Danny Daniel - Esa Eras Tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Daniel - Esa Eras Tu




Esa Eras Tu
Это была ты
Pequeña, no sabes que todos te miramos al pasar
Малышка, ты не знаешь, что все мы смотрим на тебя, когда ты проходишь мимо
Y así sin darte cuenta caminas por la calle sin pensar
И так, не замечая, ты идешь по улице, ни о чем не думая
Que todos nos fijamos en ese cuerpo tuyo al andar
Что все мы обращаем внимание на твою фигуру, когда ты идешь
Y al ver nuestras miradas sonríes sin saber por qué serán
И, видя наши взгляды, ты улыбаешься, не зная, почему
Esa eres tú, una muñeca que no para de soñar
Это ты, куколка, которая не перестает мечтать
No sabes de amor, si lo supieras dejarías de jugar
Ты не знаешь о любви, если бы знала, то перестала бы играть
Esa eres tú, cabellos rubios y unas trenzas de metal
Это ты, светлые волосы и косички, словно из металла
Esa eres tú, catorce años que tal vez no pasarán
Это ты, четырнадцать лет, которые, возможно, никогда не пройдут
Pequeña, no sabes lo que la vida guarda para ti
Малышка, ты не знаешь, что жизнь хранит для тебя
Empiezas con un beso y luego ya no piensas en el fin
Ты начинаешь с поцелуя, а потом уже не думаешь о конце
Pequeña, no sabes que todos te miramos al pasar
Малышка, ты не знаешь, что все мы смотрим на тебя, когда ты проходишь мимо
Sonríes sin pararte y sigues sin saber por qué será
Ты улыбаешься, не останавливаясь, и продолжаешь идти, не зная, почему
Esa eres tú, una muñeca que no para de soñar
Это ты, куколка, которая не перестает мечтать
No sabes de amor, si lo supieras dejarías de jugar
Ты не знаешь о любви, если бы знала, то перестала бы играть
Esa eres tú, cabellos rubios y unas trenzas de metal
Это ты, светлые волосы и косички, словно из металла
Esa eres tú, catorce años que tal vez no pasarán
Это ты, четырнадцать лет, которые, возможно, никогда не пройдут
Esa eres tú, cabellos rubios y unas trenzas de metal
Это ты, светлые волосы и косички, словно из металла
Esa eres tú, catorce años que tal vez no pasarán
Это ты, четырнадцать лет, которые, возможно, никогда не пройдут





Writer(s): Danny Daniel, Candon De La Campa


Attention! Feel free to leave feedback.