verschaffen
So
they
can
tell
you
til
the
end
I
made
the
meanest
listen
Damit
sie
dir
bis
zum
Ende
sagen
können,
dass
ich
die
Gemeinsten
zum
Zuhören
gebracht
habe
I
was
gone
cause
I
needed
provision
Ich
war
weg,
weil
ich
Versorgung
brauchte
But
this
shit
was
on
my
heart
so
I'm
just
speaking
with
it
Aber
das
lag
mir
am
Herzen,
also
spreche
ich
es
einfach
aus
I
feel
like
Nas
when
he
was
Ether
spitting
Ich
fühle
mich
wie
Nas,
als
er
Ether
spuckte
I
tell
these
niggas
one
more
time
that
Ich
sage
diesen
Typen
noch
einmal,
dass
I
was
so
alone
Ich
war
so
allein
Stoned
out
in
Austin
where
the
stones
roll
Stoned
in
Austin,
wo
die
Steine
rollen
Walking
past
the
shit,
I'm
gettin
FOMO
Gehe
an
dem
Scheiß
vorbei,
bekomme
FOMO
I
been
with
the
bros
but
Ich
war
mit
den
Kumpels,
aber
They
been
with
the
hoes
Sie
waren
mit
den
Mädels
I
just
caught
a
new
flame,
shaking
like
a
snow
globe
Ich
habe
gerade
eine
neue
Flamme,
die
sich
wie
eine
Schneekugel
schüttelt
Bunny
talk,
that's
Hugh
Hef
Hasen-Gerede,
das
ist
Hugh
Hef
Said
where
my
home
go
Sagte,
wo
mein
Zuhause
hingeht
Where
my
home
go
Wo
mein
Zuhause
hingeht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Ali
Attention! Feel free to leave feedback.