Lyrics and translation Danny Brown feat. Petite Noir - Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I′m
living
like
a
rolling
stone
Ты
знаешь,
я
живу
как
бродяга,
But
don't
feel
for
me
Но
не
жалей
меня.
You
know
I′m
in
my
zone
Ты
знаешь,
я
в
своей
зоне,
So
don't
speak
to
me
Так
что
не
говори
со
мной.
And
in
my
mind
I
just
feel
so
alone
И
в
своих
мыслях
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Just
release
me
Просто
отпусти
меня.
Feeling
like
I
got
money
Ощущение,
будто
у
меня
есть
деньги,
Know
I'm
just
nigga
rich
Знаю,
я
просто
ниггерски
богат.
Even
if
she
fuck
me
Даже
если
она
трахнет
меня,
I
still
know
life
a
bitch
Я
всё
равно
знаю,
что
жизнь
— сука.
Bought
a
nightmare,
sold
a
dream
Купил
кошмар,
продал
мечту,
Happiness
went
upstream
Счастье
уплыло
вверх
по
течению.
Blame
myself,
I
had
no
control
Винить
себя,
я
не
контролировал
ситуацию,
Now
I′m
living
with
no
soul
Теперь
я
живу
без
души.
I′m
on
a
road
that
never
ends
Я
на
дороге,
которой
нет
конца,
Don't
know
opposite
of
sin
Не
знаю,
что
противоположно
греху.
Some
people
say
I
think
too
much
Некоторые
люди
говорят,
что
я
слишком
много
думаю,
I
don′t
think
they
think
enough
Я
не
думаю,
что
они
думают
достаточно.
Time
rough
but
it
got
rougher
Время
было
тяжёлым,
но
стало
ещё
тяжелее,
Weight
heavier
up
on
my
shoulders
Груз
тяжелее
на
моих
плечах.
Living
crooked
'til
it′s
over
Живу
криво,
пока
всё
не
закончится,
Can't
be
straight,
can′t
be
sober
Не
могу
быть
честным,
не
могу
быть
трезвым.
Thought
process
so
immature
Мыслительный
процесс
такой
незрелый,
Can't
make
it
up,
up
out
the
sewer
Не
могу
выбраться
из
этой
канализации.
Feeling
like
there's
no
hope
Чувствую,
что
нет
надежды,
Blaze
dope,
my
mind
float
Курить
дурь,
мой
разум
парит.
I
love
her,
she
love
me
Я
люблю
её,
она
любит
меня,
Love
ain′t
enough
with
no
bucks
Любви
недостаточно
без
денег.
Fucked
up,
that′s
the
way
it
is
Облом,
вот
так
всё
и
есть,
I
don't
know
who
I
should
trust
Я
не
знаю,
кому
мне
следует
доверять.
Riding
around
with
the
windows
up
Катаюсь
с
поднятыми
окнами,
Smoking
like
it′s
ten
of
us
Курим,
как
будто
нас
десять.
Just
me
in
the
back
seat
Только
я
на
заднем
сиденье,
With
the
driver
bumping
them
Isleys
С
водителем,
который
врубает
Isley
Brothers.
I'm
walking
on
this
long
road
Я
иду
по
этой
длинной
дороге,
Will
I
come
back?
Вернусь
ли
я?
Homie,
I
don′t
even
really
know
Братан,
я
даже
не
знаю.
You
know
I'm
living
like
a
rolling
stone
Ты
знаешь,
я
живу
как
бродяга,
But
don′t
feel
for
me
Но
не
жалей
меня.
You
know
I'm
in
my
zone
Ты
знаешь,
я
в
своей
зоне,
So
don't
speak
to
me
Так
что
не
говори
со
мной.
And
in
my
mind
I
just
feel
so
alone
И
в
своих
мыслях
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Just
release
me
Просто
отпусти
меня.
Feeling
like
I′m
not
alive
Ощущение,
будто
я
не
живой,
But
I
know
I′m
not
dead
Но
я
знаю,
что
я
не
мёртв.
Living
lies
but
can't
hide
Живу
во
лжи,
но
не
могу
спрятаться,
Deep
inside,
the
truth
dies
Глубоко
внутри,
правда
умирает.
Bought
hope,
can′t
get
change
Купил
надежду,
не
могу
получить
сдачу,
Lost
my
brain,
going
insane
Потерял
рассудок,
схожу
с
ума.
Self-medicate
is
how
I
cope
Самолечение
— вот
как
я
справляюсь,
Leave
my
body,
soul
go
afloat
Покидаю
своё
тело,
душа
парит.
On
a
roll
that
never
ends
На
пути,
которому
нет
конца,
Don't
know
where
I
should
begin
Не
знаю,
с
чего
мне
начать.
Feeling
trapped,
no
looking
back
Чувствую
себя
в
ловушке,
нет
пути
назад,
Head
first
in
that
deep
end
Головой
вперёд
в
эту
пучину.
Living
like
a
rolling
stone
Живу
как
бродяга,
When
I
die,
I
leave
alone
Когда
я
умру,
я
уйду
один.
Getting
high,
I
feel
low
Накуриваюсь,
чувствую
себя
подавленным,
But
we
all
know
life
goes
on
Но
мы
все
знаем,
что
жизнь
продолжается.
You
know
I′m
living
like
a
rolling
stone
Ты
знаешь,
я
живу
как
бродяга,
But
don't
feel
for
me
Но
не
жалей
меня.
You
know
I′m
in
my
zone
Ты
знаешь,
я
в
своей
зоне,
So
don't
speak
to
me
Так
что
не
говори
со
мной.
And
in
my
mind
I
just
feel
so
alone
И
в
своих
мыслях
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
All
that
I
know
Всё,
что
я
знаю,
All
that
I
know
is
to
feel
your
shame
Всё,
что
я
знаю,
это
чувствовать
твой
стыд,
'Cause
you
can′t
let
go
Потому
что
ты
не
можешь
отпустить,
′Cause
you
can't
let
go,
you
drive
me
insane
Потому
что
ты
не
можешь
отпустить,
ты
сводишь
меня
с
ума.
But
will
I
ever
find
my
way?
Но
найду
ли
я
когда-нибудь
свой
путь?
Or
go
back
to
the
beginning
Или
вернусь
к
началу,
There′s
a
thing
that
I
know
for
sure
Есть
одна
вещь,
которую
я
знаю
наверняка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yannick Diekeno Ilunga, Daniel Sewell
Attention! Feel free to leave feedback.