Lyrics and translation Danny Daniel - Viento de Otono
Viento de Otono
Осенний ветер
Al
quedarme
solo
Оставшись
один
Siento
frío
en
mi
piel
Я
чувствую
холод
на
коже
Y
un
extraño
miedo
И
странный
страх
Se
apodera
de
mi
ser
Овладевает
моим
существом
Puedo
oír
tus
pasos
Я
слышу
твои
шаги
Y
contarlos
sin
querer
И
невольно
считаю
их
Despertar
mil
veces
Пробуждаюсь
тысячу
раз
Antes
del
amanecer
До
рассвета
Y
es
por
culpa
de
saber
que
estás
con
él
И
это
из-за
того,
что
я
знаю,
что
ты
с
ним
Que
he
perdido
en
mis
sueños
tu
niñez
Я
потерял
в
своих
снах
твое
детство
Y
aunque
sufro
amargamente
yo
jamás
te
dejaré
И
хотя
я
страдаю
от
этого,
я
никогда
не
оставлю
тебя
Porque
esta
es
mi
forma
de
querer
Потому
что
это
мой
способ
любить
Pero
el
viento
del
otoño
es
así
Но
осенний
ветер
такой
Y
me
aleja
cada
instante
más
de
ti
И
он
отдаляет
меня
от
тебя
с
каждым
мгновением
Ese
viento
que
me
arrastra
y
se
lleva
tu
calor
Этот
ветер,
который
уносит
меня
и
забирает
твое
тепло
Al
fondo
de
unos
brazos
sin
amor
В
холодные
объятия
Esta
es
mi
historia
Такова
моя
история
Sin
capítulo
final
Без
финальной
главы
Vieja
como
el
tiempo
Древняя,
как
время
Triste
como
su
verdad
Печальная,
как
ее
правда
Falta
de
esperanza
Без
надежды
Llena
de
sinceridad
Полная
искренности
De
increíbles
horas
Невероятных
часов
De
infinita
soledad
Бесконечного
одиночества
He
querido
olvidarte
de
una
vez
Я
хотел
забыть
тебя
раз
и
навсегда
Y
borrar
tu
fría
imágen
de
mi
ayer
И
стереть
твой
холодный
образ
из
своего
прошлого
Pero
sigo
tercamente
intentando
hacerte
ver
Но
я
упрямо
продолжаю
пытаться
показать
тебе
Que
tú
eres
solo
un
juego
para
él
Что
ты
всего
лишь
игрушка
для
него
Cuántas
veces
me
he
parado
en
tu
portal
Как
часто
я
стоял
у
твоей
двери
He
mordido
golpe
a
golpe
mi
dolor
Я
переживал
свою
боль
снова
и
снова
Y
llorando
como
un
niño
escondido
en
un
rincón
И
плача,
как
ребенок,
прячась
в
углу
Cegado
por
los
celos
de
mi
amor
Ослепленный
ревностью
моей
любви
De
nuestro
amor,
de
nuestro
amor,
de
nuestro
amor
Нашей
любви,
нашей
любви,
нашей
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sonny Marti, Danny Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.