Danny Gokey - Masterpiece (Radio Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Gokey - Masterpiece (Radio Remix)




Masterpiece (Radio Remix)
Шедевр
Heartbreaks a bittersweet sound
Сердце бьется сладко-горьким эхом,
Know it well
Знакомая мелодия.
It's ringing in my ears
Звенит в моих ушах.
And I can't understand
Я не понимаю,
Why I'm not fixed by now
Почему боль не отступает.
Begged and I pleaded
Умолял и просил,
Take this pain but I'm still bleeding
Забери эту боль, но я все еще истекаю кровью.
Heart trusts you for certain
Сердце верит тебе без сомнений,
Head says it's not working
Но разум говорит, что это не работает.
I'm stuck here still hurting
Я все еще страдаю здесь,
But you tell me
Но ты говоришь:
You're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр,
You shaping the soul in me
Ты формируешь мою душу.
You're moving where I can't see
Ты работаешь там, где я не могу видеть,
And all I am is in your hands
И все, что я есть, находится в твоих руках.
You're taking me all apart
Ты разбираешь меня на части,
Like it was your plan from the start
Как будто это было твоим планом с самого начала,
To finish your work of art for all to see you're making a masterpiece
Завершить свое произведение искусства, чтобы все увидели шедевр.
Guess I'm your canvas
Наверное, я твой холст,
Beautiful black and blue
Прекрасный, избитый и синий.
Painted in mercy's hue
Раскрашенный краской милосердия.
I don't see past this
Я не вижу за пределы этого,
But you see me now
Но ты видишь меня сейчас,
Who I'll be then
Тем, кем я буду тогда,
There at the end
Там, в конце.
Standing there as
Стоящим как
Your Masterpiece
Твой шедевр.
You're shaping the soul in me
Ты формируешь мою душу.
You're moving where I can't see
Ты работаешь там, где я не могу видеть,
And all I am is in your hands
И все, что я есть, находится в твоих руках.
You're taking me all apart
Ты разбираешь меня на части,
Like it was your plan from the start
Как будто это было твоим планом с самого начала,
To finish your work of art for all to see
Завершить свое произведение искусства, чтобы все увидели.
You're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр.
You're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр.
Heart trust you for certain
Сердце верит тебе без сомнений,
Head says it's not working
Но разум говорит, что это не работает.
You're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр.
You're shaping the soul in me
Ты формируешь мою душу.
You're moving where I can't see
Ты работаешь там, где я не могу видеть,
And all I am is in your hands
И все, что я есть, находится в твоих руках.
You're taking me all apart
Ты разбираешь меня на части,
Like it was your plan from the start
Как будто это было твоим планом с самого начала,
To finish your work of art for all to see you're making a masterpiece
Завершить свое произведение искусства, чтобы все увидели шедевр.
you're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр.
I'll be your masterpiece
Я стану твоим шедевром.






Attention! Feel free to leave feedback.