Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
First
of
all
I
wanna
say
thanks
to
you
baby
Для
начала,
хочу
сказать
спасибо,
крошка
You
showed
me
I
could
love
again
Ты
показала,
что
я
снова
могу
любить
And
I'm
grateful,
yes
I'm
thankful
И
я
благодарен,
да,
признателен
See
you
move
me
like
no
other
can
Видишь,
ты
трогаешь
меня,
как
никто
другой
But
your
heart
lies
with
another
man
Но
твоё
сердце
— с
другим
мужчиной
You
hang
up
the
phone
when
I
call
Ты
бросаешь
трубку,
когда
звоню
Don't
pick
me
up
when
I
fall
Не
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю
Well
you
know
I'm
sweet
on
you
babe
Ну,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя,
детка
So
you
can
do
what
you
like,
get
the
fuck
out
Так
что
делай,
что
хочешь,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
here
Уйди
нахер
отсюда
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Aw,
ridiculous,
your
level
of
ambivalence
ambiguous
Ох,
нелепо,
твой
уровень
безразличия
двусмыслен
The
depth
of
our
predicament
is
fickleness
Глубина
нашей
проблемы
— непостоянство
Diligent
I
must
remain
vigilant
Усердно
я
остаюсь
настороже
I'm
dead
wide
to
your
polygamous
impetus
Я
ясно
вижу
твою
тягу
к
полигамии
Exclusive
a
word
that
you
applied
to
us
"Исключительность"
— слово,
которое
ты
к
нам
применила
You
treacherously
devious
cheating
bitch
Ты
коварная,
лживая,
изменщица
You
eat
my
flesh
and
grind
my
bones
to
dust
Ты
пожираешь
мою
плоть,
стираешь
кости
в
прах
My
siren
alarm
detects
vigorous
Мой
сигнал
тревоги
обнаруживает
напор
Coercive
techniques,
using
mystique
to
subvert
my
beliefs
Манипулятивные
приёмы,
используешь
мистику,
чтоб
извратить
мои
взгляды
Perverting
my
sense
of
self
and
inner
peace
Искажая
моё
самоощущение
и
покой
My
curiosity
it
got
the
better
of
me
Моё
любопытство
взяло
верх
надо
мной
You
see
I'm
locked
in
a
loop
of
abandon
of
truth
Видишь,
я
в
петле
отказа
от
правды
However
smooth
you
cannot
sooth
my
sweetest
of
tooth
Как
бы
ни
было
гладко,
ты
не
успокоишь
мой
сладкий
зуб
So
bemused
to
deduce
that
I'd
lose
if
I
choose
Так
озадачен,
понимая,
что
проиграю,
если
выберу
To
lasso
with
your
cardiac
noose
Быть
связанным
твоей
сердечной
удавкой
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
You
don't
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня
Do
you,
do
you
Не
так
ли,
не
так
ли
Do
you,
oh,
do
you
Не
так
ли,
о,
не
так
ли
(You
don't
know
what
you
mean
to
me)
(Ты
не
знаешь,
что
значишь
для
меня)
She's
not
the
best,
she's
not
the
worst
Она
не
лучшая,
не
худшая
Won't
be
the
last,
wasn't
the
first
Не
последняя,
не
первая
Take
it
on
the
chin,
spend
time
with
yourself
Прими
удар,
проведи
время
с
собой
Find
peace
within,
not
from
someone
else
Найди
покой
внутри,
не
в
ком-то
другом
But
don't
let
it
bring
you
down
Но
не
позволяй
этому
сломить
тебя
No,
no
no,
I
won't
let
it
bring
me
down
Нет,
нет
нет,
я
не
позволю
этому
сломить
меня
No
empathy,
just
ridicule
Никакого
сочувствия,
только
насмешки
You
play
the
queen,
I
play
the
fool
Ты
играешь
королеву,
я
— дурака
It's
over
now,
that's
understood
Всё
кончено,
это
ясно
You
can't
see
the
trees,
won't
see
the
wood
Ты
не
видишь
деревьев,
не
видишь
леса
Don't
care
if
your
intentions
are
good
Мне
не
важно,
хороши
ли
твои
намерения
I'm
asking
you
politely
if
you
could
stop
messing
me
around
Я
вежливо
прошу:
хватит
морочить
мне
голову
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
You've
been
making
me
feel
so
bad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
плохо
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Okay
I
know
you
take
me
for
granted
Ладно,
я
знаю,
ты
воспринимаешь
меня
как
должное
But
I
keep
coming
back,
I
don't
understand
it
Но
я
продолжаю
возвращаться,
не
понимаю
почему
What
can
I
do
to
be
a
man
Что
я
могу
сделать,
чтобы
быть
мужчиной
I
must
be
strong
and
stick
to
my
plan
Я
должен
быть
сильным
и
следовать
плану
To
hang
up
the
phone
when
you
call
Бросать
трубку,
когда
ты
звонишь
I
won't
pick
you
up
when
you
fall
Не
поднимать
тебя,
когда
ты
падаешь
Well
you
know
I'm
sweet
in
you
babe
Ну,
ты
знаешь,
я
без
ума
от
тебя,
детка
Still,
I'm
gonna
do
what
I
like
Но
я
всё
равно
сделаю,
как
хочу
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
Get
the
fuck
out
of
my
life,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер
из
моей
жизни,
уйди
нахер
Get
the
fuck
out,
get
the
fuck
out
Уйди
нахер,
уйди
нахер
You've
been
making
me
feel
so
bad
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
плохо
Get
the
fuck
out
Уйди
нахер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Groenland
Attention! Feel free to leave feedback.