Lyrics and translation Danny Daniel - No Te Puedo Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Puedo Olvidar
Не Могу Тебя Забыть
Trato
de
olvidar
y
solo
consigo
alimentar
Пытаюсь
забыть,
но
лишь
подпитываю
Ese
amor
que
digo
que
murio
y
que
no
es
verdad.
Ту
любовь,
о
которой
говорю,
что
умерла,
но
это
неправда.
Dicen
que
olvide
y
que
no
me
hace
falta
tu
Говорят,
забудь,
что
мне
не
нужна
твоя
Querer
pero
en
el
fondo
se
que
esto
no
es
verdad.
Любовь,
но
в
глубине
души
я
знаю,
что
это
неправда.
Si
al
fin
de
cuentas
no
te
puedo
olvidar
nooo.
Ведь,
в
конце
концов,
я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Trato
de
olvidarme
de
tus
besos,
Пытаюсь
забыть
твои
поцелуи,
Tus
caricias
y
tu
cuerpo
y
no
lo
puedo
lograr,
Твои
ласки
и
твое
тело,
и
не
могу
этого
сделать,
Trato
de
sacarte
por
completo
y
es
tan
Пытаюсь
вычеркнуть
тебя
полностью,
но
так
Grande
lo
que
siento
que
no
te
puedo
olvidar.
Велико
то,
что
я
чувствую,
что
не
могу
тебя
забыть.
No
te
puedo
olvidar
noooooo.
Не
могу
тебя
забыть,
нет.
Si
al
fin
de
cuentas
no
te
puedo
olvidar
nooo.
Ведь,
в
конце
концов,
я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Busco
en
otro
cuerpo
tu
malicia
la
ternura
y
la
delicia
y
tu
forma
Ищу
в
другом
теле
твою
страсть,
нежность
и
наслаждение
и
твою
манеру
De
besar,
trato
de
sarme
el
sufrimiento
la
Целовать,
пытаюсь
унять
страдание,
Pacion
y
el
sentimiento
de
este
amor
descomunal.
Страсть
и
чувство
этой
безмерной
любви.
No
te
puedo
olvidar
noooooo.
Не
могу
тебя
забыть,
нет.
Oye
baby,
Estefano,
Cristofe
Daniel.
Слушай,
детка,
Эстефано,
Кристоф,
Дэниел.
Si
al
fin
de
cuentas
no
te
puedo
olvidar
nooo.
Ведь,
в
конце
концов,
я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Trato
de
olvidarme
de
tus
besos,
Пытаюсь
забыть
твои
поцелуи,
Tus
caricias
y
tu
cuerpo
y
no
lo
puedo
lograr,
Твои
ласки
и
твое
тело,
и
не
могу
этого
сделать,
Trato
de
sacarte
por
completo
y
es
tan
Пытаюсь
вычеркнуть
тебя
полностью,
но
так
Grande
lo
que
siento
que
no
te
puedo
olvidar.
Велико
то,
что
я
чувствую,
что
не
могу
тебя
забыть.
No
te
puedo
olvidar
noooooo.
Не
могу
тебя
забыть,
нет.
Y
que
no
son
aventura,
de
Danny
Daniel.
И
это
не
просто
приключение,
от
Дэнни
Дэниела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garces Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.