Danny Berrios - No He Visto Justo Desamparado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Berrios - No He Visto Justo Desamparado




No He Visto Justo Desamparado
Я никогда не видел праведника оставленным
Oh, yo que estás cansado
О, я знаю, ты устала
Estás cansado de luchar
Ты устала бороться
No tienes todo lo que quieres
У тебя нет всего, что ты хочешь
Pero necesidad no hay
Но нет нужды
Y cuando la hora de la prueba llegue a ti
И когда час испытания придёт к тебе
Acuérdate de lo que dije
Вспомни, что я сказал
Yo nunca he visto
Я никогда не видел
Un justo desamparado
Праведника оставленным
Ni su simiente que mendigue pan
Или его потомства, просящего хлеба
Parece ser que no hay esperanza
Кажется, нет надежды
Ya no sabes ni qué orar
Ты уже не знаешь, за что молиться
Has hecho todo lo posible a tu alcance
Ты сделала все возможное, что в твоих силах
Pero respuesta del Señor no hay
Но ответа от Господа нет
Y si sientes que has llegado al fin
И если ты чувствуешь, что дошла до конца
Acuérdate de lo que dije
Вспомни, что я сказал
Yo nunca he visto
Я никогда не видел
Un justo desamparado
Праведника оставленным
Ni su simiente que mendigue pan
Или его потомства, просящего хлеба
Yo nunca he visto un siervo justo
Я никогда не видел раба праведного
Que pase necesidad
Который бы испытывал нужду
Porque Dios cuida de los suyos
Потому что Бог заботится о Своих
Y sus promesas cumplirá
И Свои обещания исполнит
Solo espera un poco más de tiempo
Просто подожди немного больше времени
Tu respuesta viene ya
Твой ответ уже идёт
La hora de la prueba se está acabando
Час испытания подходит к концу
La victoria en tu mano está
Победа в твоей руке
Y cuando de nuevo sientas el gozo del Señor
И когда ты снова почувствуешь радость Господа
Acuérdate de lo que dije
Вспомни, что я сказал
Yo nunca he visto
Я никогда не видел
Un justo desamparado
Праведника оставленным
Ni su simiente que mendigue pan
Или его потомства, просящего хлеба
Yo nunca he visto un justo desamparado
Я никогда не видел праведника оставленным
Oh, no
О, нет
Yo nunca he visto un justo desamparado
Я никогда не видел праведника оставленным
Ni su simiente que mendigue pan
Или его потомства, просящего хлеба





Writer(s): Danny Berrios


Attention! Feel free to leave feedback.