Lyrics and translation Danny Gokey - No Pressure
There's
no
pressure
Нет
никакого
давления.
There's
a
battle
raging
Здесь
бушует
битва.
On
the
ground
inside
of
me
На
Земле
внутри
меня.
I'm
fighting
my
anxiety
Я
борюсь
со
своим
беспокойством.
And
it
gets
so
heavy
И
становится
так
тяжело.
'Cause
it
feels
like
I
can't
reach
Потому
что
мне
кажется,
что
я
не
могу
дотянуться.
The
person
I'm
supposed
to
be
Человек,
которым
я
должен
быть.
I
need
to
let
go
Мне
нужно
отпустить
...
I
need
You
to
remind
my
soul
Мне
нужно,
чтобы
ты
напомнила
моей
душе.
That
You
don't
see
me
the
way
I
see
me
Что
ты
не
видишь
меня
так,
как
я
вижу.
I
need
to
let
go
Мне
нужно
отпустить
...
I
need
You
to
remind
my
soul
Мне
нужно,
чтобы
ты
напомнила
моей
душе.
That
there's
no
pressure
to
be
someone
Что
нет
никакого
давления,
чтобы
быть
кем-то.
Other
than
who
You
love
Кроме
того,
кого
ты
любишь.
I
can
let
my
stress
fall
to
the
floor
Я
могу
позволить
своему
стрессу
упасть
на
пол.
There's
no
pressure
to
earn
Your
grace
Нет
давления,
чтобы
заслужить
твою
благодать.
You
gave
it
all
away
Ты
все
это
отдала.
I
don't
have
to
be
perfect
Я
не
должна
быть
идеальной.
You
tell
me
I'm
worth
it
Ты
говоришь,
что
я
того
стою.
There's
no
pressure
(no
pressure)
Никакого
давления
(никакого
давления).
And
there's
a
weight
that's
lifted
И
есть
груз,
который
поднят.
When
I
get
down
on
my
knees
Когда
я
встану
на
колени.
It's
like
my
lungs
can
finally
breathe
Как
будто
мои
легкие
наконец-то
могут
дышать.
I
need
to
let
go
(I
need
to
let
go)
Мне
нужно
отпустить
(мне
нужно
отпустить)
I
need
You
to
remind
my
soul
Мне
нужно,
чтобы
ты
напомнила
моей
душе.
That
there's
no
pressure
to
be
someone
Что
нет
никакого
давления,
чтобы
быть
кем-то.
Other
than
who
You
love
Кроме
того,
кого
ты
любишь.
I
can
let
my
stress
fall
to
the
floor
Я
могу
позволить
своему
стрессу
упасть
на
пол.
There's
no
pressure
to
earn
Your
grace
Нет
давления,
чтобы
заслужить
твою
благодать.
You
gave
it
all
away
Ты
все
это
отдала.
I
don't
have
to
be
perfect
Я
не
должна
быть
идеальной.
You
tell
me
I'm
worth
it
Ты
говоришь,
что
я
того
стою.
There's
no
pressure
Нет
никакого
давления.
There's
no
pressure,
oh
Нет
никакого
давления,
о
...
There's
no
pressure
Нет
никакого
давления.
I
don't
have
to
be
perfect
Я
не
должна
быть
идеальной.
There's
no
pressure
Нет
никакого
давления.
I
don't
have
to
earn
it,
no
Мне
не
нужно
это
заслужить,
нет.
You
already
tell
me
I'm
Yours,
I'm
Yours
Ты
уже
говоришь
мне,
что
я
твоя,
я
твоя.
I
don't
have
to
earn
it,
no
Мне
не
нужно
это
заслужить,
нет.
You
already
tell
me
I'm
Yours
Ты
уже
говоришь
мне,
что
я
твоя.
That
there's
no
pressure
to
be
someone
Что
нет
никакого
давления,
чтобы
быть
кем-то.
Other
than
who
You
love
Кроме
того,
кого
ты
любишь.
I
can
let
my
stress
fall
to
the
floor
(fall
to
the
floor)
Я
могу
позволить
своему
стрессу
упасть
на
пол
(упасть
на
пол).
There's
no
pressure
to
earn
Your
grace
Нет
давления,
чтобы
заслужить
твою
благодать.
You
gave
it
all
away
Ты
все
это
отдала.
I
don't
have
to
be
perfect
(no)
Я
не
должна
быть
идеальной
(нет).
You
tell
me
I'm
worth
it
Ты
говоришь,
что
я
того
стою.
There's
no
pressure
Нет
никакого
давления.
There's
no
pressure,
oh
Нет
никакого
давления,
о
...
There's
no
pressure
(no-no)
Никакого
давления
(нет-нет).
I
don't
have
to
be
perfect
Я
не
должна
быть
идеальной.
There's
no
pressure
(whoa)
Никакого
давления
(уоу!)
There's
no
pressure,
oh
Нет
никакого
давления,
о
...
There's
no
pressure
(no-no)
Никакого
давления
(нет-нет).
I
don't
have
to
be
perfect
Мне
не
нужно
быть
совершенным,
No
more
pressure
больше
никакого
давления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLBY WEDGEWORTH, HANK BENTLEY, DANNY GOKEY, JON SELL
Attention! Feel free to leave feedback.