Danny Daniel feat. Prix 06 - Hechizo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Daniel feat. Prix 06 - Hechizo




Hechizo
Чары
No se como sucedió así fue
Не знаю, как это случилось, но так произошло
Esa noche te bese y fuiste mía
В ту ночь я поцеловал тебя, и ты стала моей
Y hoy...
И сегодня...
Yo te tengo aquí
Ты здесь со мной
Ilucionandome
Даришь мне иллюзии
Diciendo que tu eres mi vida
Говоришь, что ты моя жизнь
Enamorada
Влюбленная
Tu estás de mi
Ты моя
Enamorado yo estoy de ti
Влюблен в тебя я
Esta noche la mirada va a ser fija
Этой ночью мой взгляд будет прикован
A los ojitos que un día me enamoraron
К глазкам, которые однажды меня влюбили
Los labios tiernos que siempre me besaron
К нежным губам, которые всегда меня целовали
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
И к этому телу, которое опьяняет меня
Es tu hechizo que me tiene embrujado
Это твои чары, которые меня околдовали
A los ojitos que un día me enamoraron
К глазкам, которые однажды меня влюбили
Los labios tiernos que siempre me besaron
К нежным губам, которые всегда меня целовали
Y ese cuerpo que me tiene en embriagado
И к этому телу, которое опьяняет меня
Es tu hechizo que me tiene embrujado
Это твои чары, которые меня околдовали
Fue mi suerte, encontrarte aquí
Мне повезло встретить тебя здесь
Fue el destino que me sorprendería
Это была судьба, которая меня удивила
Hoy y por siempre
Сегодня и навсегда
Yo seré muy feliz
Я буду очень счастлив
Por qué tu eres la mujer de mi vida
Потому что ты женщина моей жизни
Enamorada...
Влюбленная...
Tu estás de mi
Ты моя
Enamorado...
Влюбленный...
Yo estoy de ti
Я твой
Esta noche la mirada va ha ser fija
Этой ночью мой взгляд будет прикован
A los ojitos que un día me enamoraron
К глазкам, которые однажды меня влюбили
Los labios tiernos que siempre me besaron
К нежным губам, которые всегда меня целовали
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
И к этому телу, которое опьяняет меня
Es tu hechizo que me tiene embrujado
Это твои чары, которые меня околдовали
A los ojitos que un día me enamoraron
К глазкам, которые однажды меня влюбили
Los labios tiernos que siempre me besaron
К нежным губам, которые всегда меня целовали
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
И к этому телу, которое опьяняет меня
Es tu hechizo que me tiene embrujado
Это твои чары, которые меня околдовали
A los ojitos que un día me enamoraron
К глазкам, которые однажды меня влюбили
Los labios tiernos que siempre me besaron
К нежным губам, которые всегда меня целовали
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
И к этому телу, которое опьяняет меня
Es tu hechizo que me tiene embrujado
Это твои чары, которые меня околдовали
A los ojitos que un día me enamoraron
К глазкам, которые однажды меня влюбили
Los labios tiernos que siempre me besaron
К нежным губам, которые всегда меня целовали
Y ese cuerpo que me tiene embriagado
И к этому телу, которое опьяняет меня
Es tu hechizo que me tiene embrujado
Это твои чары, которые меня околдовали
... Por qué tu eres...
... Потому что ты...
La que yo quiero tener en mi cama en el cuarto de un hotel
Та, которую я хочу видеть в своей постели в гостиничном номере
... Por qué tu eres...
... Потому что ты...
La que siempre me da sus caricias y siempre me da su querer
Та, которая всегда дарит мне свою ласку и свою любовь
... Por qué tu eres...
... Потому что ты...
Eres la única consentida mi alma mi prometida
Моя единственная, моя любимая, моя невеста
... Por qué tu eres...
... Потому что ты...
Por qué yo quiero estar a tu lado y tu la dueña de mi corazón
Потому что я хочу быть рядом с тобой, а ты владелица моего сердца
... Por qué tu eres...
... Потому что ты...
Son 12 rosas que hablaran por mi y si nos dejan seremos feliz
12 роз, которые скажут за меня, и если нам позволят, мы будем счастливы
... Por qué tu eres...
... Потому что ты...
Enamorada tu estás de my...
Влюбленная ты в меня...
Enamorado yo estoy de ty my amor...
Влюблен я в тебя, моя любовь...
... Por qué tu eres la mujer de my vida...
... Потому что ты женщина моей жизни...
La mujer de my vida
Женщина моей жизни
... Por qué tu eres la única consentida...
... Потому что ты моя единственная любимая...
La única consentida la mas linda de mi amor
Моя единственная любимая, самая красивая, моя любовь
Llena de pasión y de silencio
Полная страсти и тишины
Por eso guardo tantos recuerdos
Поэтому я храню так много воспоминаний
Amada mía...
Моя любимая...





Writer(s): Bladimir Antonio Galofre Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.