Lyrics and translation Danny Daniel - No Te Puedo Olvidar
No Te Puedo Olvidar
Не могу тебя забыть
Trato
de
olvidar
y
solo
consigo
alimentar
Я
пытаюсь
забыть
и
лишь
подпитываю
Ese
amor
que
digo
que
murio
y
que
no
es
verdad.
Ту
любовь,
которую
я
называю
умершей,
но
это
неправда.
Dicen
que
olvide
y
que
no
me
hace
falta
tu
Говорят
забыть
и
что
мне
не
нужна
твоя
Querer
pero
en
el
fondo
se
que
esto
no
es
verdad.
Привязанность,
но
в
глубине
души
я
знаю,
что
это
неправда.
Si
al
fin
de
cuentas
no
te
puedo
olvidar
nooo.
Потому
что
в
конце
концов
я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Trato
de
olvidarme
de
tus
besos,
Я
пытаюсь
забыть
твои
поцелуи,
Tus
caricias
y
tu
cuerpo
y
no
lo
puedo
lograr,
Твои
ласки
и
твоё
тело,
но
у
меня
не
получается,
Trato
de
sacarte
por
completo
y
es
tan
Я
пытаюсь
выгнать
тебя
из
своих
мыслей
полностью,
но
это
так
Grande
lo
que
siento
que
no
te
puedo
olvidar.
Сильно,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
No
te
puedo
olvidar
noooooo.
Я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Si
al
fin
de
cuentas
no
te
puedo
olvidar
nooo.
Потому
что
в
конце
концов
я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Busco
en
otro
cuerpo
tu
malicia
la
ternura
y
la
delicia
y
tu
forma
Я
ищу
в
другом
теле
твою
хитрость,
нежность
и
сладость,
и
твой
способ
De
besar,
trato
de
sarme
el
sufrimiento
la
Целоваться,
я
пытаюсь
избавиться
от
страданий,
от
Pacion
y
el
sentimiento
de
este
amor
descomunal.
Страсти
и
чувства
этой
безумной
любви.
No
te
puedo
olvidar
noooooo.
Я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Oye
baby,
Estefano,
Cristofe
Daniel.
Слушай,
детка,
Стефано,
Кристофе,
Даниэль.
Si
al
fin
de
cuentas
no
te
puedo
olvidar
nooo.
Потому
что
в
конце
концов
я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Trato
de
olvidarme
de
tus
besos,
Я
пытаюсь
забыть
твои
поцелуи,
Tus
caricias
y
tu
cuerpo
y
no
lo
puedo
lograr,
Твои
ласки
и
твоё
тело,
но
у
меня
не
получается,
Trato
de
sacarte
por
completo
y
es
tan
Я
пытаюсь
выгнать
тебя
из
своих
мыслей
полностью,
но
это
так
Grande
lo
que
siento
que
no
te
puedo
olvidar.
Сильно,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
No
te
puedo
olvidar
noooooo.
Я
не
могу
тебя
забыть,
нет.
Y
que
no
son
aventura,
de
Danny
Daniel.
И
это
не
развлечение,
от
Дэнни
Дэниела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.