Lyrics and translation Danny Daniel - Perdona si te digo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdona si te digo
Прости, если скажу тебе
Me
falta
valor
para
decirte
Мне
не
хватает
смелости
сказать
тебе,
Que
cuando
te
tengo
pienso
en
otra,
Что
когда
ты
рядом,
я
думаю
о
другой,
Siento
tanto
miedo
que
en
las
noches,
Я
так
боюсь,
что
по
ночам,
Finjo
estar
dormido
si
me
tocas.
Притворяюсь
спящим,
если
ты
меня
касаешься.
Si
alguien
me
formo
de
carne
y
hueso,
Если
кто-то
создал
меня
из
плоти
и
крови,
Fue
para
sentir
lo
que
ahora
siento,
То
для
того,
чтобы
я
чувствовал
то,
что
чувствую
сейчас,
Se
que
no
hay
razón
de
estar
contigo
Я
знаю,
что
нет
смысла
быть
с
тобой
Y
ocultar
su
amor
y
ocultar
su
amor,
así
en
mi
pecho.
И
скрывать
свою
любовь,
скрывать
свою
любовь
вот
так,
в
моей
груди.
Perdona
si
te
digo
como
amante
como
amigo,
Прости,
если
скажу
тебе,
как
любовник,
как
друг,
Que
mi
amor
por
ti
se
fue,
en
un
suspiro,
Что
моя
любовь
к
тебе
ушла,
в
один
миг,
Otro
me
ha
llamado
y
con
un
beso
apasionado
Другая
позвала
меня,
и
страстным
поцелуем
Me
quemó
como
tu
nunca
me
haz
quemado.
Обожгла
меня
так,
как
ты
никогда
не
обжигала.
Perdona
si
te
digo,
perdona
si
te
digo
Прости,
если
скажу
тебе,
прости,
если
скажу
тебе,
Que
lentamente
la
pasión
se
me
voló,
Что
медленно
страсть
моя
улетела,
Que
ya
no
siento
nada
con
tu
amor.
Что
я
больше
ничего
не
чувствую
к
твоей
любви.
Y
que
la
quiero,
y
que
la
quiero,
cuanto
la
quiero.
И
что
я
люблю
её,
и
что
я
люблю
её,
как
же
я
люблю
её.
Si
alguien
me
formó
de
carne
y
hueso,
Если
кто-то
создал
меня
из
плоти
и
крови,
Fue
para
sentir
lo
que
ahora
siento,
То
для
того,
чтобы
я
чувствовал
то,
что
чувствую
сейчас,
Se
que
no
hay
razón
de
estar
contigo
Я
знаю,
что
нет
смысла
быть
с
тобой
Y
ocultar
su
amor
y
ocultar
su
amor,
así
en
mi
pecho.
И
скрывать
свою
любовь,
скрывать
свою
любовь
вот
так,
в
моей
груди.
Perdona
si
te
digo
como
amante
como
amigo,
Прости,
если
скажу
тебе,
как
любовник,
как
друг,
Que
mi
amor
por
ti
se
fue
en
un
suspiro
Что
моя
любовь
к
тебе
ушла
в
один
миг,
Otro
me
ha
llamado
y
con
un
beso
apasionado
Другая
позвала
меня,
и
страстным
поцелуем
Me
quemó
como
tu
nunca
me
haz
quemado.
Обожгла
меня
так,
как
ты
никогда
не
обжигала.
Perdona
si
te
digo,
perdona
si
te
digo
Прости,
если
скажу
тебе,
прости,
если
скажу
тебе,
Que
lentamente
la
pasión
se
me
voló,
Что
медленно
страсть
моя
улетела,
Que
ya
no
siento
nada
con
tu
amor.
Что
я
больше
ничего
не
чувствую
к
твоей
любви.
Y
que
la
quiero
y
que
la
quiero,
cuanto
la
quiero...
И
что
я
люблю
её,
и
что
я
люблю
её,
как
же
я
люблю
её...
Cuanto
la
quiero.
Как
же
я
люблю
её.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.