Lyrics and translation Danny Boone - Spud Webb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
flippin
through
a
book
of
photos
Листаю
альбом
с
фотографиями,
I
found
my
birth
certificate
Наткнулся
на
свое
свидетельство
о
рождении.
A
treasure
trove
of
polaroids
Вот
клад
из
полароидов,
My
sister
she
was
probably
six
Сестренке
тут,
наверное,
года
четыре.
In
this
one
А
вот
на
этой,
Look
at
mom
and
dad
Глянь,
мама
с
папой,
He
was
still
in
college
Он
еще
в
колледже
учился,
Bagging
groceries
full
time
Подрабатывал
в
продуктовом,
Spare
time
odd
jobbin
В
свободное
время
хватал
любую
работу.
Mom's
basketball
pick
А
мама
— звезда
баскетбола,
State
champ
four
times
Четыре
раза
становилась
чемпионкой
штата.
And
who's
that
goofy
cub
scout
А
это
кто,
этот
чудной
бойскаут?
We
won't
talk
about
mine
Давай
не
будем
про
мой
костюм.
That's
my
granddad's
flatnose
Chevy
van
А
это
дедулин
Шевроле
с
плоским
капотом,
He
taught
me
how
to
work
and
cuss
like
a
man
Он
научил
меня
работать
и
ругаться,
как
мужик.
We
were
all
being
taught
something
we
don't
understand
Нас
учили
тому,
чего
мы
тогда
не
понимали.
Keep
your
eye
on
the
ball
Следи
за
мячом,
And
what's
the
proper
stance
Правильно
стой.
And
every
day
was
sunny
И
каждый
день
был
солнечным,
Even
when
it
rained
Даже
когда
шел
дождь.
Hard
to
tell
if
it's
funny
Даже
не
знаю,
смешно
это,
Or
if
it's
sad
how
things
changed
Или
грустно,
как
все
изменилось.
Look
at
that
spiked
mullet
Смотри,
какая
"маллет"
с
шипами,
Lines
cut
in
the
side
По
бокам
выбриты
полоски.
And
that
look
on
my
face
А
выражение
лица,
That
ain't
nothin
but
pride
Одна
сплошная
гордость.
Atlanta
Hawks
number
four
Под
номером
четыре,
как
у
"Атланта
Хокс",
Slammin
that
Nerf
on
my
bedroom
floor
Заколачиваю
мяч
Нерф
на
полу
в
спальне.
And
it
goes
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее.
I
know
I
got
the
rest
of
my
life
Знаю,
у
меня
еще
вся
жизнь
впереди,
But
that
ain't
long
Но
она
уже
не
такая
длинная,
As
it
used
to
be
Какой
была
раньше.
My,
my
how
time
flies
by
Боже,
как
летит
время.
And
it
goes
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее.
Next
thing
you
know
Не
успеешь
оглянуться,
You
wonder
where
the
years
have
gone
Как
начинаешь
задаваться
вопросом,
куда
ушли
годы.
And
trying
to
wish
it
back
won't
work
И
попытки
вернуть
их
не
сработают.
Who'd
have
thought
a
good
memory
Кто
бы
мог
подумать,
что
хорошие
воспоминания
Could
hurt
so
bad
Могут
причинять
такую
боль?
Look
at
the
kid
in
this
picture
Посмотри
на
парнишку
на
этой
фотографии:
Wearing
that
oxford
and
khakis
В
рубашке,
брюках
хаки,
Them
penny
loafers
with
dimes
in
them
И
мокасинах,
в
которых
лежат
монетки.
My
thoughts
driftin
back
Мысли
уносятся
в
прошлое...
I
remember
feeling
invincible
Помню,
чувствовал
себя
непобедимым,
The
future
was
mine
Будущее
было
моим.
Ready
to
take
on
the
world
Готов
был
покорить
мир.
But
those
were
simpler
times
Но
то
были
более
простые
времена.
Never
a
straight
a
student
Я
не
был
отличником,
I
didn't
make
great
grades
Учился
средне.
3 sport
athlete
Зато
занимался
тремя
видами
спорта,
I
made
a
few
great
plays
И
несколько
раз
круто
сыграл.
I
had
this
black
Chevy
Nova
У
меня
была
черная
Шевроле
Нова,
Jacked
up
in
the
back
Сзади
приподнятая,
With
a
350
sitting
on
some
cragar
mags
С
движком
на
350
лошадей
и
крутыми
дисками.
I
was
a
bad
boy
Я
был
хулиганом.
Definitely
not
the
baddest
Не
самым
отъявленным,
конечно,
But
my
confidence
level
Но
моя
уверенность
в
себе
Was
on
rockstar
status
Была
на
уровне
рок-звезды.
Spring
break
at
the
lake
Весенние
каникулы
на
озере,
Better
yet,
Panama
City
А
еще
лучше
— в
Панама-Сити.
No
reservations
or
money
Никаких
бронирований,
никаких
денег,
Man,
let's
just
go,
come
and
get
me
Просто
поехали,
давай,
подвезем!
Now,
where
were
you
А
помнишь,
When
Spud
Webb
won
the
dunk
contest
Где
ты
была,
когда
Спад
Уэбб
победил
в
конкурсе
данков?
I
was
on
cloud
9
Я
был
на
седьмом
небе
от
счастья,
Cause
I
was
just
a
little
guy
Потому
что
я
сам
был
коротышкой,
Who
watched
his
5'7
slam
10
feet,
so
fresh
И
этот
парень,
ростом
метр
семьдесят,
забил
сверху
с
трех
метров,
да
еще
как!
And
I
knew,
I
couldn't
be
denied
И
я
понял,
что
для
меня
нет
ничего
невозможного.
And
it
goes
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее.
I
know
I
got
the
rest
of
my
life
Знаю,
у
меня
еще
вся
жизнь
впереди,
But
that
ain't
long
Но
она
уже
не
такая
длинная,
As
it
used
to
be
Какой
была
раньше.
My,
my
how
time
flies
by
Боже,
как
летит
время.
And
it
goes
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее.
Next
thing
you
know
Не
успеешь
оглянуться,
You
wonder
where
the
years
have
gone
Как
начинаешь
задаваться
вопросом,
куда
ушли
годы.
And
trying
to
wish
it
back
won't
work
И
попытки
вернуть
их
не
сработают.
Who'd
have
thought
a
good
memory
Кто
бы
мог
подумать,
что
хорошие
воспоминания
Could
hurt
so
bad
Могут
причинять
такую
боль?
And
I
don't
know
what
tomorrow
holds
И
я
не
знаю,
что
ждет
меня
завтра,
But
I
know
I
can't
live
in
the
past
Но
я
знаю,
что
нельзя
жить
прошлым.
And
it's
hard
when
all
your
childhood
dreams
И
как
же
тяжело,
когда
все
твои
детские
мечты
Are
the
same
ones
you
still
have
Остаются
с
тобой
и
по
сей
день.
And
it
seems
just
ike
yesterday
И
кажется,
что
еще
вчера...
In
a
blur
it
all
went
by
Все
пролетело
как
одно
мгновение.
It's
like
I
fell
asleep
at
16,
and
woke
up
45
Как
будто
я
уснул
в
16,
а
проснулся
в
45.
And
it
goes
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее.
I
know
I
got
the
rest
of
my
life
Знаю,
у
меня
еще
вся
жизнь
впереди,
But
that
ain't
long
Но
она
уже
не
такая
длинная,
As
it
used
to
be
Какой
была
раньше.
My,
my
how
time
flies
by
Боже,
как
летит
время.
And
it
goes
on
and
on
and
on
И
так
далее,
и
так
далее.
Next
thing
you
know
Не
успеешь
оглянуться,
You
wonder
where
the
years
have
gone
Как
начинаешь
задаваться
вопросом,
куда
ушли
годы.
And
trying
to
wish
it
back
won't
work
И
попытки
вернуть
их
не
сработают.
Who'd
have
thought
a
good
memory
Кто
бы
мог
подумать,
что
хорошие
воспоминания
Could
hurt
so
bad
Могут
причинять
такую
боль?
(Where
were
you,
wh-
wh-
where
were
you)
(Где
ты
была,
где,
где
ты
была?)
(Where
were
you,
wh-
wh-
where
were
you,
you)
(Где
ты
была,
где,
где
ты
была?)
(Where
were
you,
wh-
wh-
where
were
you,
you)
(Где
ты
была,
где,
где
ты
была?)
(Where
were
you,
wh-
wh-
where
were
you,
you)
(Где
ты
была,
где,
где
ты
была?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.