Danny Deadweight - Verlierer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Deadweight - Verlierer




Verlierer
Wir schreiben 2019, bin seit neun Jahren traurig
Это 2019 год, я грустил девять лет
Frag mich nicht warum man, verdammt weiss auch nicht
Не спрашивай меня, почему ты чертовски не знаешь
Kein Wunder dass ich jeden Tag down bin
Неудивительно, что я спускаюсь каждый день
Wenn alles, was meinen töten Körper füllt nurnoch Rauch ist
Когда все, что наполняет мое мертвое тело, это дым
Wenn das Leben so aussichtslos erscheint
Когда жизнь кажется такой безнадежной
Mir nur ein Haufen Drogen bleibt, sauf mich tot es reicht
Все, что у меня осталось, это куча наркотиков, выпейте меня до смерти, этого достаточно
Steht fest, mein Aus Ist prophezeit
Определенно, мой конец предсказан
War schon immer ein Verlierer
Всегда был неудачником
Kopf spinnt wegen des Sativas
Голова кружится от сативы
Schieb mir Optics vom Meskalinrush
Push me Optics от Mescaline Rush
Psyche wird jeden tag labiler
Психика с каждым днем становится все более неустойчивой
Suizidgedanken eskaliern fast
Суицидальные мысли почти обостряются
Fick meinen Körper Tag für Tag
Трахни мое тело день за днем
Und frag mich, warum ich keine Energie hab
И спроси меня, почему у меня нет энергии
Scheiß drauf, bin und bleibe ein Verlierer
Черт возьми, я всегда буду неудачником
Bin und bleibe ein Verlierer
я всегда буду неудачником
Weiss nicht wie das passiern kann
Не знаю, как это может произойти
Ganzes scheiss Jahr lang original nichts gemacht
Изначально ничего не делал целый гребаный год
Man ich sitz nur da, in meinem Zimmer frag
Человек, я просто сижу в своей комнате, спрашиваю
Mich ist das der Tag, an dem ich was schaff
Для меня это день, когда я могу что-то сделать
Aber winke ab, noch nen Mittagsschlaf
Но отмахнись, все еще вздремни днем
Lieber keine Gesellschaft anderer
Не предпочитать никакой компании от других
Wenn man das Empathiegefühl von Satan hat
Когда у вас есть сочувствие сатаны
Stimmung mal wieder ne Talfahrt macht
Настроение снова портится
Rede mir tagtäglich ein, dass das Textblatt könnte was kein Psychiater schafft
Говорите мне каждый день, что текстовый лист может сделать то, что не может сделать ни один психиатр
Woher soll ich das wissen, niemals Hilfe gesucht
Откуда мне знать, никогда не обращался за помощью
Latent depressiv, alles fickt meinen Mood
Скрытая депрессия, все портит мне настроение
Selbsttherapie, Alk und Pills in der Booth
Самотерапия, алкоголь и таблетки в будке
Alter es endet nie, noch einen Spliff dreh ihn zu
Чувак, это никогда не кончается, еще один косяк, выключи его.
War schon immer ein Verlierer
Всегда был неудачником
Kopf spinnt wegen des Sativas
Голова кружится от сативы
Schieb mir Optics vom Meskalinrush
Push me Optics от Mescaline Rush
Psyche wird jeden tag labiler
Психика с каждым днем становится все более неустойчивой
Suizidgedanken eskaliern fast
Суицидальные мысли почти обостряются
Fick meinen Körper Tag für Tag
Трахни мое тело день за днем
Und frag mich, warum ich keine Energie hab
И спроси меня, почему у меня нет энергии
Scheiß drauf, bin und bleibe ein Verlierer
Черт возьми, я всегда буду неудачником
Psyche angeknackst, belüg mich den ganzen Tag
Психика треснула, ври мне весь день
Morgen wird's schon besser werden
Завтра будет лучше
Deshalb heute nochmal paar Becher leeren
Вот почему сегодня снова опустошите несколько чашек
Deshalb heute nochmal bisschen Emma werfen
Так что брось немного Эмму сегодня снова
Man hört den Teufel schon das Messer schärfen
Ты уже слышишь, как дьявол точит нож
Leben kurz, Verhalten selbstgefährdend
Жизнь коротка, поведение опасно
Und ich weiss, ich kann mich nur begrenzt beschweren
И я знаю, что могу жаловаться только в ограниченной степени
Nicht viele Probleme, das Grösste ist mein Kopf
Не много проблем, самая большая моя голова
Ändere nichts, all meine Lösungen sind Schrott
Ничего не меняй, все мои решения дерьмо
Eine davon wär vielleicht mal Tracks rauszubringen
Один из них может выпускать треки
Doch bleib monatelang nur auf Textfetzen sitzen
Но оставайтесь месяцами на обрывках текста
Kauf mir ein Mic und trau mich nicht mal etwas aufzunehmen
Купи мне микрофон и даже не смей ничего записывать
Geschweige denn alleine rauszugehen
Не говоря уже о выходе в одиночку
Vom Bett gleich auf Couch bequemt
Удобно прямо с кровати на диван
Danny Deadweight, hab mich schon lange aufgegeben
Дэнни Дедвейт, давно отказался от меня.
War schon immer ein Verlierer
Всегда был неудачником
Kopf spinnt wegen des Sativas
Голова кружится от сативы
Schieb mir Optics vom Meskalinrush
Push me Optics от Mescaline Rush
Psyche wird jeden Tag labiler
Психика с каждым днем становится все более неустойчивой
Suizidgedanken eskaliern fast
Суицидальные мысли почти обостряются
Fick meinen Körper Tag für Tag
Трахни мое тело день за днем
Und frag mich, warum ich keine Energie hab
И спроси меня, почему у меня нет энергии
Scheiß drauf, bin und bleibe ein verlierer
Черт возьми, я всегда буду неудачником
Wache auf ohne das letzte bisschen Energie
Просыпайтесь без последней капли энергии
Seh leise zu wie sich alles verschlechtert irgendwie
Спокойно наблюдайте, как все как-то ухудшается
Warum sollt ich auch an mir arbeiten, hab keine Besserung verdient
Зачем мне еще и над собой работать, я не заслуживаю никаких улучшений
Das hier ist Musik um sich nen Strick zu knoten und sich aufzuhängen
Это музыка, чтобы связать веревку и повеситься
Gift wird einem angeboten, bis man Genau erkennt
Яд предлагается до тех пор, пока не осознается Точный
Ja, es sind die Drogen tausend Prozent
Да, это наркотики на тысячу процентов
Die letzten Lichter in mir drohen auszubrennen
Последние огни во мне грозят погаснуть
Die letzten Lichter in mir drohen auszubrennen
Последние огни во мне грозят погаснуть
Drohen auszubrennen
угрожать выгоранием





Writer(s): Dennis Pfeiffer


Attention! Feel free to leave feedback.