Danny Gonzalez - Bag Tho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Gonzalez - Bag Tho




Bag Tho
Хотя бы бабки есть
Yeah, I got a lot of haters
Да, у меня много хейтеров,
But they don't know that you're
Но они не знают, что ты
Supposed to hate the game, not the player
Должна ненавидеть игру, а не игрока.
They don't know that I have layers
Они не знают, что у меня есть уровни.
They say my content is bland,
Они говорят, что мой контент пресный,
But they just don't understand what we have
Но они просто не понимают, что у нас есть.
You pay me so I can buy shit
Ты платишь мне, чтобы я мог покупать всякую хрень,
And then you pay to watch me buy shit
А потом ты платишь, чтобы смотреть, как я покупаю всякую хрень,
And then buy my shit
А потом покупаешь мою хрень,
And then I brag about my nice shit (Gucci)
А потом я хвастаюсь своей крутой хренью (Gucci).
And act like it makes me better to have "Supreme" on my sweater (Yuh)
И веду себя так, будто надпись "Supreme" на моем свитере делает меня лучше (Ага).
And it does, or I really hope it does at least
И это так, или я очень надеюсь, что это хотя бы так,
'Cause I've been causing tons of beef, and giving people tons of grief
Потому что я вызывал кучу конфликтов и доставлял людям кучу горя,
And doing bad shit, just to get the bag like I'm a thief
И делал плохие вещи, просто чтобы получить бабки, как вор,
And brag about it constantly
И постоянно этим хвастаюсь.
They try, but ain't no stopping me
Они пытаются, но меня не остановить.
Just trying to get the bag, yuh, no shame, rap game
Просто пытаюсь срубить бабла, ага, никакого стыда, рэп-игра.
Mr. Krabs, yuh (Argh), sell my motherfucking soul for an ad, yuh
Мистер Крабс, ага (Арр), продам свою чертову душу за рекламу, ага.
Is selling gambling to kids really that bad, yuh? (Hmm) Not for me
В самом ли деле так плохо продавать азартные игры детям, ага? (Хмм) Не для меня.
('Cause at least I got the bag, though)
(Потому что хотя бы бабки есть).
I don't give a shit about
Мне плевать,
If youthink I'm nice, I just care about the clout
Считаешь ли ты меня хорошим, меня волнует только хайп
(And the bag, though)
бабки, конечно).
I ain't got a conscience, kicked him out
У меня нет совести, я ее выгнал,
Then spent 40,000 dollars on a couch
А потом потратил 40 000 долларов на диван.
('Cause I got the fucking bag, though)
(Потому что у меня есть чертовы бабки).
They say opposites attract,
Говорят, противоположности притягиваются,
But all my friends would turn around and stab me in the back
Но все мои друзья обернулись бы и ударили меня ножом в спину
(For the bag, though)
(За бабки, конечно).
Add it up, don't know how to subtract
Складываю, не знаю, как вычитать.
Got a girlfriend who professionally acts
У меня есть девушка, которая профессионально играет.
(I got the bag)
меня есть бабки).
Controversy is my shit (Woo)
Скандалы - моя фишка (Ух).
Most people don't like it, but my scandals have been lit (Yuh)
Большинству людей это не нравится, но мои скандалы были крутыми (Ага).
I add fuel to the fire, rake in 50 million hits (Damn)
Я подливаю масла в огонь, собираю 50 миллионов просмотров (Черт).
And most those are from people who just wanna see me quit
И большинство из них от людей, которые просто хотят, чтобы я бросил это дело.
That don't bother me one bit (Nah)
Меня это ни капли не беспокоит (Неа).
Spent 40k on my watch, 100 grand on the car
Потратил 40 тысяч на часы, 100 тысяч на машину,
8 milly on the house, 0 minutes on myself (Oh my god)
8 миллионов на дом, 0 минут на себя боже).
As little time as possible to earn that plaque up on my shelf
Как можно меньше времени, чтобы заработать эту награду на свою полку,
And even less apologizing for the pain that I have dealt (Yuh)
И еще меньше извинений за ту боль, которую я причинил (Ага).
And people think I don't mean it, 'cause I don't (No)
И люди думают, что я не серьезно, потому что это не так (Нет).
People think I won't change, 'cause I won't
Люди думают, что я не изменюсь, потому что я не изменюсь.
They say I keep messing up, I do that on purpose
Они говорят, что я продолжаю лажать, я делаю это специально.
But they'll give me one more chance, that is very dumb of them
Но они дадут мне еще один шанс, это очень глупо с их стороны.
I'm pretty sure I'm right,
Я почти уверен, что я прав,
And every other single person on Earth is wrong (Aww)
А все остальные люди на Земле ошибаются (Ох).
And ain't nothing that you can say to change my mind
И нет ничего, что ты можешь сказать, чтобы изменить мое мнение,
'Cause if you try to come at me I'm gonna respond (Woo)
Потому что если ты попытаешься наехать на меня, я отвечу (Ух).
(Well, at least I got the bag, though)
(Ну, хотя бы бабки есть).
I don't give a shit about
Мне плевать,
If you think I'm nice, I just care about the clout
Считаешь ли ты меня хорошим, меня волнует только хайп.
(And the bag, though)
бабки, конечно).
I ain't got a conscience, kicked him out
У меня нет совести, я ее выгнал,
Then spent 40,000 dollars on a couch
А потом потратил 40 000 долларов на диван.
('Cause I got the fucking bag, though)
(Потому что у меня есть чертовы бабки).
They say opposites attract,
Говорят, противоположности притягиваются,
But all my friends would turn around and stab me in the back
Но все мои друзья обернулись бы и ударили меня ножом в спину.
(For the bag, though)
(За бабки, конечно).
Add it up, don't know how to subtract
Складываю, не знаю, как вычитать.
Got a girlfriend who professionally acts
У меня есть девушка, которая профессионально играет.
(I got the bag)
меня есть бабки).
Bag, though
Бабки есть.
Bag, though, b-b-b-b-b-bag, though (Yuh!)
Бабки есть, б-б-б-б-б-бабки есть (Ага!).
Bag, though, b-b-b-b-b-bag, though, bag, though
Бабки есть, б-б-б-б-б-бабки есть, бабки есть.
B-b-b-b-b-bag, though, bag, though
Б-б-б-б-б-бабки есть, бабки есть.
Well at least I got the
Ну, хотя бы бабки есть.





Writer(s): daniel james gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.