Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
me
ah
contado
que
vive
tan
solo
por
verte
a
ti,
Er
hat
mir
erzählt,
dass
er
nur
lebt,
um
dich
zu
sehen,
Tu
me
has
contado
que
el
es
tu
único
amor
Du
hast
mir
erzählt,
dass
er
deine
einzige
Liebe
ist
El
me
ah
contado
orgulloso,
que
siempre
te
ah
sido
fiel
Er
hat
mir
stolz
erzählt,
dass
er
dir
immer
treu
gewesen
ist
Tu
te
has
sentido
dichosa
hablando
de
el
Du
hast
dich
glücklich
gefühlt,
als
du
von
ihm
gesprochen
hast
El
ah
sentido
en
su
cuerpo
tu
calor
Er
hat
deine
Wärme
in
seinem
Körper
gespürt
Tú
le
has
mirado
a
los
ojos
pidiéndole
amor
Du
hast
ihm
in
die
Augen
geschaut
und
um
Liebe
gebeten
El
ah
llenado
de
flores
tu
jarrón
Er
hat
deine
Vase
mit
Blumen
gefüllt
Tú
le
has
besado
las
manos
con
tanto
amor
Du
hast
seine
Hände
mit
so
viel
Liebe
geküsst
Estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
an
dich
Me
canse
Ich
habe
es
satt
De
ser
testigo
fiel
Der
treue
Zeuge
zu
sein
Yo
también
Me
enamore
de
ti
Auch
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Quiero
decirte
adiós
Ich
will
dir
Lebewohl
sagen
Hoy
eh
soñado
tu
cuerpo
llenando
mi
soledad
Heute
habe
ich
geträumt,
dein
Körper
füllt
meine
Einsamkeit
Eh
repetido
tu
nombre
como
una
canción
Ich
habe
deinen
Namen
wie
ein
Lied
wiederholt
Hoy
se
ah
llenado
mi
casa
con
tu
voz
Heute
hat
sich
mein
Haus
mit
deiner
Stimme
gefüllt
Hoy
eh
soñado
que
tengo
tu
amor
Heute
habe
ich
geträumt,
dass
ich
deine
Liebe
habe
Porque
le
fuiste
fiel
Warum
warst
du
ihm
treu
Si
no
estas
voy
a
morir
de
amor
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
an
Liebe
sterben
Me
enamore
de
ti
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Debo
decirte
adiós
Ich
muss
dir
Lebewohl
sagen
Estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
an
dich
Me
canse
Ich
habe
es
satt
De
ser
testigo
fiel
Der
treue
Zeuge
zu
sein
Yo
también
me
enamore
de
ti
Auch
ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Quiero
decirte
adiós
Ich
will
dir
Lebewohl
sagen
Quiero
que
sepas
que
me
enamore
de
ti
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Eres
la
flor
más
bella
de
mi
rosal
Du
bist
die
schönste
Blume
meines
Rosenstocks
Tan
hermosa,
que
brilla
en
el
mar
So
wunderschön,
dass
sie
auf
dem
Meer
glänzt
Como
quisiera
poderla
alcanzar
Wie
gerne
würde
ich
sie
erreichen
können
Y
con
su
brillo
mi
alma
llenar
Und
mit
ihrem
Glanz
meine
Seele
füllen
Quiero
que
sepas
que
me
enamore
de
ti
Ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Estoy
pensando
en
ti
Ich
denke
an
dich
Me
canse
Ich
habe
es
satt
De
ser
testigo
fiel
Der
treue
Zeuge
zu
sein
Me
enamore
de
ti
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt
Quiero
decirte
adiós.
Ich
will
dir
Lebewohl
sagen.
Contigo
Danny
Mit
dir,
Danny
De
Venezuela
Aus
Venezuela
El
me
ah
contado
que
vive
tan
solo
por
verte
a
ti,
Er
hat
mir
erzählt,
dass
er
nur
lebt,
um
dich
zu
sehen,
Tu
me
has
contado
que
el
es
tu
único
amor
Du
hast
mir
erzählt,
dass
er
deine
einzige
Liebe
ist
Quisiera
ser
la
mañana
en
tu
despertar
Ich
möchte
der
Morgen
sein,
wenn
du
erwachst
Para
poderte
amar.
Um
dich
lieben
zu
können.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Daniel, Candon De La Campa
Attention! Feel free to leave feedback.