Lyrics and translation Danny Kaye - There Is Nothing Like A Dame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is Nothing Like A Dame
Нет ничего лучше девушки
We
got
sunlight
on
the
sand
Солнце
светит
на
песок,
We
got
moonlight
on
the
sea
Луна
сияет
на
море,
We
got
mangos
and
bananas
У
нас
есть
манго
и
бананы,
You
can
pick
right
off
the
tree
Сорви
их
прямо
с
дерева.
We
got
volleyball
and
ping-pong
У
нас
есть
волейбол
и
пинг-понг,
And
a
lot
of
dandy
games
И
много
отличных
игр,
What
ain't
we
got?
Чего
у
нас
нет?
We
ain't
got
dames
У
нас
нет
девушек.
We
get
packages
from
home
Мы
получаем
посылки
из
дома,
We
get
movies
we
get
shows
Мы
смотрим
фильмы,
ходим
на
шоу,
We
get
speeches
from
our
skipper
Мы
слушаем
речи
нашего
капитана,
And
advice
from
Tokyo
Rose
И
советы
Токийской
Розы.
We
get
letters
doused
with
perfume
Мы
получаем
письма,
пропитанные
духами,
We
get
dizzy
from
the
smell
От
запаха
кружится
голова,
What
don't
we
get?
Чего
мы
не
получаем?
You
know
darn
well
Ты
прекрасно
знаешь.
We
got
nothing
to
put
on
a
clean
white
suit
for,
Нам
не
для
кого
надевать
чистый
белый
костюм,
What
we
need
is
what
there
ain't
no
substitute
for
Нам
нужно
то,
чему
нет
замены.
There
is
nothing
like
a
dame,
nothing
in
the
world
Нет
ничего
лучше
девушки,
ничего
на
свете,
There
is
nothing
you
can
name
that
is
anything
like
a
dame
Нет
ничего,
что
можно
сравнить
с
девушкой.
We
feel
restless
we
feel
blue
Мы
беспокойны,
нам
грустно,
We
feel
lonely
and
in
grief
Мы
чувствуем
себя
одинокими
и
печальными,
We
feel
every
kind
of
feeling
Мы
испытываем
всевозможные
чувства,
But
the
feeling
of
relief
Кроме
чувства
облегчения.
We
feel
hungry
as
the
wolf
felt
Мы
голодны,
как
волк,
When
he
met
red
riding
hood
Когда
он
встретил
Красную
Шапочку.
What
don't
we
feel?
we
don't
feel
good
Чего
мы
не
чувствуем?
Мы
не
чувствуем
себя
хорошо.
Lots
of
things
in
life
are
beautiful
but
brother,
Много
красивого
в
жизни,
брат,
There
is
one
particular
thing
that
is
nothing
whatsoever
in
any
shape
or
form
Но
есть
одна
особенная
вещь,
которая
ни
с
чем
не
сравнится,
Like
any
other
Ни
в
какой
форме.
There
is
nothing
like
a
dame,
nothing
in
the
world
Нет
ничего
лучше
девушки,
ничего
на
свете,
There
is
nothing
you
can
name
that
is
anything
like
a
dame
Нет
ничего,
что
можно
сравнить
с
девушкой.
Nothing
else
is
built
the
same,
Ничто
другое
не
создано
так
же,
Nothing
in
the
world
Ничто
на
свете
Has
the
soft
and
wavy
frame
Не
имеет
таких
мягких
и
волнистых
форм,
Like
the
silhouette
of
a
dame
Как
силуэт
девушки.
There's
absolutely
nothing
Нет
абсолютно
ничего,
Like
the
frame
of
a
dame
Подобного
фигуре
девушки.
So
suppose
a
dame
ain't
bright
Пусть
даже
девушка
не
блещет
умом,
Or
completely
free
from
flaws
Или
не
совсем
без
изъянов,
Or
as
faithful
as
a
bird
dog
Или
не
так
верна,
как
охотничья
собака,
Or
as
kind
as
santa
clause
Или
не
так
добра,
как
Санта-Клаус.
It's
a
waste
of
time
to
worry
Не
стоит
тратить
время
на
переживания
Over
things
that
they
have
not
Из-за
того,
чего
у
них
нет.
Be
thankful
for
the
things
they've
got
Будь
благодарен
за
то,
что
у
них
есть.
There
is
nothing
you
can
name
Нет
ничего,
что
можно
сравнить
That
is
anything
like
a
dame
С
девушкой.
There
are
no
books
like
a
dame
Нет
таких
книг,
как
девушка,
And
nothing
looks
like
a
dame
И
ничто
не
выглядит,
как
девушка.
There
are
no
drinks
like
a
dame
Нет
таких
напитков,
как
девушка,
And
nothing
thinks
like
a
dame
И
ничто
не
думает,
как
девушка.
Nothing
acts
like
a
dame
Ничто
не
действует,
как
девушка,
Or
attracts
like
a
dame
Или
не
привлекает,
как
девушка.
There
ain't
a
thing
that's
wrong
with
any
man
here
Нет
такой
проблемы
у
мужчин
здесь,
That
can't
be
cured
by
putting
him
near
Которую
нельзя
было
бы
вылечить,
поместив
его
рядом
A
girly,
womanly,
female,
feminine
dame
С
девичьей,
женственной,
женской,
прекрасной
дамой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammerstein Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.