Lyrics and translation Danny Gokey - Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody
out
there
got
some
troubles
Есть
кто-нибудь
там,
у
кого
проблемы?
Anybody
out
there
got
some
heartache
Есть
кто-нибудь
там,
у
кого
болит
сердце?
Just
when
you
think
it
can′t
get
any
worse
Как
раз
когда
ты
думаешь,
что
хуже
уже
не
будет,
Somehow
it
gets
worse
Каким-то
образом
становится
хуже.
But
my
friend
hold
on
Но,
милая,
держись.
When
it
feels
like
I
might
have
a
breakdown
Когда
кажется,
что
я
вот-вот
сломаюсь,
I
got
a
friend
closer
than
a
brother
saying
lay
down
your
burdens
У
меня
есть
друг,
ближе
чем
брат,
говорящий:
"Отдай
свои
тяготы,"
Your
heartache,
your
hurting
"Твою
сердечную
боль,
твою
боль."
It
may
not
make
sense
Это
может
не
иметь
смысла,
But
here
in
this
mess
Но
здесь,
в
этом
хаосе,
I
have
peace
(peace)
У
меня
есть
мир
(мир).
I
have
peace
(peace)
У
меня
есть
мир
(мир).
Peace
that
surpasses
understanding
Мир,
который
превосходит
понимание.
I
know
life's
out
of
my
hands
Я
знаю,
жизнь
не
в
моих
руках,
But
I′ll
make
it
through
(through)
Но
я
справлюсь
(справлюсь),
Cuz
I
got
You
(You)
Потому
что
у
меня
есть
Ты
(Ты).
When
my
worlds
in
a
thousand
pieces
Когда
мой
мир
разбит
на
тысячи
кусочков,
Jesus
You're
the
only
reason
Иисус,
Ты
- единственная
причина,
I
have
peace
По
которой
у
меня
есть
мир.
Let
me
go
a
little
further,
I'm
about
to
break
it
down
Позволь
мне
пойти
немного
дальше,
я
собираюсь
объяснить.
Every
life
has
two
choices,
yeah
you
can
В
каждой
жизни
есть
два
варианта,
да,
ты
можешь
Let
go
or
you
can
control
Отпустить
или
контролировать.
I
chose
to
let
go
Я
решил
отпустить.
Now
deep
in
my
soul
Теперь
глубоко
в
моей
душе
I
have
peace
(peace)
У
меня
есть
мир
(мир).
I
have
peace
(peace)
У
меня
есть
мир
(мир).
Peace
that
surpasses
understanding
Мир,
который
превосходит
понимание.
I
know
life′s
out
of
my
hands
Я
знаю,
жизнь
не
в
моих
руках,
But
I′ll
make
it
through
(through)
Но
я
справлюсь
(справлюсь),
Cuz
I
got
You
(You)
Потому
что
у
меня
есть
Ты
(Ты).
When
my
worlds
in
a
thousand
pieces
Когда
мой
мир
разбит
на
тысячи
кусочков,
Jesus
You're
the
only
reason
Иисус,
Ты
- единственная
причина,
I
have
peace
По
которой
у
меня
есть
мир.
In
the
valley,
In
the
waiting,
In
the
trials,
In
the
hurting
В
долине,
в
ожидании,
в
испытаниях,
в
боли,
Even
in
a
hospital,
facing
the
impossible,
You
give
me
peace
Даже
в
больнице,
лицом
к
лицу
с
невозможным,
Ты
даешь
мне
мир.
Even
pain,
persecution
Даже
боль,
гонения,
Take
it
all
away,
there′s
one
thing
I'm
not
losing
Забери
всё,
есть
одна
вещь,
которую
я
не
потеряю.
I
feel
the
wave
of
your
presence
wash
over
my
soul
Я
чувствую
волну
Твоего
присутствия,
омывающую
мою
душу,
And
I
know,
yes,
I
know...
И
я
знаю,
да,
я
знаю...
I
have
peace
(peace)
У
меня
есть
мир
(мир).
Peace
that
surpasses
understanding
Мир,
который
превосходит
понимание.
I
know
life′s
out
of
my
hands
Я
знаю,
жизнь
не
в
моих
руках,
But
I'll
make
it
through
(through)
Но
я
справлюсь
(справлюсь),
Cuz
I
got
You
(You)
Потому
что
у
меня
есть
Ты
(Ты).
When
my
worlds
in
a
thousand
pieces
Когда
мой
мир
разбит
на
тысячи
кусочков,
Jesus
You′re
the
only
reason
Иисус,
Ты
- единственная
причина,
I
have
peace
По
которой
у
меня
есть
мир.
I
have
peace
У
меня
есть
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aj Pruis, Matthew Joseph West, Danny Gokey
Attention! Feel free to leave feedback.