Danny Elfman - What's This? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Elfman - What's This?




What's this?, what's this?
Что это?, что это?
There's color everywhere
Повсюду цвет.
What's this?
Что это?
There's white things in the air
В воздухе витают белые твари.
What's this?
Что это?
I can't believe my eyes, I must be dreaming
Я не верю своим глазам, должно быть, я сплю.
Wake up Jack, this isn't fair
Проснись, Джек, это нечестно!
What's this?
Что это?
What's this?, what's this?
Что это?, что это?
There's something very wrong
Здесь что-то не так.
What's this?
Что это?
There's people singing songs
Люди поют песни.
What's this?
Что это?
The streets are lined with little creatures laughing, everybody seems so happy
Улицы заполнены маленькими смеющимися существами, все кажутся такими счастливыми.
Have I possibly gone daffy?, what is this?
Может быть, я сошел с ума? - что это?
What's this?
Что это?
There's children throwing snowballs instead of throwing heads
Дети бросают снежки вместо того, чтобы бросать головы.
They're busy building toys and absolutely no one's dead
Они заняты созданием игрушек, и абсолютно никто не умер.
There's frost on every window, oh I can't believe my eyes
На каждом окне Иней, о, я не могу поверить своим глазам
And in my bones I feel the warmth that's coming from inside
И в своих костях я чувствую тепло, идущее изнутри.
Oh look, what's this?
О, смотри, что это?
They're hanging mistletoe, they kiss
Они вешают омелу, они целуются.
Why that looks so unique?
Почему это выглядит так необычно?
Inspired
Вдохновленный
They're gathering around to hear a story roasting chestnuts on a fire
Они собираются вокруг, чтобы послушать историю, поджаривая каштаны на огне.
What's this?
Что это?
What's this?
Что это?
In here they've got a little tree, how queer
Здесь у них есть маленькое деревце, как странно.
And who would ever think?
И кто бы мог подумать?
And why? they're covering it with tiny little things
И почему? они покрывают его крошечными вещами.
They've got electric lights on strings and there's a smile on everyone
У них электрические фонари на веревочках, и все улыбаются.
So, now correct me if I'm wrong
Так что теперь поправь меня, если я ошибаюсь.
This looks like fun, this looks like fun
Это выглядит забавно, это выглядит забавно.
Oh could it be I got my wish?
О, может быть, я исполнила свое желание?
What's this?
Что это?
Oh my, what now?
О боже, что теперь?
The children are asleep
Дети спят.
But look, there's nothing underneath
Но смотри, под ней ничего нет.
No ghouls, no witches here to scream and scare them or ensnare them
Здесь нет ни упырей, ни ведьм, чтобы кричать и пугать их или заманивать в ловушку.
Only little cozy things secure inside their dreamland
Только маленькие уютные вещички надежно спрятанные в их стране грез
What's this?
Что это?
The monsters are all missing and the nightmares can't be found
Все монстры пропали, и кошмары не могут быть найдены.
And in their place there seems to be good feeling all around
И на их месте кажется, что все вокруг чувствуют себя хорошо.
Instead of screams I swear I can hear music in the air
Вместо криков, клянусь, я слышу музыку в воздухе.
The smell of cakes and pies are absolutely everywhere
Запах тортов и пирогов повсюду.
The sights, the sounds
Зрелища, звуки ...
They're everywhere and all around
Они повсюду и повсюду.
I've never felt so good before
Мне никогда еще не было так хорошо.
This empty place inside of me is filling up
Это пустое место внутри меня заполняется.
I simply cannot get enough
Я просто не могу насытиться.
I want it, oh I want it, oh I want it for my own
Я хочу этого, О, я хочу этого, О, я хочу этого для себя.
I've got to know, I've got to know
Я должен знать, я должен знать.
What is this place that I have found?
Что это за место я нашел?
What is this!?
Что это?!
Christmas Town
Рождественский Город
Hmm
Хмм





Writer(s): Danny Elfman


Attention! Feel free to leave feedback.