Danny Daniel - De ti mujer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Daniel - De ti mujer




De ti mujer
Женщина из дерева
Me arrepiento cuando te dije me gustas!!
Я жалею, что сказал тебе, что ты мне нравишься!
100pre te mire a los ojos y te trate con amor
Я всегда смотрел тебе в глаза и относился к тебе с любовью.
La soledad de mi corazon se archito
Одиночество моего сердца утихло,
Creyendo que eras tu toda mi adoracion
Веря, что ты была всем моим обожанием.
Mentirosa me engañaste al decirme que me amabas
Лгунья, ты обманула меня, сказав, что любишь.
Me jugaste una traicion que de ti nunca esperaba
Ты предала меня, чего я от тебя никогда не ожидал.
Ahora lloro por tu ausencia
Теперь я плачу по тебе,
Me hace falta tu presencia
Мне не хватает твоего присутствия,
De este corazon que te brindo su amor
В этом сердце, которое отдало тебе свою любовь.
Solo tu eres mujer de madera...
Ты всего лишь женщина из дерева...
Oye nena.
Слушай, детка.
De tus caricias y de tus besos yo me enamore
Я влюбился в твои ласки и поцелуи.
Me jugaste una traicion que nunca imagine
Ты предала меня, чего я никогда не мог представить.
Ahora por eso tu te vas a quemar
Теперь за это ты сгоришь,
Y de todas maneras cenizas quedaran
И в любом случае от тебя останется лишь пепел.
(Danny)
(Дэнни)
Aqui no encontraste alguien como yo
Ты не нашла здесь никого, подобного мне,
Que te diera una sonrisa y que te haga olvidar el dolor
Кто бы подарил тебе улыбку и заставил забыть о боли.
Te das cuenta como duele la traicion cuando hay amor
Ты понимаешь, как больно предательство, когда есть любовь?
Pero ya vez que ya te olvide
Но видишь, я уже забыл тебя,
Y tu tiempo se acabo...
И твое время истекло...
Mentirosa me engañaste al decirme que me amabas
Лгунья, ты обманула меня, сказав, что любишь.
Me jugaste una traicion que de ti nunca esperaba
Ты предала меня, чего я от тебя никогда не ожидал.
Ahora lloro por tu ausencia
Теперь я плачу по тебе,
Me hace falta tu presencia
Мне не хватает твоего присутствия,
De este corazon que te brindo su amor
В этом сердце, которое отдало тебе свою любовь.
Solo tu eres mujer de madera...
Ты всего лишь женщина из дерева...
Mira mi corazon mami tu lo causaste
Смотри, детка, мое сердце - это ты разбила.
Tanto que te queria y conmigo jugaste
Я так тебя любил, а ты играла со мной.
Ya no te quiero mami ahora tengo otra mujer
Я больше не люблю тебя, детка, теперь у меня другая женщина.
Lo unico que no te deseo es que no te ruya el comejen...
Единственное, чего я тебе не желаю, чтобы тебя не съели термиты...
Mentirosa me engañaste al decirme que me amabas
Лгунья, ты обманула меня, сказав, что любишь.
Me jugaste una traicion que de ti nunca esperaba
Ты предала меня, чего я от тебя никогда не ожидал.
Ahora lloro por tu ausencia
Теперь я плачу по тебе,
Me hace falta tu presencia
Мне не хватает твоего присутствия,
De este corazon que te brindo su amor
В этом сердце, которое отдало тебе свою любовь.
Solo tu eres mujer de madera.
Ты всего лишь женщина из дерева.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! Feel free to leave feedback.