Danny de Munk - Bij Elke Slok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny de Munk - Bij Elke Slok




Bij Elke Slok
С каждым глотком
Het is weer zo een avond,
Вот и снова такой вечер,
Al het werk zit er op.
Вся работа сделана.
Dus snel naar mijn cafeetje,
Поэтому быстро в мое кафе,
Even niks meer aan m′n kop.
Чтобы ничего не лезло в голову.
Wat zit je nou te zeuren,
Что ты все ворчишь,
Want vroeger ging je mee.
Ведь раньше ты ходила со мной.
Nu lig je als dood vogeltje languit,
Теперь лежишь как дохлая птичка,
Voor de TV.
Перед телевизором.
Bij elke slok,
С каждым глотком,
Dan zal ik aan je denken.
Я буду думать о тебе.
Niemand die mijn lach nog van me steelt.
Никто не украдет мою улыбку.
Dus ik leef gewoon m'n eigen leven,
Поэтому я просто живу своей жизнью,
Want ik heb al veel te lang de clown gespeeld.
Потому что я слишком долго играл роль клоуна.
Bij elke slok,
С каждым глотком,
Dan zal ik aan je denken.
Я буду думать о тебе.
Ja laat mij m′n eigen gang maar gaan.
Да, оставь меня в покое, пусть все идет своим чередом.
De slingers hang ik op,
Я развешиваю гирлянды,
De tent staat op z'n kop.
Устраиваю праздник.
Ik wil weten dat ik leef.
Я хочу знать, что я живу.
Ik neem het er maar even van,
Я возьму от жизни все,
Zolang ik nog genieten kan.
Пока могу наслаждаться.
Ja één dag niet gelachen,
Ведь день без смеха,
Is niet geleefd.
Прожит зря.
Ik zoek de leuke dingen,
Я ищу приятные вещи,
Die jij al niet meer ziet.
Которых ты уже не видишь.
Ik weet ze nog te vinden,
Я все еще могу их найти,
Maar jij al jaren niet.
А ты уже много лет нет.
Ik wil er niet aan denken,
Я не хочу об этом думать,
Want anders gaat het fout.
Потому что иначе все пойдет не так.
Eén ding weet ik zeker,
Одно я знаю точно,
Zo zijn we niet getrouwd.
Мы не для этого женились.
Bij elke slok,
С каждым глотком,
Dan zal ik aan je denken.
Я буду думать о тебе.
Niemand die mijn lach nog van me steelt.
Никто не украдет мою улыбку.
Dus ik leef gewoon m'n eigen leven,
Поэтому я просто живу своей жизнью,
Want ik heb al veel te lang de clown gespeeld.
Потому что я слишком долго играл роль клоуна.
Bij elke slok,
С каждым глотком,
Dan zal ik aan je denken.
Я буду думать о тебе.
Ja laat mij m′n eigen gang maar gaan.
Да, оставь меня в покое, пусть все идет своим чередом.
De slingers hang ik op,
Я развешиваю гирлянды,
De tent staat op z′n kop.
Устраиваю праздник.
Ik wil weten dat ik leef.
Я хочу знать, что я живу.
Ik neem het er maar even van,
Я возьму от жизни все,
Zolang ik nog genieten kan.
Пока могу наслаждаться.
Ja één dag niet gelachen,
Ведь день без смеха,
Is niet geleefd.
Прожит зря.
Bij elke slok,
С каждым глотком,
Dan zal ik aan je denken.
Я буду думать о тебе.
Niemand die mijn lach nog van me steelt.
Никто не украдет мою улыбку.
Dus ik leef gewoon m'n eigen leven,
Поэтому я просто живу своей жизнью,
Want ik heb al veel te lang de clown gespeeld.
Потому что я слишком долго играл роль клоуна.
Bij elke slok,
С каждым глотком,
Dan zal ik aan je denken.
Я буду думать о тебе.
Ja laat mij m′n eigen gang maar gaan.
Да, оставь меня в покое, пусть все идет своим чередом.
De slingers hang ik op,
Я развешиваю гирлянды,
De tent staat op z'n kop.
Устраиваю праздник.
Ik wil weten dat ik leef.
Я хочу знать, что я живу.
De slingers hang ik op,
Я развешиваю гирлянды,
De tent staat op z′n kop.
Устраиваю праздник.
Ik wil weten dat ik leef.
Я хочу знать, что я живу.





Writer(s): Norus Padidar, B Emile Hartkamp, Danny Munk De


Attention! Feel free to leave feedback.