Lyrics and translation Danny Gokey - Masterpiece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreaks
a
bittersweet
sound
Разбитое
сердце
— горько-сладкий
звук,
Know
it
well
Знакомый
мне
до
боли.
It's
ringing
in
my
ears
Он
звенит
в
моих
ушах,
And
I
can't
understand
И
я
не
могу
понять,
Why
I'm
not
fixed
by
now
Почему
я
до
сих
пор
не
исцелился.
Begged
and
I
pleaded
Молил
и
умолял,
Take
this
pain
but
I'm
still
bleeding
Забери
эту
боль,
но
я
все
еще
кровоточу.
Heart
trusts
you
for
certain
Сердце
верит
Тебе
без
сомнений,
Head
says
it's
not
working
Разум
говорит,
что
это
не
работает.
I'm
stuck
here
still
hurting
Я
застрял
здесь,
все
еще
страдаю,
But
you
tell
me
Но
Ты
говоришь
мне:
You're
making
a
masterpiece
«Я
создаю
шедевр,
You
shaping
the
soul
in
me
Формирую
душу
во
мне.
You're
moving
where
I
can't
see
Я
действую
там,
где
я
не
вижу,
And
all
I
am
is
in
your
hands
И
все,
что
я
есть,
в
Твоих
руках.
You're
taking
me
all
apart
Ты
разбираешь
меня
на
части,
Like
it
was
your
plan
from
the
start
Словно
это
был
Твой
план
с
самого
начала
—
To
finish
your
work
of
art
for
all
to
see
you're
making
a
masterpiece
Завершить
Свое
произведение
искусства,
чтобы
все
увидели,
что
Ты
создаешь
шедевр».
Guess
I'm
your
canvas
Наверное,
я
— Твой
холст,
Beautiful
black
and
blue
Прекрасный
в
своих
синяках
и
ссадинах,
Painted
in
mercy's
hue
Раскрашенный
оттенками
милосердия.
I
don't
see
past
this
Я
не
вижу
дальше
этого,
But
you
see
me
now
Но
Ты
видишь
меня
сейчас,
Who
I'll
be
then
Кем
я
буду
потом,
There
at
the
end
Там,
в
конце,
Standing
there
as
Стоящим
как
Your
Masterpiece
Твой
шедевр.
You're
shaping
the
soul
in
me
Ты
формируешь
душу
во
мне,
You're
moving
where
I
can't
see
Я
действую
там,
где
я
не
вижу,
And
all
I
am
is
in
your
hands
И
все,
что
я
есть,
в
Твоих
руках.
You're
taking
me
all
apart
Ты
разбираешь
меня
на
части,
Like
it
was
your
plan
from
the
start
Словно
это
был
Твой
план
с
самого
начала
—
To
finish
your
work
of
art
for
all
to
see
Завершить
Свое
произведение
искусства,
чтобы
все
увидели,
You're
making
a
masterpiece
Что
Ты
создаешь
шедевр.
You're
making
a
masterpiece
Ты
создаешь
шедевр.
Even
though
I'm
hurting
Даже
если
мне
больно,
I'll
let
you
keep
working
Я
позволю
Тебе
продолжать
работать.
You're
making
a
masterpiece
Ты
создаешь
шедевр,
You're
shaping
the
soul
in
me
Формируешь
душу
во
мне,
You're
moving
where
I
can't
see
Я
действую
там,
где
я
не
вижу,
And
all
I
am
is
in
your
hands
И
все,
что
я
есть,
в
Твоих
руках.
You're
taking
me
all
apart
Ты
разбираешь
меня
на
части,
Like
it
was
your
plan
from
the
start
Словно
это
был
Твой
план
с
самого
начала
—
To
finish
your
work
of
art
for
all
to
see
you're
making
a
masterpiece
Завершить
Свое
произведение
искусства,
чтобы
все
увидели,
что
Ты
создаешь
шедевр.
You're
making
a
masterpiece
Ты
создаешь
шедевр.
I'll
be
your
masterpiece
Я
буду
Твоим
шедевром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BERNIE HERMS, EMILY LYNN WEISBAND
Album
Rise
date of release
13-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.