Danny Groenland feat. 0phelia - GTFO - translation of the lyrics into Russian

GTFO - Danny Groenland feat. 0pheliatranslation in Russian




GTFO
УЙДИ НАХЕР
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
First of all I wanna say thanks to you baby
Для начала, хочу сказать спасибо, крошка
You showed me I could love again
Ты показала, что я снова могу любить
And I'm grateful, yes I'm thankful
И я благодарен, да, признателен
See you move me like no other can
Видишь, ты трогаешь меня, как никто другой
But your heart lies with another man
Но твоё сердце с другим мужчиной
You hang up the phone when I call
Ты бросаешь трубку, когда звоню
Don't pick me up when I fall
Не поднимаешь меня, когда я падаю
Well you know I'm sweet on you babe
Ну, ты знаешь, я без ума от тебя, детка
So you can do what you like, get the fuck out
Так что делай, что хочешь, уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out
Уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out of here
Уйди нахер отсюда
Get the fuck out
Уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Aw, ridiculous, your level of ambivalence ambiguous
Ох, нелепо, твой уровень безразличия двусмыслен
The depth of our predicament is fickleness
Глубина нашей проблемы непостоянство
Diligent I must remain vigilant
Усердно я остаюсь настороже
I'm dead wide to your polygamous impetus
Я ясно вижу твою тягу к полигамии
Exclusive a word that you applied to us
"Исключительность" слово, которое ты к нам применила
You treacherously devious cheating bitch
Ты коварная, лживая, изменщица
You eat my flesh and grind my bones to dust
Ты пожираешь мою плоть, стираешь кости в прах
My siren alarm detects vigorous
Мой сигнал тревоги обнаруживает напор
Coercive techniques, using mystique to subvert my beliefs
Манипулятивные приёмы, используешь мистику, чтоб извратить мои взгляды
Perverting my sense of self and inner peace
Искажая моё самоощущение и покой
My curiosity it got the better of me
Моё любопытство взяло верх надо мной
You see I'm locked in a loop of abandon of truth
Видишь, я в петле отказа от правды
However smooth you cannot sooth my sweetest of tooth
Как бы ни было гладко, ты не успокоишь мой сладкий зуб
So bemused to deduce that I'd lose if I choose
Так озадачен, понимая, что проиграю, если выберу
To lasso with your cardiac noose
Быть связанным твоей сердечной удавкой
Get the fuck out
Уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out
Уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out, get the fuck out
Уйди нахер, уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
You don't know what you mean to me
Ты не знаешь, что значишь для меня
Do you, do you
Не так ли, не так ли
Do you, oh, do you
Не так ли, о, не так ли
No! Get out!
Нет! Уходи!
No! Get out!
Нет! Уходи!
(You don't know what you mean to me)
(Ты не знаешь, что значишь для меня)
No! Get out!
Нет! Уходи!
She's not the best, she's not the worst
Она не лучшая, не худшая
Won't be the last, wasn't the first
Не последняя, не первая
Take it on the chin, spend time with yourself
Прими удар, проведи время с собой
Find peace within, not from someone else
Найди покой внутри, не в ком-то другом
But don't let it bring you down
Но не позволяй этому сломить тебя
No, no no, I won't let it bring me down
Нет, нет нет, я не позволю этому сломить меня
No empathy, just ridicule
Никакого сочувствия, только насмешки
You play the queen, I play the fool
Ты играешь королеву, я дурака
It's over now, that's understood
Всё кончено, это ясно
You can't see the trees, won't see the wood
Ты не видишь деревьев, не видишь леса
Don't care if your intentions are good
Мне не важно, хороши ли твои намерения
I'm asking you politely if you could stop messing me around
Я вежливо прошу: хватит морочить мне голову
Get the fuck out
Уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out
Уйди нахер
You've been making me feel so bad
Ты заставляешь меня чувствовать себя так плохо
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Okay I know you take me for granted
Ладно, я знаю, ты воспринимаешь меня как должное
But I keep coming back, I don't understand it
Но я продолжаю возвращаться, не понимаю почему
What can I do to be a man
Что я могу сделать, чтобы быть мужчиной
I must be strong and stick to my plan
Я должен быть сильным и следовать плану
To hang up the phone when you call
Бросать трубку, когда ты звонишь
I won't pick you up when you fall
Не поднимать тебя, когда ты падаешь
Well you know I'm sweet in you babe
Ну, ты знаешь, я без ума от тебя, детка
Still, I'm gonna do what I like
Но я всё равно сделаю, как хочу
Get the fuck out
Уйди нахер
Get the fuck out of my life, get the fuck out
Уйди нахер из моей жизни, уйди нахер
Get the fuck out, get the fuck out
Уйди нахер, уйди нахер
You've been making me feel so bad
Ты заставляешь меня чувствовать себя так плохо
So bad
Так плохо
Get the fuck out
Уйди нахер





Writer(s): Danny Groenland


Attention! Feel free to leave feedback.