Danny Elfman feat. Paul Reubens & Catherine O'Hara - Kidnap the Sandy Claws - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Elfman feat. Paul Reubens & Catherine O'Hara - Kidnap the Sandy Claws




Kidnap the Sandy Claws
Похищение Санты Клауса
Lock, Shock, and Barrel: Kidnap Mr. Sandy Claws?
Лок, Шок и Баррель: Похитить Санту Клауса?
Lock: I wanna do it!
Лок: Я хочу это сделать!
Barrel: Let′s draw straws!
Баррель: Давайте тянуть жребий!
Shock: Jack said we should work together
Шок: Джек сказал, что мы должны работать вместе.
Barrel: Three of a kind
Баррель: Трио.
Lock: Birds of a feather
Лок: Два сапка в гнездо.
Lock, Shock, and Barrel: Now and forever!
Лок, Шок и Баррель: Сейчас и навсегда!
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
La, la, la, la, la, la
Ля, ля, ля, ля, ля, ля
La-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля
Kidnap the Sandy Claws, lock him up real tight
Похитить Санту Клауса, запереть его крепко,
Throw away the key and then turn off all the lights
Выбросить ключ и выключить весь свет.
Shock: First,
Шок: Сначала,
We're going to set some bait inside a nasty trap and wait
Мы поставим приманку в гадкую ловушку и будем ждать.
When he comes a-sniffing, we will snap the trap and close the gate
Когда он придет нюхать, мы захлопнем ловушку и закроем ворота.
Lock: Wait! I′ve got a better plan to catch this big red lobster man
Лок: Подожди! У меня есть план получше, чтобы поймать этого большого красного омара.
Let's pop him in a boiling pot
Давай засунем его в кипящий котел,
And when he's done, we′ll butter him up!
А когда он сварится, мы смажем его маслом!
Lock, Shock and Barrel: Kidnap the Sandy Claws, throw him in a box
Лок, Шок и Баррель: Похитить Санту Клауса, бросить его в коробку,
Bury him for 90 years, then see if he talks
Закопать его на 90 лет, а потом посмотреть, заговорит ли он.
Shock: Then Mr. Oogie Boogie Man...
Шок: Тогда мистер Уги-Буги...
Lock and Shock: ...can take the whole thing over then
Лок и Шок: ...сможет все взять под свой контроль.
Lock and Barrel: He′ll be so pleased, I do declare
Лок и Баррель: Он будет так доволен, уверяю вас,
Lock and Shock: That he will cook him rare
Лок и Шок: Что приготовит его с кровью.
Wheeee!
Уиии!
Lock: I say that we take a cannon, aim it at his door and then
Лок: Я говорю, что мы возьмем пушку, нацелим ее на его дверь, а затем
Knock three times and when he answers, Sandy Claws will be no more!
Постучим три раза, и когда он откроет, Санты Клауса больше не будет!
Shock: You're so stupid! Think now
Шок: Ты такой глупый! Подумай хорошенько,
If we blow him up to smithereens, we may lose some pieces
Если мы взорвем его вдребезги, мы можем потерять некоторые кусочки,
And then Jack will beat us black and green
И тогда Джек отлупит нас до синяков.
Lock, Shock, and Barrel: Kidnap the Sandy Claws, tie him in a bag
Лок, Шок и Баррель: Похитить Санту Клауса, связать его в мешок,
Throw him in the ocean, then see if he is sad
Бросить его в океан, а потом посмотреть, загрустит ли он.
Lock and Shock: Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around
Лок и Шок: Потому что мистер Уги-Буги - самый злой парень в округе.
If I were on his boogie list, I′d get out of town
Если бы я был в его черном списке, я бы уехал из города.
Barrel: He'll be so pleased by our success
Баррель: Он будет так доволен нашим успехом,
That he′ll reward us too, I bet
Что он тоже нас наградит, держу пари.
Lock and Barrel: Perhaps he'll make his special brew
Лок и Баррель: Возможно, он приготовит свое особое варево
Lock and Shock: Of snake and spider stew (Shock: Mmmm!)
Лок и Шок: Из змей и пауков (Шок: Мммм!).
Lock, Shock, and Barrel:
Лок, Шок и Баррель:
We′re his little henchmen and we take our job with pride
Мы его маленькие приспешники, и мы гордимся своей работой.
We do our best to please him and stay on his good side
Мы делаем все возможное, чтобы угодить ему и оставаться у него в фаворе.
Shock: I wish my cohorts weren't so dumb
Шок: Жаль, что мои товарищи такие тупые.
Barrel: I'm not the dumb one
Баррель: Это не я тупой.
Lock: You′re no fun
Лок: Ты не веселый.
Shock: Shut up!
Шок: Заткнись!
Lock: Make me!
Лок: Заставь меня!
Shock: I′ve got something,
Шок: У меня есть кое-что,
Listen now! This one is real good, you'll see
Слушайте! Это действительно хорошая идея, вот увидите.
We′ll send a present to his door
Мы отправим подарок к его двери,
Upon there'll be a note to read
На нем будет записка.
Now, in the box we′ll wait and hide until his curiosity
Мы спрячемся в коробке и будем ждать, пока его любопытство
Lock, Shock, and Barrel: Entices him to look inside
Лок, Шок и Баррель: Не заставит его заглянуть внутрь.
And then we'll have him! One, two, three!
И тогда он у нас в руках! Раз, два, три!
Kidnap the Sandy Claws, beat him with a stick
Похитить Санту Клауса, избить его палкой,
Lock him up for 90 years, see what makes him tick
Запереть его на 90 лет, посмотреть, что заставляет его тикать.
Kidnap the Sandy Claws, chop him into bits
Похитить Санту Клауса, разрубить его на кусочки,
Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks
Мистер Уги-Буги точно получит удовольствие.
Kidnap the Sandy Claws, see what we will see
Похитить Санту Клауса, посмотреть, что мы увидим,
Lock him in a cage and then throw away the key...!
Запереть его в клетке и выбросить ключ...!





Writer(s): Danny Elfman


Attention! Feel free to leave feedback.