Lyrics and translation Danny Brown - Dirty Laundry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Laundry
Грязное белье
The
Hybrid,
I'm
telling
you,
try
again
Гибрид,
говорю
тебе,
попробуй
еще
раз
Sleep
with
the
beast,
Daniel
in
the
lion's
den
Сплю
со
зверем,
Даниэль
в
логове
льва
Still
drop
dirty,
have
to
pop
a
Niacin
Всё
ещё
пачкаюсь,
приходится
глотать
ниацин
Itched
all
damn
day,
just
to
get
violated
Чесался
весь
день,
только
чтобы
быть
оскверненным
Ever
seen
a
roach
with
babies
have
babies
Видела
когда-нибудь
таракана,
у
которого
дети
рожают
детей?
In
the
hood
like
whatever,
we
get
this
bitch
together
В
гетто
всё
равно,
мы
справимся
с
этой
сучкой
Once
got
a
ho,
ain't
had
money
for
the
room
Однажды
подцепил
тельку,
но
денег
на
номер
не
было
So
we
did
the
humpty
hump
in
a
Burger
King
bathroom
Так
что
мы
устроили
кувыркания
в
туалете
Бургер
Кинга
Lowkey
kept
it
undercover
Потихоньку
держали
всё
в
секрете
The
way
she
slurp
slurp,
she's
the
quicker
picker
upper
Как
она
чмокает,
прямо
пылесос
No
job,
dropped
out
and
a
felon
Без
работы,
бросил
учебу
и
уголовник
On
the
net,
met
a
fat
white
bitch
named
Helen
В
сети
познакомился
с
толстой
белой
сучкой
по
имени
Хелен
300
pounds,
maybe
more
like
280
300
фунтов,
может,
скорее
280
Had
a
couple
babies,
270
give
or
take
it
Родила
пару
детей,
270,
плюс-минус
Call
that
securin'
the
bag,
had
to
fight
the
baby
dad
Называется
"обеспечить
себе
мешок",
пришлось
драться
с
папашей
ребенка
Try
to
stop
how
I
eat
so
I
got
up
on
his
ass
Пытался
помешать
мне
кушать,
так
что
я
надрал
ему
задницу
What's
in
the
dark,
always
come
to
light
Что
во
тьме,
то
всегда
выйдет
на
свет
Head
was
nasty,
you'd
think
she
had
head
lice
Голова
была
мерзкая,
можно
подумать,
у
нее
вши
Why
try?
Throw
bleach
in
your
eye
Зачем
пытаться?
Плесни
себе
отбеливателем
в
глаза
Put
your
life
on
the
line,
hang
'em
out
to
dry
Поставь
свою
жизнь
на
кон,
повесь
её
сушиться
Tryna
keep
my
hands
clean,
out
here
ridin'
dirty
Пытаюсь
держать
руки
чистыми,
разъезжая
по
грязи
Shit
get
messy?
Mop
him
up
with
the
.30
Всё
запуталось?
Замочу
его
из
тридцатки
High
Tide,
Gain
off
the
Arm
and
Hammer
Прилив,
стиральный
порошок
Gain
и
пищевая
сода
Swim
towards
the
current,
system
try
to
drown
me
Плыву
против
течения,
система
пытается
утопить
меня
Stain
your
record
like
Clorox
'n'
darks
Испачкай
свою
репутацию,
как
отбеливателем
темные
вещи
Spin
cycle
had
four
tops
for
one
В
центрифуге
было
четыре
верха
на
одну
Out
the
slums,
nobody
gave
me
nothin'
Из
трущоб,
никто
мне
ничего
не
дал
Had
temptations,
so
I
hustled,
David
Ruffin
Были
соблазны,
так
что
я
крутился,
Дэвид
Раффин
Papa
was
a
rolling
stone,
so
I
sold
rocks
to
'em
Папа
был
бродягой,
так
что
я
продавал
им
камни
Beam
up
Scotty,
we
got
lift-off
Houston
Телепортируй
меня,
Скотти,
у
нас
взлет,
Хьюстон
Left
my
sack
in
my
clothes,
Mama
just
did
a
load
Оставил
свой
товар
в
одежде,
мама
как
раз
постирала
Eight
ball
in
my
jeans,
fiends
say
it
taste
like
soap
Шар
для
бильярда
в
моих
джинсах,
торчки
говорят,
на
вкус
как
мыло
Twenty
five
a
peep
show
when
I
enter
the
booth
Двадцать
пять
за
пип-шоу,
когда
я
захожу
в
кабинку
Mop
the
floor
when
I
leave,
might
slip
if
you
do
Вытираю
пол,
когда
ухожу,
можешь
поскользнуться,
если
зайдешь
Cover
your
ears
of
your
kids,
we
got
round
two
Закрой
уши
своим
детям,
у
нас
второй
раунд
Fuck
a
bitch
two
times,
call
it
deja
vu
Трахнул
сучку
два
раза,
называй
это
дежавю
Fuck
a
stripper
for
some
change,
actual
change
Трахнул
стриптизершу
за
мелочь,
настоящую
мелочь
Dime,
penny,
nickels,
actual
change
Десять
центов,
пенни,
пятаки,
настоящая
мелочь
Okay,
wanna
hear
the
story?
Left
the
house
in
a
hurry
Ладно,
хочешь
услышать
историю?
Вышел
из
дома
в
спешке
I
was
at
Hunky
Dory's,
got
some
dances
from
Lori
Я
был
в
Ханки
Дорис,
получил
пару
танцев
от
Лори
Left
my
wallet
at
home,
ain't
wanna
hear
that
story
Оставил
кошелек
дома,
не
хотел
слышать
эту
историю
In
the
car
had
change
from
laundry
В
машине
была
мелочь
от
стирки
Had
to
wash
clothes
anyway,
told
her
I'm
sorry
Всё
равно
нужно
было
стирать
одежду,
сказал
ей,
что
извиняюсь
Slow
anyway,
before
you
was
boring
Всё
равно
медленно,
ты
и
до
этого
была
скучной
Said
gimme
a
moment,
jumped
on
it
and
bounced
Сказал:
"Дай
мне
минутку",
запрыгнул
на
нее
и
отскочил
No
fabric
softener,
'cause
I
was
hard
Без
кондиционера
для
белья,
потому
что
я
был
твердым
Then
she
gave
me
head,
had
me
moaning
and
groaning
Потом
она
сделала
мне
минет,
я
стонал
и
охал
Guess
who
I
seen
doing
laundry
next
morning
Угадай,
кого
я
увидел
на
следующий
день,
стирающего
белье?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.