Lyrics and translation Danny Frank - Bolero a Mi Madre
Bolero a Mi Madre
Болеро моей маме
Eres
tú
la
mujer
Ты
та
женщина,
Que
ha
llenado
mi
vida
y
mi
alma
con
su
gran
amor
Которая
наполнила
мою
жизнь
и
мою
душу
своей
великой
любовью
Eres
la
estrella
que
ilumina
mi
camino
Ты
та
звезда,
которая
освещает
мой
путь
Cuán
grande
te
has
esmerado
por
brindarme
pan
y
abrigo
Как
ты
старалась
дать
мне
хлеб
и
кров
¿Cómo
no
adorarte?
¿Cómo
no
he
de
amarte?
Как
мне
не
обожать
тебя?
Как
мне
не
любить
тебя?
Si
por
brindarme
tanta
dicha
te
esforzaste
Если
ради
того,
чтобы
дать
мне
столько
счастья,
ты
так
усердно
старалась
Nunca
olvidaré
Я
никогда
не
забуду,
Cuánto
has
entregado,
cuanto
tú
has
luchado
por
verme
crecer
Сколько
ты
отдала,
как
ты
боролась
ради
того,
чтобы
видеть,
как
я
расту
Me
enseñaste
a
dar
pasos
por
la
vida
Ты
научила
меня
делать
шаги
по
жизни
Corrigiendo
mis
errores,
levantando
mi
caída
Исправляя
мои
ошибки,
поднимая
меня
после
падений
Regalo
de
Dios,
una
madre
como
tú
Дар
Божий,
такая
мать,
как
ты
Te
amo,
cuánto
te
amo
Я
люблю
тебя,
как
сильно
я
тебя
люблю
Esto
es
para
ti,
mi
madre
Это
для
тебя,
моя
мама
Porque
eres
la
reina
de
mi
vida
Потому
что
ты
королева
моей
жизни
A
ti,
mi
madre,
esta
canción
hoy
te
quiero
dedicar
Тебе,
моя
мама,
эту
песню
я
сегодня
хочу
посвятить
Por
ser
la
causa
de
mi
vida
y
de
mi
felicidad
За
то,
что
ты
причина
моей
жизни
и
моего
счастья
(Mi
canto
de
corazón
para
ti,
madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя,
дорогая
мама)
Hoy
te
quiero
agradecer
a
ti,
mi
madre
querida
Сегодня
я
хочу
поблагодарить
тебя,
моя
дорогая
мама
Gracias
por
darme
tu
amor,
gracias
por
darme
la
vida
Спасибо
за
то,
что
подарила
мне
свою
любовь,
спасибо
за
то,
что
подарила
мне
жизнь
(Mi
canto
de
corazón
para
ti,
madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя,
дорогая
мама)
Pido
a
Dios
que
te
proteja,
que
cuide
de
tu
salud
Я
прошу
Бога
защитить
тебя,
беречь
твое
здоровье
Yo
no
sé
qué
pasaría,
madre
linda,
si
faltas
tú
Я
не
знаю,
что
бы
случилось,
дорогая
мама,
если
бы
тебя
не
стало
(Mi
canto
de
corazón
para
ti)
para
ti
(madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя)
для
тебя
(дорогая
мама)
Gracias,
madre
querida
Спасибо,
дорогая
мама
(Mi
canto
de
corazón
para
ti)
para
ti
(madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя)
для
тебя
(дорогая
мама)
Eres
luz
de
mi
vida,
ja
Ты
свет
моей
жизни,
ха
Sabes
que
te
amo
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Para
ti,
Danny
Frank
Для
тебя,
Дэнни
Фрэнк
(Mi
canto
de
corazón
para
ti,
madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя,
дорогая
мама)
Para
ti
va
mi
cantar,
una
canción
especial
Для
тебя
мое
пение,
особенная
песня
Eres
joya
primorosa,
la
flor
más
hermosa
Ты
драгоценный
самоцвет,
красивейший
цветок
(Mi
canto
de
corazón
para
ti,
madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя,
дорогая
мама)
Dios
te
da
la
fortaleza,
muchos
años
vivirás
Бог
дает
тебе
силу,
долгие
годы
ты
будешь
жить
Su
espíritu
reina
en
ti,
te
protegerá
Его
дух
царит
в
тебе,
он
защитит
тебя
(Mi
canto
de
corazón
para
ti,
madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя,
дорогая
мама)
(Mi
canto
de
corazón
para
ti)
para
ti
(madre
querida)
(Моя
сердечная
песнь
для
тебя)
для
тебя
(дорогая
мама)
Cuánto
te
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю
Esta
canción
que
me
sale
del
alma
Эта
песня,
которая
выходит
из
моей
души
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dany Frank Molina Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.