Danny Elfman - That's OK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Elfman - That's OK




That's OK
Всё в порядке
Ladies and gentlemen
Дамы и господа!
May I have your attention, please?
Прошу вашего внимания!
Are your nostrils a quiver and tingling
Ваши ноздри трепещут и щекочет
As well at that delicate, luscious ambrosial smell?
Этот нежный, сочный, амброзийный запах?
Yes they are, I can tell
Да, я вижу, что так.
Well, ladies and gentlemen
Что ж, дамы и господа,
That aroma enriching the breeze
Этот аромат, обогащающий бриз,
Is like nothing compared to its succulent source
Ничто по сравнению с его восхитительным источником,
As the gourmets among you will tell you, of course
Как скажут вам, конечно, гурманы среди вас.
Ladies and gentlemen
Дамы и господа,
You can't imagine the rapture in store
Вы не можете себе представить то упоение, которое вас ждет
Just inside of this door!
Прямо за этой дверью!
There you'll sample
Там вы попробуете
Mrs. Lovett's meat pies
Мясные пироги миссис Ловетт
Savoury and sweet pies
Пикантные и сладкие пироги,
As you'll see
Как вы увидите,
You who eat pies
Вы, любители пирогов,
Mrs. Lovett's meat pies
Мясные пироги миссис Ловетт
Conjure up the treat pies
Навевают воспоминания о тех пирогах,
Used to be
Которые когда-то были.
"Toby!"
"Тоби!"
"Coming!"
"Иду!"
"Ale, there!"
"Эля сюда!"
"Right, Mum!"
"Сейчас, мам!"
"Quick now!"
"Быстрее!"
Nice to see you, dearie
Рада тебя видеть, дорогой.
How are you been keeping
Как поживаешь?
Cor, me bones is weary
Уф, косточки мои устали.
Toby, one for the gentleman
Тоби, один для джентльмена.
Hear the birdies cheeping
Слышишь, как птички щебечут?
Helps to keep it cheery
Помогает поддерживать бодрость духа.
Toby, throw the old woman out!
Тоби, вышвырни старуху!
What's my secret
В чем мой секрет?
Frankly, dear, forgive my candor
Честно говоря, дорогая, прости мою откровенность,
Family secret
Семейный секрет.
All to do with herbs
Все дело в травах.
Things like bein' careful with your coriander
Например, нужно быть осторожным с кориандром.
That's what makes the gravy grander!
Вот что делает подливку такой великолепной!
Eat them slow and feel the crust, how thin I (she) rolled it
Ешьте их медленно и почувствуйте корочку, как тонко я (она) её раскатала.
Eat them slow 'cos every one's a prize
Ешьте их медленно, потому что каждый из них сокровище.
Eat them slow 'cos that's the lot and now we've sold it
Ешьте их медленно, потому что это всё, и теперь мы всё продали.
Come again tomorrow!
Приходите завтра снова!
Hold it!
Постой!
Bless my eyes
Не верю своим глазам!
Fresh supplies
Свежие поставки!
How about it, dearie
Как насчет этого, дорогой?
Be here in a twinkling
Буду здесь в мгновение ока.
Just confirms my theory
Просто подтверждает мою теорию.
Toby, God watches over us
Тоби, Бог наблюдает за нами.
Didn't have an inkling
Не было ни малейшего понятия.
Positively
Точно.
Toby, throw the old woman out!
Тоби, вышвырни старуху!






Attention! Feel free to leave feedback.