Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        You 
                                        can 
                                        talk 
                                        all 
                                        you 
                                        want 
                                        about 
                                        women 
                            
                                        Можешь 
                                        болтать 
                                            о 
                                        женщинах 
                                        сколько 
                                        угодно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Said 
                                            a 
                                        sailor 
                                        known 
                                        as 
                                        Dan 
                                        McCan 
                            
                                        Сказал 
                                        моряк 
                                        по 
                                        имени 
                                        Дэн 
                                        Маккэн, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        if 
                                        you 
                                        really 
                                        want 
                                        to 
                                        know 
                                        about 
                                        women 
                            
                                            И 
                                        если 
                                        ты 
                                        хочешь 
                                        узнать 
                                            о 
                                        женщинах, 
                            
                         
                        
                            
                                        You've 
                                        got 
                                        to 
                                        talk 
                                        to 
                                            a 
                                        sailor 
                                        man. 
                            
                                        Тебе 
                                        нужно 
                                        поговорить 
                                            с 
                                        моряком. 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                            I 
                                        don't 
                                        know 
                                        how 
                                        many 
                                        woman 
                                        the 
                                        sailor 
                                        met 
                            
                                        Не 
                                        знаю, 
                                        скольких 
                                        женщин 
                                        повстречал 
                                        моряк, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        hope 
                                        there 
                                        isn't 
                                        that 
                                        any 
                                        he'll 
                                        regret 
                            
                                            И 
                                        надеюсь, 
                                        что 
                                            о 
                                        многих 
                                        он 
                                        не 
                                        пожалеет, 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        if 
                                        he'd 
                                        only 
                                        met 
                                        me 
                                        I'd 
                                            a 
                                        given 
                                        him 
                                        some 
                                        trimmin' 
                            
                                        Ведь 
                                        если 
                                        бы 
                                        он 
                                        встретил 
                                        только 
                                        меня, 
                                            я 
                                        бы 
                                        ему 
                                        показала, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        one 
                                        gal 
                                        he'd 
                                        never 
                                        forget. 
                            
                                            Я 
-                                        та 
                                        девушка, 
                                        которую 
                                        он 
                                        бы 
                                        никогда 
                                        не 
                                        забыл. 
                            
                         
                        
                            
                                        Well 
                                        who 
                                        are 
                                        you? 
                            
                                        Ну, 
                                            а 
                                        ты 
                                        кто? 
                            
                         
                        
                            
                                        Who 
                                        am 
                                        I? 
                                        I'm 
                                        Hula 
                                        Lou. 
                            
                                        Кто 
                                        я? 
                                            Я 
-                                        Хула 
                                        Лу. 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        the 
                                        gal 
                                        that 
                                        can't 
                                        be 
                                        true. 
                            
                                            Я 
-                                        та 
                                        девушка, 
                                        которая 
                                        не 
                                        может 
                                        быть 
                                        верна. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        do 
                                        my 
                                        nestin' 
                                        in 
                                        the 
                                        evenin' 
                                        breeze 
                            
                                            Я 
                                        вью 
                                        свое 
                                        гнездышко 
                                        на 
                                        вечернем 
                                        ветерке, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        'Neath 
                                        the 
                                        trees 
                            
                                        Под 
                                        деревьями, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        oughta 
                                        see 
                                        me 
                                        shake 
                                        my 
                                        BVDs. 
                            
                                        Ты 
                                        бы 
                                        посмотрел, 
                                        как 
                                            я 
                                        трясу 
                                        своими 
                                        трусиками. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                            
                                            Я 
                                        никогда 
                                        не 
                                        знала 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        man 
                                        who 
                                        wouldn't 
                                        hula 
                                        dance 
                                        or 
                                        woo 
                            
                                        Мужчину, 
                                        который 
                                        бы 
                                        не 
                                        танцевал 
                                        хулу 
                                        или 
                                        не 
                                        ухаживал, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        sail 
                                        across 
                                        the 
                                        briny 
                                        blue 
                                        to 
                                        who 
                            
                                            И 
                                        не 
                                        плыл 
                                        бы 
                                        по 
                                        синему 
                                        морю 
                                            к 
                                        той, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        lady 
                                        known 
                                        as 
                                        Hula 
                                        Lou. 
                                        That's 
                                        me. 
                            
                                        Которую 
                                        зовут 
                                        Хула 
                                        Лу. 
                                        Это 
                                        я. 
                            
                         
                        
                            
                                        Now 
                                        you 
                                        ask 
                                        any 
                                        sailor 
                                        and 
                                        he'll 
                                        tell 
                                        you 
                            
                                        Теперь 
                                        спроси 
                                        любого 
                                        моряка, 
                                            и 
                                        он 
                                        скажет 
                                        тебе, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        this 
                                        lady 
                                        is 
                                        the 
                                        greatest 
                                        dancer 
                                        he 
                                        ever 
                                        knew. 
                            
                                        Что 
                                        эта 
                                        дама 
-                                        величайшая 
                                        танцовщица, 
                                        которую 
                                        он 
                                        когда-либо 
                                        видел. 
                            
                         
                        
                            
                                        There 
                                        isn't 
                                            a 
                                        ship 
                                        in 
                                        the 
                                        Navy 
                            
                                        Нет 
                                        такого 
                                        корабля 
                                        во 
                                        флоте, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                            I 
                                        haven't 
                                        got 
                                            a 
                                        friend 
                                        in 
                                        the 
                                        crew. 
                            
                                        На 
                                        котором 
                                            у 
                                        меня 
                                        не 
                                        было 
                                        бы 
                                        друга 
                                        среди 
                                        команды. 
                            
                         
                        
                            
                                        There's 
                                        not 
                                            a 
                                        cruiser 
                                        on 
                                        the 
                                        waves 
                            
                                        Нет 
                                        такого 
                                        крейсера 
                                        на 
                                        волнах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Without 
                                        someone 
                                        who 
                                        is 
                                        my 
                                        devoted 
                                        slave 
                            
                                        На 
                                        котором 
                                        не 
                                        было 
                                        бы 
                                        того, 
                                        кто 
                                        был 
                                        бы 
                                        моим 
                                        преданным 
                                        рабом, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        don't 
                                        care 
                                        how 
                                        nasty 
                                            I 
                                        may 
                                        be 
                            
                                            И 
                                        мне 
                                        все 
                                        равно, 
                                        какой 
                                        противной 
                                            я 
                                        могу 
                                        быть, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        the 
                                        one 
                                        gal 
                                        the 
                                        sailors 
                                        all 
                                        crave. 
                            
                                            Я 
-                                        та 
                                        девушка, 
                                        которую 
                                        все 
                                        моряки 
                                        жаждут. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ha 
                                        Ha 
                                        Ha 
                                        Ha! 
                            
                                        Ха-ха-ха-ха! 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        don't 
                                        believe 
                                        me? 
                            
                                        Не 
                                        веришь 
                                        мне? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Well 
                                        you 
                                        travel 
                                        in 
                                        and 
                                        out 
                            
                                        Что 
                                        ж, 
                                        путешествуй 
                                        туда 
                                            и 
                                        обратно, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        travel 
                                        in 
                                        the 
                                        south 
                            
                                        Путешествуй 
                                        на 
                                        юг, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        travel 
                                        back 
                                        and 
                                        forth 
                            
                                        Путешествуй 
                                        взад 
                                            и 
                                        вперед, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        travel 
                                        in 
                                        the 
                                        north 
                            
                                        Путешествуй 
                                        на 
                                        север, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        see 
                                        them 
                                        shakin' 
                                        east 
                            
                                        Ты 
                                        увидишь, 
                                        как 
                                        они 
                                        трясутся 
                                        на 
                                        востоке, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        see 
                                        them 
                                        shakin' 
                                        west 
                            
                                        Ты 
                                        увидишь, 
                                        как 
                                        они 
                                        трясутся 
                                        на 
                                        западе, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        boys 
                                            I 
                                        do 
                                        my 
                                        shakin' 
                                        where 
                                        the 
                                        shakins' 
                                        best. 
                            
                                        Но, 
                                        мальчики, 
                                            я 
                                        трясусь 
                                        там, 
                                        где 
                                        трясутся 
                                        лучше 
                                        всех. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        gotta 
                                        hula 
                                        smile 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        есть 
                                        улыбка 
                                        хулы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lots 
                                        of 
                                        hula 
                                        hair 
                            
                                        Много 
                                        волос 
                                        хулы, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            A 
                                        little 
                                        hula 
                                        here 
                            
                                        Немного 
                                        хулы 
                                        здесь, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        little 
                                        hula 
                                        there. 
                            
                                        Немного 
                                        хулы 
                                        там. 
                            
                         
                        
                            
                                        I've 
                                        got 
                                        the 
                                        cutest 
                                        eyes 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        самые 
                                        милые 
                                        глаза, 
                            
                         
                        
                            
                                        Never 
                                        mind 
                                        what 
                                        shade 
                                        they 
                                        are. 
                            
                                        Неважно, 
                                        какого 
                                        они 
                                        цвета. 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        (lookin' 
                                        at 
                                        them 
                                        the 
                                        boys*) 
                                        will 
                                        never 
                                        get 
                                        very 
                                        far. 
                            
                                        Но 
                                        (глядя 
                                        на 
                                        них, 
                                        мальчики*) 
                                        далеко 
                                        не 
                                        уйдут. 
                            
                         
                        
                            
                                        'Cause 
                                        I'm 
                                        Hula 
                                        Lou 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                            я 
-                                        Хула 
                                        Лу, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        the 
                                        gal 
                                        that 
                                        can't 
                                        be 
                                        true 
                            
                                            Я 
-                                        та 
                                        девушка, 
                                        которая 
                                        не 
                                        может 
                                        быть 
                                        верна, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        do 
                                        my 
                                        nestin' 
                                        in 
                                        the 
                                        evenin' 
                                        breeze 
                            
                                            Я 
                                        вью 
                                        свое 
                                        гнездышко 
                                        на 
                                        вечернем 
                                        ветерке, 
                            
                         
                        
                            
                                        'Neath 
                                        the 
                                        trees 
                            
                                        Под 
                                        деревьями, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        got 
                                        more 
                                        sweeties 
                                        than 
                                            a 
                                        dog 
                                        has 
                                        fleas. 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        больше 
                                        ухажеров, 
                                        чем 
                                        блох 
                                            у 
                                        собаки. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        knew 
                            
                                            Я 
                                        никогда 
                                        не 
                                        знала 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        man 
                                        who 
                                        wouldn't 
                                        hula 
                                        dance 
                                        or 
                                        woo 
                            
                                        Мужчину, 
                                        который 
                                        бы 
                                        не 
                                        танцевал 
                                        хулу 
                                        или 
                                        не 
                                        ухаживал, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        sail 
                                        across 
                                        the 
                                        briny 
                                        blue 
                                        to 
                                        who 
                            
                                            И 
                                        не 
                                        плыл 
                                        бы 
                                        по 
                                        синему 
                                        морю 
                                            к 
                                        той, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        lady 
                                        known 
                                        as 
                                        Hula 
                                        Lou. 
                                        From 
                                        Honolou. 
                            
                                        Которую 
                                        зовут 
                                        Хула 
                                        Лу. 
                                        Из 
                                        Гонолулу. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jack Yellen, Milton Charles, W King
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.