Lyrics and translation Danny Brown - 3 Tearz (feat. Run the Jewels)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Tearz (feat. Run the Jewels)
3 Слезинки (feat. Run the Jewels)
(Oh
we-,
we
went
to
school
alright,
haha
(О,
мы-,
мы
ходили
в
школу,
ха-ха
We
went
to
school,
we
was
doin'
JPEGs)
Мы
ходили
в
школу,
мы
делали
JPEG)
Used
to
cut
the
rock
with
no
glove
on
(style)
Раньше
резал
камень
без
перчаток
(стиль)
Shove
on,
for
the
block,
develop
a
love
jones
(yeah)
Толкал
на
районе,
влюбился
по
уши
(ага)
The
reason
why
your
- got
them
rug
burns
(ah)
Вот
почему
у
тебя
- ожоги
от
ковра
(а)
It's
no
limit,
call
me
Mr.
Serv-On
(yeah)
Без
ограничений,
зови
меня
Мистер
Серв-Он
(ага)
Work
all
day
'til
the
work
gone
(style)
Работаю
весь
день,
пока
работа
не
кончится
(стиль)
Talkin'
back
in
the
day
when
I
had
a
chirp
phone
(boop)
Вспоминаю
те
дни,
когда
у
меня
был
кнопочный
телефон
(бип)
My
n-
made
a
wrong
turn,
got
flipped
in
the
zone
Мой
кореш
свернул
не
туда,
перевернулся
в
тачке
Had
to
say
I
was
a
smoker
just
so
I
could
go
home
(home)
Пришлось
сказать,
что
я
курю,
чтобы
меня
отпустили
домой
(домой)
Every
day,
another
episode
(style)
Каждый
день
- новый
эпизод
(стиль)
I'm
just
tryna
hear
the
beat
like
the
stethoscope
(yeah)
Я
просто
пытаюсь
услышать
бит,
как
стетоскоп
(ага)
Like
my
bass
lines
thick,
like
a
Texas
-
Чтобы
мои
басовые
линии
были
толстыми,
как
техасская
-
It
was
written,
but
the
signature
not
legible
(nah)
Это
было
написано,
но
подпись
неразборчива
(неа)
Drink
so
much,
I
could
drown
a
fish
Пью
так
много,
что
мог
бы
утопить
рыбу
On
some
other
s-
(style)
На
какой-то
другой
херне
(стиль)
A
demon
on
the
hunt
for
the
succubus
(style)
Демон
в
поисках
суккуба
(стиль)
Why
you
on
some
pedo
s-?
Hit
it
then
f-
her
b-
(bowp)
Чего
это
ты
на
какой-то
педо
херне?
Вдарил
по
ней
и
трахнул
ее
(бабах)
I
don't
think
you
know
who
you're
f-
with
(yeah)
Не
думаю,
что
ты
знаешь,
с
кем
связалась
(ага)
Two
tears
in
a
bucket,
f-
it
(style)
Две
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
(стиль)
I
don't
care
about
nothin',
nothin'
(no)
Мне
плевать
на
все,
вообще
(нет)
Two
tears
in
a
bucket,
f-
it
Две
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin'
(style)
Мне
плевать
на
все,
вообще
(стиль)
Danny,
it's
dangerous
Дэнни,
это
опасно
Run
The
Jewels
is
chaos
in
arrangements
Run
The
Jewels
– это
хаос
в
аранжировках
S-'ll
give
your
f-face
a
facelift
Сучки
сделают
твоей
роже
подтяжку
лица
Poppa
did
the
Triple
Lindsy
flip
when
the
'caine
hit
Папаша
провернул
тройной
Линдси,
когда
кокс
ударил
Mama
never
met
a
bottle
that
she
couldn't
drain
quick
(ayy)
Мамаша
не
встречала
бутылки,
которую
не
смогла
бы
осушить
(эй)
Stuck
in
a
rude
mood,
the
f-
approaches
Застрял
в
плохом
настроении,
жопа
приближается
Like
we
believe
in
nothin'
Lebowski
(yes,
Lebowski),
there's
no
motive
Как
будто
мы
ни
во
что
не
верим,
Лебовски
(да,
Лебовски),
нет
мотива
I
babble
on,
tryna
get
bags
like,
"F-
all
of
'em"
Я
болтаю,
пытаясь
набить
карманы,
типа:
"Да
пошли
они
все!"
Death
is
on
my
couch
and
I'm
telling'
him
jokes,
stallin'
him
Смерть
сидит
у
меня
на
диване,
а
я
траавлю
ему
анекдоты,
тяну
время
Plus,
I
offer
one
of
my
smokes,
he
smoked
all
of
'em
Плюс,
я
предлагаю
ему
одну
из
своих
сигарет,
он
скурил
их
все
True
doom,
eat
up
your
crew,
like
MM...
FOOD
Истинная
погибель,
сожрет
твою
команду,
как
ММ...
ЕДА
Say
the
name,
it's
like
you
prayin'
for
pain,
but
you
rude
Произнеси
имя,
как
будто
молишься
о
боли,
но
ты
грубиян
Got
a
brain?
You
gon'
move
it
or
lose
it,
you
screwed
Мозг
есть?
Будешь
шевелить
им
или
потеряешь,
ты
облажался
I'm
profane,
it's
deranged,
it
is
sick,
real
s-
Я
грубый,
я
безумный,
я
болен,
по-настоящему
больной
If
I'm
correct,
the
really
cool
kids
prolly
callin'
it
lit
(hey,
kids)
Если
я
прав,
действительно
крутые
детишки,
наверное,
называют
это
крутым
(эй,
детишки)
Call
it
s-
that
I
am
culling
from
my
brain
with
a
switch
Назови
это
херней,
которую
я
выковыриваю
из
своего
мозга
переключателем
Hold
my
beer,
I'm
'bout
to
go
and
get
rich
Держи
мое
пиво,
я
собираюсь
разбогатеть
Three
tears
in
a
bucket,
f-
it
Три
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin'
Мне
плевать
на
все,
вообще
Three
tears
in
a
bucket,
f-
it
Три
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin',
hol'
up
Мне
плевать
на
все,
вообще,
погоди
I
don't
give
a
f-
'bout
Trump,
who
got
dump?
Мне
насрать
на
Трампа,
кого
там
бросили?
Who
protesting
collections
at
their
garbage
dump?
Кто
протестует
против
сбора
мусора
на
их
свалке?
And
I
don't
really
give
- about
givin'
a
f-
И
мне
на
самом
деле
плевать
на
то,
чтобы
что-то
делать
And
who
feels
that
black
celebrities
ain't
givin'
enough
И
на
тех,
кто
считает,
что
черные
знаменитости
недостаточно
делают
Give
'em
the-,
fat,
slick
son
of
a
b-
Дай
им-,
жирный,
скользкий
сукин
сын
Better
than
you
are,
what
you
are's
the
son
of
a-
Лучше,
чем
ты,
ты
всего
лишь
сын-
My
dad
told
me
that
your
mom
was
somethin'
mean
on
her
knees
Мой
отец
говорил,
что
твоя
мамаша
была
той
еще
штучкой
на
коленях
But
thank
God
we
ain't
related,
'cause
she
s-
the
seeds
Но
слава
богу,
мы
не
родственники,
потому
что
она
сеет
семена
раздора
Happy
belated,
I'm
elated
to
know
we
ain't
related
С
прошедшим,
я
рад,
что
мы
не
родственники
So
tell
your
special
kids
stop
saying
Auntie
Shana
my
lady
Так
что
скажи
своим
особенным
детишкам,
чтобы
перестали
называть
тетю
Шану
моей
леди
I
sip
on
fine
wines,
fine
dine
with
dimes
and
nines
Я
потягиваю
изысканные
вина,
изысканно
ужинаю
с
красотками
и
пушками
I
got
an
Einstein
mind
and
I
still
tote
iron
У
меня
мозг
Эйнштейна,
и
я
все
еще
таскаю
железо
I'm
a
P-I-M-P
in
my
own
rhyme
Я
С-У-Т-Е-Н-Е-Р
в
своей
собственной
рифме
Space-age
gorilla
pimpin'
out
the
cage
with
mine
Космическая
горилла,
вырвавшаяся
из
клетки
со
своим
добром
(Would
you
steal
for
me?)
(Украла
бы
ты
для
меня?)
If
it's
-damn
mine
Если
это
чертовски
мое
(Would
you
kill
for
me?)
(Убила
бы
ты
для
меня?)
B-ch,
you
out
your
-damn
mind
Сучка,
ты
с
ума
сошла
And
that's
-damn
right,
I'm
-damn
Mike
И
это
чертовски
верно,
я
чертов
Майк
Win
in
the
end
like
Tina
did
-damn
Ike
Побеждаю
в
конце,
как
Тина
чертова
Тайка
Three
tears
in
a
bucket,
f-
it
Три
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin'
Мне
плевать
на
все,
вообще
Three
tears
in
a
bucket,
f-
it
Три
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin',
hol'
up
Мне
плевать
на
все,
вообще,
погоди
Three
tears
in
a
bucket,
f-
it
Три
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin'
Мне
плевать
на
все,
вообще
Bucket,
f-
it
Ведро,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin'
Мне
плевать
на
все,
вообще
Three
tears
in
a
bucket,
f-
it
Три
слезы
в
ведре,
да
пошло
оно
I
don't
care
about
nothin',
nothin'
Мне
плевать
на
все,
вообще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Meline, Yoko Ono, Daniel Sewell, Michael Render, Barrington Devaughn Hendricks
Attention! Feel free to leave feedback.