Danny ELB - Una Vida Sin Ti - translation of the lyrics into German

Una Vida Sin Ti - Danny ELBtranslation in German




Una Vida Sin Ti
Ein Leben Ohne Dich
Y aunque dicen que el hombre nunca llora
Und obwohl man sagt, dass ein Mann niemals weint
Disculpame
Entschuldige
Quizá soy tan distinto a los demás
Vielleicht bin ich so anders als die anderen
Qué te entregé lo mejor de mi ahora que te vas
Dass ich dir mein Bestes gab, jetzt wo du gehst
Y siento una vida sin ti no tiene razón
Und ich fühle, ein Leben ohne dich hat keinen Sinn
Desechos y migajas partido mi corazón
Trümmer und Scherben, mein Herz zerbrochen
Dime qué hice mal
Sag mir, was ich falsch gemacht habe
En qué te falto yo
Was hat dir an mir gefehlt
eres como el aire respiré y me faltó
Du bist wie die Luft, ich atmete und sie fehlte mir
Una vida sin ti no tiene razón
Ein Leben ohne dich hat keinen Sinn
La reina de vida de alma me dejó
Die Königin meines Lebens, meiner Seele, hat mich verlassen
Despues de haberla amado tanto
Nachdem ich sie so sehr geliebt habe
Amarla tanto fue error
Sie so sehr zu lieben, war mein Fehler
Manejando el carro y paseando en la calle
Wenn ich im Auto fahre und durch die Straßen gehe
Todito me recuerda tu sonrisa y tus detalles
Alles erinnert mich an dein Lächeln und deine Details
Ahora estás con otro eso es insoportable
Jetzt bist du bei einem anderen, das ist unerträglich
Las ganas de llorar mami te son inevitable
Der Drang zu weinen, Mami, ist unvermeidlich
Qué no será fácil no
Dass es nicht leicht sein wird, nein
Pero todo el tiempo cura la herida
Aber die Zeit heilt alle Wunden
Toda rosa lleva una espina quién lo diría
Jede Rose hat einen Dorn, wer hätte das gedacht
Me tocó la mía
Ich habe meinen abbekommen
Solo así oye en este silencio
Nur so, hör mal, in dieser Stille
Sin ganas de continuar que raro
Ohne Lust weiterzumachen, wie seltsam
Por qué soy muy necio
Weil ich sehr stur bin
Una vida sin ti no tiene razón
Ein Leben ohne dich hat keinen Sinn
Desechos y migajas partido mi corazón
Trümmer und Scherben, mein Herz zerbrochen
Dime qué hice mal
Sag mir, was ich falsch gemacht habe
En qué te falto yo
Was hat dir an mir gefehlt
eres como el aire respiré y me faltó
Du bist wie die Luft, ich atmete und sie fehlte mir
Una vida sin ti no tiene razón
Ein Leben ohne dich hat keinen Sinn
La reina de vida de alma me dejó
Die Königin meines Lebens, meiner Seele, hat mich verlassen
Despues de haberla amado tanto
Nachdem ich sie so sehr geliebt habe
Amarla tanto fue error
Sie so sehr zu lieben, war mein Fehler
Y ahora
Und jetzt ja
Como dices se lo ha llevado el viento
Wie du sagst, der Wind hat es davongetragen
Espero lleve el dolor y este gran resentimiento
Ich hoffe, er trägt den Schmerz und diesen großen Groll davon
Que tenía por ti
Den ich für dich hegte
Lo derrumbo aquel momento
Jener Moment hat ihn zerstört
Dónde descubrí qué no era solo comportamiento
Wo ich entdeckte, dass es nicht nur dein Verhalten war
No te voy a negar
Ich werde es dir nicht leugnen
Todo mi mundo hizo gris
Meine ganze Welt wurde grau
Solo te pido que haiga cura para esta cicatris
Ich bitte nur darum, dass es Heilung für diese Narbe gibt
Quiero volver a ser feliz
Ich will wieder glücklich sein
Quiero ser feliz
Ich will glücklich sein
Si mamita pero lejos de ti
Ja, Mamita, aber weit weg von dir
Girl
Girl
Y aunque dicen que el hombre nunca llora
Und obwohl man sagt, dass ein Mann niemals weint
Disculpame
Entschuldige
Quizá soy tan distinto a los demás
Vielleicht bin ich so anders als die anderen
Qué te entregé lo mejor de mi ahora que te vas
Dass ich dir mein Bestes gab, jetzt wo du gehst
Y siento una vida sin ti no tiene razón
Und ich fühle, ein Leben ohne dich hat keinen Sinn
Desechos y migajas partido mi corazón
Trümmer und Scherben, mein Herz zerbrochen
Dime qué hice mal
Sag mir, was ich falsch gemacht habe
En qué te falto yo
Was hat dir an mir gefehlt
eres como el aire respiré y me faltó
Du bist wie die Luft, ich atmete und sie fehlte mir
Una vida sin ti no tiene razón
Ein Leben ohne dich hat keinen Sinn
La reina de vida de alma me dejó
Die Königin meines Lebens, meiner Seele, hat mich verlassen
Despues de haberla amado tanto
Nachdem ich sie so sehr geliebt habe
Amarla tanto fue error
Sie so sehr zu lieben, war mein Fehler






Attention! Feel free to leave feedback.