Lyrics and translation Danny Elfman - End Credits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End Credits
Финальные титры
Cigarette
ash
like
wildfire
Пепел
сигареты,
словно
лесной
пожар,
Burning
holes
in
the
nighttime
Прожигает
дыры
в
ночи.
Open
scars
cut
like
barbed
wire
Открытые
шрамы,
словно
колючая
проволока,
White
lies
flying
high
like
a
ceasefire
Белая
ложь
взлетает,
как
перемирие,
Dropping
flags
on
the
shoreline
Сбрасывая
флаги
на
береговой
линии.
This
is
as
far
as
I
can
feel
right
Вот
до
каких
пор
мне
хорошо,
'Cause
what
you
don't
know
Ведь
то,
чего
ты
не
знаешь,
Can
haunt
you
Может
преследовать
тебя.
And
all
we
ever
wanted
И
все,
чего
мы
когда-либо
хотели,
Was
sunlight
and
honesty
Это
солнечный
свет
и
честность,
Highlights
to
want
to
repeat
Яркие
моменты,
которые
хочется
повторить.
Let's
get
away
from
here
and
Давай
уйдем
отсюда
и
Live
like
the
movies
do
Будем
жить,
как
в
кино.
I
won't
mind
when
it's
over
Я
не
буду
против,
когда
все
закончится,
At
least
I
didn't
think
for
a
while
По
крайней
мере,
я
какое-то
время
не
думал.
So
let's
run
Так
что
давай
бежим,
Make
a
great
escape
Совершим
великий
побег,
And
I'll
be
waiting
outside
for
the
getaway
И
я
буду
ждать
тебя
снаружи,
чтобы
сбежать.
It
doesn't
matter
who
we
are
Неважно,
кто
мы,
We'll
keep
running
through
the
dark
Мы
будем
бежать
сквозь
тьму.
And
all
well
ever
need
is
another
day
И
все,
что
нам
когда-либо
понадобится,
это
еще
один
день.
We
can
slow
down
'cause
tomorrow
is
a
mile
away
Мы
можем
сбавить
темп,
ведь
завтра
еще
далеко.
And
live
like
shooting
stars
И
будем
жить,
как
падающие
звезды,
'Cause
happy
endings
hardest
to
fake
Ведь
счастливый
конец
труднее
всего
подделать.
Sunsets
on
power
lines
Закаты
на
линиях
электропередач,
Making
a
break
for
the
otherside
Прорыв
на
другую
сторону.
Heading
out
to
where
that
sunshine
Направляемся
туда,
где
светит
солнце,
45
millimeter
rolling
like
we
lost
time
45
миллиметров
пленки,
словно
мы
потеряли
счет
времени.
Polaroids
and
outcast
Полароиды
и
изгои,
Rather
burnout
young
than
grow
up
fast
Лучше
сгореть
молодым,
чем
быстро
повзрослеть.
And
we
could
be
forever
future
bound
И
мы
могли
бы
быть
навсегда
связаны
будущим,
'Cause
all
I
need
is
time
and
now
Ведь
все,
что
мне
нужно,
это
время
и
настоящее.
And
I
could
leave
this
past
behind
me
И
я
мог
бы
оставить
это
прошлое
позади.
(And
all
we
ever
wanted,
was
sunlight
and
honesty)
(И
все,
чего
мы
когда-либо
хотели,
это
солнечный
свет
и
честность.)
And
maybe
I'll
see
a
way
for
me
to
stay
И,
может
быть,
я
увижу
способ
остаться,
(Highlights
to
want
to
repeat)
(Яркие
моменты,
которые
хочется
повторить.)
When
there's
so
much
out
there
Когда
там,
за
пределами,
так
много
всего,
(Let's
get
away
from
here
and)
(Давай
уйдем
отсюда
и)
So
I'll
live
forgetting
for
the
time
being
Поэтому
я
буду
жить,
забывая
на
время.
(Live
like
the
movies
do)
(Будем
жить,
как
в
кино.)
And
I
won't
mind
when
it's
over
И
я
не
буду
против,
когда
все
закончится,
At
least
I
didn't
think
for
a
while
По
крайней
мере,
я
какое-то
время
не
думал.
So
let's
run
Так
что
давай
бежим,
Make
a
great
escape
Совершим
великий
побег,
And
I'll
be
waiting
outside
for
the
getaway
И
я
буду
ждать
тебя
снаружи,
чтобы
сбежать.
It
doesn't
matter
who
we
are
Неважно,
кто
мы,
We'll
keep
running
through
the
dark
Мы
будем
бежать
сквозь
тьму.
And
all
we'll
ever
need
is
another
day
И
все,
что
нам
когда-либо
понадобится,
это
еще
один
день.
We
can
slow
down
'cause
tomorrow
is
a
mile
away
Мы
можем
сбавить
темп,
ведь
завтра
еще
далеко.
And
live
like
shooting
stars
И
будем
жить,
как
падающие
звезды,
'Cause
everything
was
never
the
same
Ведь
все
уже
никогда
не
будет
прежним.
And
I
want
to
let
you
know
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
I
want
to
let
you
go
Я
хочу
отпустить
тебя,
But
I
just
can't
bring
myself
to
speak
Но
я
просто
не
могу
заставить
себя
говорить.
But
this
is
how
it
goes
Но
так
оно
и
есть.
The
end
credits
the
roll
Финальные
титры
идут.
This
bridge
was
built
over
kerosine
Этот
мост
построен
на
керосине,
But
we
can
watch
it
Но
мы
можем
наблюдать,
(Burn
down)
(Как
он
сгорит.)
(We
can
watch
it
burn
down)
(Мы
можем
наблюдать,
как
он
сгорит.)
And
all
I
ever
wanted
И
все,
чего
я
когда-либо
хотел,
Was
sunlight
and
honesty
Это
солнечный
свет
и
честность,
Highlights
to
want
to
repeat
Яркие
моменты,
которые
хочется
повторить.
Let's
get
away
from
here
and
Давай
уйдем
отсюда
и
Live
like
the
movies
do
Будем
жить,
как
в
кино.
I
won't
mind
when
it's
over
Я
не
буду
против,
когда
все
закончится,
At
least
I
didn't
think
По
крайней
мере,
я
не
думал.
So
let's
run
Так
что
давай
бежим,
Make
a
great
escape
Совершим
великий
побег,
And
I'll
be
waiting
outside
for
the
getaway
И
я
буду
ждать
тебя
снаружи,
чтобы
сбежать.
It
doesn't
matter
who
we
are
Неважно,
кто
мы,
We'll
keep
running
through
the
dark
Мы
будем
бежать
сквозь
тьму.
And
all
we'll
ever
need
is
another
day
И
все,
что
нам
когда-либо
понадобится,
это
еще
один
день.
We
can
slow
down
'cause
tomorrow
is
a
mile
away
Мы
можем
сбавить
темп,
ведь
завтра
еще
далеко.
And
live
like
shooting
stars
И
будем
жить,
как
падающие
звезды,
'Cause
you
can
wish
away
forever
Ведь
ты
можешь
загадать
желание
на
вечность,
But
you'll
never
find
a
thing
like
today
Но
ты
никогда
не
найдешь
ничего
подобного
сегодняшнему
дню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! Feel free to leave feedback.