Lyrics and translation Danny Evans feat. Chris Webby - Fuck About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck About You
Плевать на тебя
I've
come
so
far
and
still
got
so
far
to
go
Я
прошел
такой
путь,
и
мне
еще
так
далеко
идти
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю
They
quick
to
talk
down
Они
быстро
начинают
говорить
гадости
Know
they
quick
to
talk
down
but
still
I
rise
Знаю,
они
быстро
начинают
говорить
гадости,
но
я
все
равно
поднимаюсь
What
I
look
like?
На
что
я
похож?
I
mean
what
am
I
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Никому
нет
дела
до
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Абсолютно
всем
плевать
на
тебя!
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю
They
quick
to
talk
down
Они
быстро
начинают
говорить
гадости
Know
they
quick
to
talk
down
but
still
I
rise
Знаю,
они
быстро
начинают
говорить
гадости,
но
я
все
равно
поднимаюсь
What
I
look
like?
На
что
я
похож?
I
mean
what
am
I
to
do?
(Webby)
Что
мне,
по-твоему,
делать?
(Webby)
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Went
from
a
loser
playing
Oregon
Trail
on
my
computer
Прошел
путь
от
лузера,
играющего
в
Oregon
Trail
на
компьютере,
To
tours
across
the
country
and
Hallie
Barry
rumors
До
туров
по
стране
и
слухов
о
Хэлли
Берри.
And
now
I
rise
from
the
sewers
like
Donatello
and
Mikey
И
теперь
я
поднимаюсь
из
канализации,
как
Донателло
и
Микеланджело.
The
rise
was
ever
so
slightly
but
now
Im
getting
it
right,
see?
Подъем
был
совсем
незначительным,
но
теперь
я
все
делаю
правильно,
понимаешь?
When
I
had
nothing
I
made
a
wish
like
Im
Timmy
Turner
Когда
у
меня
ничего
не
было,
я
загадывал
желание,
как
Тимми
Тернер.
Trying
get
to
where
my
life
is
looking
picture
perfect
Пытаюсь
добраться
туда,
где
моя
жизнь
выглядит
идеально.
Cuz
I
was
stuck
at
start,
you
watching
me
getting
further
Потому
что
я
застрял
на
старте,
а
ты
смотришь,
как
я
иду
дальше.
If
not
I'd
be
flipping
burgers
or
maybe
I'd
still
be
working
up
at
Leslie's
pool
supplies
again
Если
бы
нет,
я
бы
переворачивал
бургеры
или,
может
быть,
все
еще
работал
бы
в
магазине
бассейнов
Leslie.
Got
up
on
the
Grinder
then
Зашел
на
Grinder,
I
checked
my
time
piece
like
Dick
Tracy,
it
says
its
time
to
win
Взглянул
на
часы,
как
Дик
Трейси,
и
они
говорят,
что
пришло
время
побеждать.
Nobody
gives
a
fuck,
you
either
cue
the
violin
or
hustle
till
you
get
it
Всем
плевать,
ты
либо
включаешь
скрипку,
либо
суетишься,
пока
не
добьешься
своего.
And
if
you
don't
then
you
try
again
А
если
нет,
то
пробуешь
снова.
I
love
this
shit,
but
still
I
gotta
make
money
Я
люблю
это
дерьмо,
но
мне
все
еще
нужно
зарабатывать
деньги.
And
keep
my
ship
afloat,
shit
Im
in
my
late
twenties
И
держать
свой
корабль
на
плаву,
черт,
мне
уже
почти
тридцать.
Until
Im
labeled
one
of
the
greats,
Im
never
running
away
Пока
меня
не
назовут
одним
из
величайших,
я
никуда
не
денусь.
And
what
I
got,
nobody
could
take
from
me...
Bitch
И
то,
что
у
меня
есть,
никто
не
сможет
у
меня
отнять...
Детка.
I've
come
so
far
and
still
got
so
far
to
go
Я
прошел
такой
путь,
и
мне
еще
так
далеко
идти
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю
They
quick
to
talk
down
Они
быстро
начинают
говорить
гадости
Know
they
quick
to
talk
down
but
still
I
rise
Знаю,
они
быстро
начинают
говорить
гадости,
но
я
все
равно
поднимаюсь
What
I
look
like?
На
что
я
похож?
I
mean
what
am
I
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Nobody
give
a
fuck
about
you!
Никому
нет
дела
до
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Абсолютно
всем
плевать
на
тебя!
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю
They
quick
to
talk
down
Они
быстро
начинают
говорить
гадости
Know
they
quick
to
talk
down
but
still
I
rise
Знаю,
они
быстро
начинают
говорить
гадости,
но
я
все
равно
поднимаюсь
What
I
look
like?
На
что
я
похож?
I
mean
what
am
I
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Никому
нет
дела
до
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Абсолютно
всем
плевать
на
тебя!
Musta
got
me
confused
Должно
быть,
ты
меня
с
кем-то
перепутала.
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
I
know
they
gone
hate
Я
знаю,
они
будут
ненавидеть
Trust,
its
ok,
Im
not
one
to
break
Поверь,
все
в
порядке,
я
не
из
тех,
кто
ломается
Came
a
long
way
Прошел
долгий
путь
Swear
aint
no
way,
Ima
turn
backkk
now
Клянусь,
я
не
собираюсь
возвращаться
назад
I
know
they
gone
hate
Я
знаю,
они
будут
ненавидеть
Trust
its
ok...
Im
not
one
to
break
Поверь,
все
в
порядке...
я
не
из
тех,
кто
ломается
Give
a
fuck
what
you
say
Плевать,
что
ты
говоришь
Its
all
about
us,
not
bout
they
Все
дело
в
нас,
а
не
в
них
Know
you
know...
Знаешь...
Know
you
KNOW
about
may...
Знаешь,
как
я
делаю...
Know
you
KNOW
how
I
do,
know
you
mad
cuz...
Знаешь,
как
я
делаю,
знаю,
ты
злишься,
потому
что...
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Никому
нет
дела
до
тебя!
Musta
got
me
confused
Должно
быть,
ты
меня
с
кем-то
перепутала
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Know
me
know
I
stay
with
a
few
Знаешь,
я
держусь
с
немногими
Round
here
money
only
thing
new
Здесь
только
деньги
новые
Know
this
Ghost
Gang
now
say
Boo!
Знаешь
эту
банду
Призраков,
теперь
говори
"Бу!"
No
coincidence
they
scared
Не
случайно
они
напуганы
Hold
they
chest
and
gasp
for
air
Держатся
за
грудь
и
хватают
ртом
воздух
Hey
look'
here.
When
you
the
truth,
they
don't
dare!
Эй,
смотри
сюда.
Когда
ты
правда,
они
не
смеют!
They
can't
deny
me
Они
не
могут
отрицать
меня
Bout
my
bread,
they
won't
ever
for
my
Dej
Loaf,
try
me
Насчет
моих
денег,
они
никогда
не
попробуют
меня
ради
моей
Dej
Loaf
Apple
products
way
they
eye
me
Как
Apple
продукты,
так
они
смотрят
на
меня
I
- am
the
beginning
and
end
like
illuminati
Я
- начало
и
конец,
как
иллюминаты
Aint
no
need
to
be
friends,
my
Fam
got
me
Нет
нужды
быть
друзьями,
моя
семья
со
мной
It
be
the
same
ones
I
came
with,
Im
leaving
with
Это
те
же,
с
кем
я
пришел,
с
ними
я
и
уйду
Type
of
loyalty,
I
swear
the
blind
could
see
that
shit
Такая
преданность,
клянусь,
даже
слепой
мог
бы
это
увидеть
Before
I
skate,
tell
the
future
dreams
come
true
Прежде
чем
я
уйду,
скажу,
что
мечты
сбываются
Yo
tell
the
negative
mira
Эй,
скажи
негативной
Мире,
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you...
at
all!
Evans
Что
всем
плевать
на
тебя...
вообще!
Evans
I've
come
so
far
and
still
got
so
far
to
go
Я
прошел
такой
путь,
и
мне
еще
так
далеко
идти
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю
They
quick
to
talk
down
Они
быстро
начинают
говорить
гадости
Know
they
quick
to
talk
down
but
still
I
rise
Знаю,
они
быстро
начинают
говорить
гадости,
но
я
все
равно
поднимаюсь
What
I
look
like?
На
что
я
похож?
I
mean
what
am
I
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Никому
нет
дела
до
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Абсолютно
всем
плевать
на
тебя!
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю
They
quick
to
talk
down
Они
быстро
начинают
говорить
гадости
Know
they
quick
to
talk
down
but
still
I
rise
Знаю,
они
быстро
начинают
говорить
гадости,
но
я
все
равно
поднимаюсь
What
I
look
like?
На
что
я
похож?
I
mean
what
am
I
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Никому
нет
дела
до
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Абсолютно
всем
плевать
на
тебя!
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
Musta
got
me
confused
Должно
быть,
ты
меня
с
кем-то
перепутала
Don't
nobody
give
a
fuck
about
you!
Всем
плевать
на
тебя!
At
all,
we
keep
it
moving,
keep
improving
Вообще,
мы
продолжаем
двигаться,
продолжаем
совершенствоваться
All
day,
everyday.
We
give
no
fucks
what
anybody
say
(Yeah)
Весь
день,
каждый
день.
Нам
плевать,
что
кто-то
говорит
(Да)
Danny
Evans,
and
I
got
the
homie
with
me
(Webby)
Дэнни
Эванс,
и
со
мной
мой
кореш
(Webby)
Got
Fuego
(Fuego)
Есть
Фуэго
(Fuego)
Connecticut
shit
(Yeah!)
Дерьмо
из
Коннектикута
(Да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Evans
Attention! Feel free to leave feedback.