Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
dejaste
solo
y
vuelvo
a
empezar
Jetzt
hast
du
mich
allein
gelassen
und
ich
fange
wieder
an
Ya
nada
te
interesa
el
corazón
me
destrozas
Nichts
interessiert
dich
mehr,
du
zerbrichst
mein
Herz
Creía
que
tú
eras
una
persona
con
quien
podía
contar
Ich
dachte,
du
wärst
eine
Person,
auf
die
ich
zählen
könnte
Me
equivoqué
y
buscando
otro
amor
yo
vuelvo
a
empezar
Ich
habe
mich
geirrt
und
suche
eine
andere
Liebe,
ich
fange
wieder
an
Creía
que
tú
eras
una
persona
con
quien
podía
contar
Ich
dachte,
du
wärst
eine
Person,
auf
die
ich
zählen
könnte
Me
equivoqué
y
buscando
otro
amor
yo
vuelvo
a
empezar
Ich
habe
mich
geirrt
und
suche
eine
andere
Liebe,
ich
fange
wieder
an
Ya
no
me
importan
tus
caricias
ni
tu
cuerpooo
Deine
Zärtlichkeiten
und
dein
Körper
sind
mir
jetzt
egal
No
queda
rabia
cuando
recuerdo
esos
dulces
momentoooos
Keine
Wut
bleibt,
wenn
ich
mich
an
jene
süßen
Momente
erinnere
En
que
mi
piel
se
acostumbraba
a
tu
piel
con
tanta
pasión
In
denen
sich
meine
Haut
an
deine
gewöhnte,
mit
so
viel
Leidenschaft
En
mi
mente
y
en
mi
corazón
ya
tú
no
existes
In
meinem
Kopf
und
in
meinem
Herzen
existierst
du
nicht
mehr
Algún
día
tendrás
que
pagar
el
daño
que
me
hiciste
Eines
Tages
wirst
du
für
den
Schaden
bezahlen
müssen,
den
du
mir
zugefügt
hast
Y
sé
que
querrás
volver
como
te
fuiste
Und
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wollen
wirst,
so
wie
du
gegangen
bist
Y
no
te
voy
a
perdonar
Und
ich
werde
dir
nicht
verzeihen
Y
no
te
voy
a
perdonar
Und
ich
werde
dir
nicht
verzeihen
El
dolor
que
dejaste
en
mi
corazón
Den
Schmerz,
den
du
in
meinem
Herzen
hinterlassen
hast
El
tiempo
lo
quita
ya
es
la
cura
de
tu
traición
Die
Zeit
heilt
ihn,
sie
ist
die
Heilung
für
deinen
Verrat
La
llamada
que
me
hacías
en
las
noches
y
me
decías
mi
amoooor
Der
Anruf,
den
du
mir
nachts
machtest
und
mir
sagtest,
meine
Liiiebe
Era
un
juego
que
tenías
conmigo
y
salí
siendo
el
perdedor
Es
war
ein
Spiel,
das
du
mit
mir
gespielt
hast,
und
ich
war
der
Verlierer
La
llamada
que
me
hacías
en
las
noches
y
me
decías
mi
amoooor
Der
Anruf,
den
du
mir
nachts
machtest
und
mir
sagtest,
meine
Liiiebe
Era
un
juego
que
tenías
conmigo
y
salí
siendo
el
perdedor
Es
war
ein
Spiel,
das
du
mit
mir
gespielt
hast,
und
ich
war
der
Verlierer
Ya
no
me
importa
tus
caricias
ni
tu
cuerpo,
Deine
Zärtlichkeiten
und
dein
Körper
sind
mir
jetzt
egal,
No
queda
rabia
cuando
recuerdo
esos
dulces
momentos
Keine
Wut
bleibt,
wenn
ich
mich
an
jene
süßen
Momente
erinnere
En
que
mi
piel
se
acostumbraba
a
tu
piel
con
tanta
pasión
In
denen
sich
meine
Haut
an
deine
gewöhnte,
mit
so
viel
Leidenschaft
En
mi
mente,
en
mi
corazón
ya
tú
no
existes
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Herzen
existierst
du
nicht
mehr
Algún
día
tendrás
que
pagar
el
daño
que
me
hiciste
Eines
Tages
wirst
du
für
den
Schaden
bezahlen
müssen,
den
du
mir
zugefügt
hast
Y
sé
que
querrás
volver
como
te
fuiste
Und
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wollen
wirst,
so
wie
du
gegangen
bist
En
mi
mente
en
mi
corazón
ya
tú
no
existes
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Herzen
existierst
du
nicht
mehr
Algún
día
tendrás
que
pagar
el
daño
que
me
hiciste
Eines
Tages
wirst
du
für
den
Schaden
bezahlen
müssen,
den
du
mir
zugefügt
hast
Y
sé
que
querrás
volver
como
te
fuiste
Und
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wollen
wirst,
so
wie
du
gegangen
bist
Y
no
te
voy
a
perdonar
Und
ich
werde
dir
nicht
verzeihen
Y
no
te
voy
a
perdonar
Und
ich
werde
dir
nicht
verzeihen
No
te
voy
a
perdonar
Ich
werde
dir
nicht
verzeihen
No
te
voy
a
perdonar
Ich
werde
dir
nicht
verzeihen
Te
fuiste
sin
explicación
Du
bist
ohne
Erklärung
gegangen
Y
sin
dejar
si
quiera
una
razón
Und
ohne
auch
nur
einen
Grund
zu
nennen
Arranca
de
mi
vida,
boby
mira
se
acabó
Verschwinde
aus
meinem
Leben,
Baby,
schau,
es
ist
vorbei
No
te
voy
a
perdonar
Ich
werde
dir
nicht
verzeihen
No
te
voy
a
perdonar
Ich
werde
dir
nicht
verzeihen
Ya
no
me
importa
tus
caricias
ni
tu
cuerpo
Deine
Zärtlichkeiten
und
dein
Körper
sind
mir
jetzt
egal
Lo
que
da
rabia
cuando
recuerdo
esos
dulces
momentos
Was
Wut
macht,
ist,
wenn
ich
mich
an
jene
süßen
Momente
erinnere
En
que
mi
piel
se
acostumbraba
a
tu
piel
con
tanta
pasióón
In
denen
sich
meine
Haut
an
deine
gewöhnte,
mit
so
viel
Leidenschaft
En
mi
mente
y
en
mi
corazón
ya
tú
no
existes
In
meinem
Kopf
und
in
meinem
Herzen
existierst
du
nicht
mehr
Algún
día
tendrás
que
pagar
el
daño
que
me
hicisteeee
Eines
Tages
wirst
du
für
den
Schaden
bezahlen
müssen,
den
du
mir
zugefügt
hast
Y
sé
que
querrás
volver
como
te
fuiste
Und
ich
weiß,
dass
du
zurückkehren
wollen
wirst,
so
wie
du
gegangen
bist
Y
no
te
voy
a
perdonar
Und
ich
werde
dir
nicht
verzeihen
Y
no
te
voy
a
perdonar
Und
ich
werde
dir
nicht
verzeihen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galofre Marin Dani Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.