Danny Gokey - Masterpiece - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Gokey - Masterpiece




Masterpiece
Шедевр
Heartbreaks a bittersweet sound
Разбитое сердце горько-сладкий звук,
Know it well
Знакомый мне до боли.
It's ringing in my ears
Он звенит в моих ушах,
And I can't understand
И я не могу понять,
Why I'm not fixed by now
Почему я до сих пор не исцелился.
Begged and I pleaded
Молил и умолял,
Take this pain but I'm still bleeding
Забери эту боль, но я все еще кровоточу.
Heart trusts you for certain
Сердце верит Тебе без сомнений,
Head says it's not working
Разум говорит, что это не работает.
I'm stuck here still hurting
Я застрял здесь, все еще страдаю,
But you tell me
Но Ты говоришь мне:
You're making a masterpiece
«Я создаю шедевр,
You shaping the soul in me
Формирую душу во мне.
You're moving where I can't see
Я действую там, где я не вижу,
And all I am is in your hands
И все, что я есть, в Твоих руках.
You're taking me all apart
Ты разбираешь меня на части,
Like it was your plan from the start
Словно это был Твой план с самого начала
To finish your work of art for all to see you're making a masterpiece
Завершить Свое произведение искусства, чтобы все увидели, что Ты создаешь шедевр».
Guess I'm your canvas
Наверное, я Твой холст,
Beautiful black and blue
Прекрасный в своих синяках и ссадинах,
Painted in mercy's hue
Раскрашенный оттенками милосердия.
I don't see past this
Я не вижу дальше этого,
But you see me now
Но Ты видишь меня сейчас,
Who I'll be then
Кем я буду потом,
There at the end
Там, в конце,
Standing there as
Стоящим как
Your Masterpiece
Твой шедевр.
You're shaping the soul in me
Ты формируешь душу во мне,
You're moving where I can't see
Я действую там, где я не вижу,
And all I am is in your hands
И все, что я есть, в Твоих руках.
You're taking me all apart
Ты разбираешь меня на части,
Like it was your plan from the start
Словно это был Твой план с самого начала
To finish your work of art for all to see
Завершить Свое произведение искусства, чтобы все увидели,
You're making a masterpiece
Что Ты создаешь шедевр.
You're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр.
Even though I'm hurting
Даже если мне больно,
I'll let you keep working
Я позволю Тебе продолжать работать.
You're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр,
You're shaping the soul in me
Формируешь душу во мне,
You're moving where I can't see
Я действую там, где я не вижу,
And all I am is in your hands
И все, что я есть, в Твоих руках.
You're taking me all apart
Ты разбираешь меня на части,
Like it was your plan from the start
Словно это был Твой план с самого начала
To finish your work of art for all to see you're making a masterpiece
Завершить Свое произведение искусства, чтобы все увидели, что Ты создаешь шедевр.
You're making a masterpiece
Ты создаешь шедевр.
I'll be your masterpiece
Я буду Твоим шедевром.





Writer(s): BERNIE HERMS, EMILY LYNN WEISBAND


Attention! Feel free to leave feedback.