Lyrics and translation Danny Elfman - What's This?
What's
this?,
what's
this?
Что
это?,
что
это?
There's
color
everywhere
Повсюду
цвет.
There's
white
things
in
the
air
В
воздухе
витают
белые
твари.
I
can't
believe
my
eyes,
I
must
be
dreaming
Я
не
верю
своим
глазам,
должно
быть,
я
сплю.
Wake
up
Jack,
this
isn't
fair
Проснись,
Джек,
это
нечестно!
What's
this?,
what's
this?
Что
это?,
что
это?
There's
something
very
wrong
Здесь
что-то
не
так.
There's
people
singing
songs
Люди
поют
песни.
The
streets
are
lined
with
little
creatures
laughing,
everybody
seems
so
happy
Улицы
заполнены
маленькими
смеющимися
существами,
все
кажутся
такими
счастливыми.
Have
I
possibly
gone
daffy?,
what
is
this?
Может
быть,
я
сошел
с
ума?
- что
это?
There's
children
throwing
snowballs
instead
of
throwing
heads
Дети
бросают
снежки
вместо
того,
чтобы
бросать
головы.
They're
busy
building
toys
and
absolutely
no
one's
dead
Они
заняты
созданием
игрушек,
и
абсолютно
никто
не
умер.
There's
frost
on
every
window,
oh
I
can't
believe
my
eyes
На
каждом
окне
Иней,
о,
я
не
могу
поверить
своим
глазам
And
in
my
bones
I
feel
the
warmth
that's
coming
from
inside
И
в
своих
костях
я
чувствую
тепло,
идущее
изнутри.
Oh
look,
what's
this?
О,
смотри,
что
это?
They're
hanging
mistletoe,
they
kiss
Они
вешают
омелу,
они
целуются.
Why
that
looks
so
unique?
Почему
это
выглядит
так
необычно?
They're
gathering
around
to
hear
a
story
roasting
chestnuts
on
a
fire
Они
собираются
вокруг,
чтобы
послушать
историю,
поджаривая
каштаны
на
огне.
In
here
they've
got
a
little
tree,
how
queer
Здесь
у
них
есть
маленькое
деревце,
как
странно.
And
who
would
ever
think?
И
кто
бы
мог
подумать?
And
why?
they're
covering
it
with
tiny
little
things
И
почему?
они
покрывают
его
крошечными
вещами.
They've
got
electric
lights
on
strings
and
there's
a
smile
on
everyone
У
них
электрические
фонари
на
веревочках,
и
все
улыбаются.
So,
now
correct
me
if
I'm
wrong
Так
что
теперь
поправь
меня,
если
я
ошибаюсь.
This
looks
like
fun,
this
looks
like
fun
Это
выглядит
забавно,
это
выглядит
забавно.
Oh
could
it
be
I
got
my
wish?
О,
может
быть,
я
исполнила
свое
желание?
Oh
my,
what
now?
О
боже,
что
теперь?
The
children
are
asleep
Дети
спят.
But
look,
there's
nothing
underneath
Но
смотри,
под
ней
ничего
нет.
No
ghouls,
no
witches
here
to
scream
and
scare
them
or
ensnare
them
Здесь
нет
ни
упырей,
ни
ведьм,
чтобы
кричать
и
пугать
их
или
заманивать
в
ловушку.
Only
little
cozy
things
secure
inside
their
dreamland
Только
маленькие
уютные
вещички
надежно
спрятанные
в
их
стране
грез
The
monsters
are
all
missing
and
the
nightmares
can't
be
found
Все
монстры
пропали,
и
кошмары
не
могут
быть
найдены.
And
in
their
place
there
seems
to
be
good
feeling
all
around
И
на
их
месте
кажется,
что
все
вокруг
чувствуют
себя
хорошо.
Instead
of
screams
I
swear
I
can
hear
music
in
the
air
Вместо
криков,
клянусь,
я
слышу
музыку
в
воздухе.
The
smell
of
cakes
and
pies
are
absolutely
everywhere
Запах
тортов
и
пирогов
повсюду.
The
sights,
the
sounds
Зрелища,
звуки
...
They're
everywhere
and
all
around
Они
повсюду
и
повсюду.
I've
never
felt
so
good
before
Мне
никогда
еще
не
было
так
хорошо.
This
empty
place
inside
of
me
is
filling
up
Это
пустое
место
внутри
меня
заполняется.
I
simply
cannot
get
enough
Я
просто
не
могу
насытиться.
I
want
it,
oh
I
want
it,
oh
I
want
it
for
my
own
Я
хочу
этого,
О,
я
хочу
этого,
О,
я
хочу
этого
для
себя.
I've
got
to
know,
I've
got
to
know
Я
должен
знать,
я
должен
знать.
What
is
this
place
that
I
have
found?
Что
это
за
место
я
нашел?
Christmas
Town
Рождественский
Город
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Elfman
Attention! Feel free to leave feedback.