Lyrics and translation Danny Daniel - Mujer de Madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer de Madera
Женщина из дерева
Me
arrepiento
cuando
te
dije
me
gustas!!
Я
жалею,
что
сказал
тебе,
что
ты
мне
нравишься!
Siempre
te
mire
a
los
ojos
y
te
trate
con
amor
Я
всегда
смотрел
тебе
в
глаза
и
относился
к
тебе
с
любовью.
La
soledad
de
mi
corazon
se
archito
Одиночество
моего
сердца
растворилось,
Creyendo
que
eras
tu
toda
mi
adoracion
Когда
я
поверил,
что
ты
— всё
мое
обожание.
Mentirosa
me
engañaste
al
decirme
que
me
amabas
Лгунья,
ты
обманула
меня,
сказав,
что
любишь.
Me
jugaste
una
traicion
que
de
ti
nunca
esperaba
Ты
предала
меня,
чего
я
от
тебя
никогда
не
ожидал.
Ahora
lloro
por
tu
ausencia
Теперь
я
плачу
по
тебе,
Me
hace
falta
tu
presencia
Мне
не
хватает
твоего
присутствия
De
este
corazon
que
te
brindo
su
amor
В
этом
сердце,
которое
отдало
тебе
свою
любовь.
Solo
tu
eres
mujer
de
madera...
Ты
всего
лишь
женщина
из
дерева...
De
tus
caricias
y
de
tus
besos
yo
me
enamore
Я
влюбился
в
твои
ласки
и
поцелуи.
Me
jugaste
una
traicion
que
nunca
imagine
Ты
предала
меня
так,
как
я
никогда
не
мог
представить.
Ahora
por
eso
tu
te
vas
a
quemar
Теперь
за
это
ты
сгоришь,
Y
de
todas
maneras
cenizas
quedaran
И
в
любом
случае
от
тебя
останется
лишь
пепел.
Aqui
no
encontraste
alguien
como
yo
Ты
не
нашла
здесь
никого,
похожего
на
меня,
Que
te
diera
una
sonrisa
y
que
te
haga
olvidar
el
dolor
Кто
бы
подарил
тебе
улыбку
и
помог
забыть
о
боли.
Te
das
cuenta
como
duele
la
traicion
cuando
hay
amor
Ты
понимаешь,
как
больно
предательство,
когда
есть
любовь.
Pero
ya
vez
que
ya
te
olvide
Но,
видишь,
я
уже
забыл
тебя,
Y
tu
tiempo
se
acabo...
И
твое
время
истекло...
Mentirosa
me
engañaste
al
decirme
que
me
amabas
Лгунья,
ты
обманула
меня,
сказав,
что
любишь.
Me
jugaste
una
traicion
que
de
ti
nunca
esperaba
Ты
предала
меня,
чего
я
от
тебя
никогда
не
ожидал.
Ahora
lloro
por
tu
ausencia
Теперь
я
плачу
по
тебе,
Me
hace
falta
tu
presencia
Мне
не
хватает
твоего
присутствия
De
este
corazon
que
te
brindo
su
amor
В
этом
сердце,
которое
отдало
тебе
свою
любовь.
Solo
tu
eres
mujer
de
madera...
Ты
всего
лишь
женщина
из
дерева...
Mira
mi
corazon
mami
tu
lo
causaste
Посмотри,
что
ты
сделала
с
моим
сердцем,
детка.
Tanto
que
te
queria
y
conmigo
jugaste
Я
так
тебя
любил,
а
ты
играла
со
мной.
Ya
no
te
quiero
mami
ahora
tengo
otra
mujer
Я
больше
не
люблю
тебя,
детка,
теперь
у
меня
есть
другая.
Lo
unico
que
no
te
deseo
es
que
no
te
ruya
el
comejen...
Единственное,
чего
я
тебе
не
желаю,
так
это
чтобы
тебя
не
съели
жуки...
Mentirosa
me
engañaste
al
decirme
que
me
amabas
Лгунья,
ты
обманула
меня,
сказав,
что
любишь.
Me
jugaste
una
traicion
que
de
ti
nunca
esperaba
Ты
предала
меня,
чего
я
от
тебя
никогда
не
ожидал.
Ahora
lloro
por
tu
ausencia
Теперь
я
плачу
по
тебе,
Me
hace
falta
tu
presencia
Мне
не
хватает
твоего
присутствия
De
este
corazon
que
te
brindo
su
amor
В
этом
сердце,
которое
отдало
тебе
свою
любовь.
Solo
tu
eres
mujer
de
madera...
Ты
всего
лишь
женщина
из
дерева...
Que
rico
mami
Как
хорошо,
детка,
Que
sabrosura
mujer
de
madera
Какая
же
ты
сладкая,
женщина
из
дерева.
Que
rico
mami
Как
хорошо,
детка,
Que
sabrosura
Какая
же
ты
сладкая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.