Danny Kaye - Inchworm (Hans Christian Andersen) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Kaye - Inchworm (Hans Christian Andersen)




Inchworm (Hans Christian Andersen)
Дюймовый червячок (Ганс Христиан Андерсен)
Two and two are four
Два плюс два - четыре,
Four and four are eight
Четыре плюс четыре - восемь,
Eight and eight are 16
Восемь плюс восемь - шестнадцать,
16 and 16 are 32
Шестнадцать плюс шестнадцать - тридцать два.
Inchworm, inchworm (two and two are four)
Дюймовый червячок, дюймовый червячок (два плюс два - четыре),
Measuring the marigolds (four and four are eight)
Измеряешь ноготки (четыре плюс четыре - восемь),
You and your arithmetic (eight and eight are 16)
Ты и твоя арифметика (восемь плюс восемь - шестнадцать),
You'll probably go far (16 and 16 are 32)
Ты, наверное, далеко пойдешь (шестнадцать плюс шестнадцать - тридцать два).
Inchworm, inchworm (two and two are four)
Дюймовый червячок, дюймовый червячок (два плюс два - четыре),
Measuring the marigolds (four and four are eight)
Измеряешь ноготки (четыре плюс четыре - восемь),
Seems to me, you'd stop and see (eight and eight are sixteen)
Мне кажется, тебе стоит остановиться и увидеть (восемь плюс восемь - шестнадцать),
How beautiful they are (16 and 16 are 32)
Как они прекрасны (шестнадцать плюс шестнадцать - тридцать два).
Inchworm, inchworm
Дюймовый червячок, дюймовый червячок,
Measuring the marigold
Измеряешь ноготки,
You and your arithmetic
Ты и твоя арифметика,
You'll probably go far
Ты, наверное, далеко пойдешь.
Inchworm, inchworm (two and two are four)
Дюймовый червячок, дюймовый червячок (два плюс два - четыре),
Measuring the marigold (four and four are eight)
Измеряешь ноготки (четыре плюс четыре - восемь),
Seems to me, you'd stop and see (eight and eight are sixteen)
Мне кажется, тебе стоит остановиться и увидеть (восемь плюс восемь - шестнадцать),
How beautiful they are (16 and 16 are 32)
Как они прекрасны (шестнадцать плюс шестнадцать - тридцать два).
(Two and two are four)
(Два плюс два - четыре)
(Four and four are eight)
(Четыре плюс четыре - восемь)
Seems to me, you'd stop and see (eight and eight are 32)
Мне кажется, тебе стоит остановиться и увидеть (восемь плюс восемь - шестнадцать),
How beautiful they are (16 and 16 are 32)
Как они прекрасны (шестнадцать плюс шестнадцать - тридцать два).
Seems to me, you'd stop and see (eight and eight are 32)
Мне кажется, тебе стоит остановиться и увидеть (восемь плюс восемь - шестнадцать),
How beautiful they are (16 and 16 are 32)
Как они прекрасны (шестнадцать плюс шестнадцать - тридцать два).





Writer(s): Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.