Danny Kaye - Tonguetwisters - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Kaye - Tonguetwisters




Tonguetwisters
Скороговорки
Everybody′s heard of Peter Piper
Все слышали про Питера Пайпера,
And the peck of pickled peppers that he picked
И про горсть маринованного перца, что он собрал.
That's such a silly simple children′s game
Это такая глупая, простая детская игра,
It hasn't even got a name
У неё даже нет названия.
But I'd like to bet that it′ll trip you
Но держу пари, что она тебя запутает,
And I bet you′re gonna have to say you're licked
И держу пари, тебе придётся признать поражение.
If Peter Piper you pronounce with ease
Если ты с лёгкостью произносишь "Питер Пайпер",
Then twist your tongue around these
Тогда попробуй-ка выговорить это:
Moses supposes his toeses are roses
Моисей полагает, что его пальцы на ногах - розы,
But Moses supposes erroneously
Но Моисей ошибается.
For Moses he knowses his toeses aren′t roses
Потому что Моисей знает, что его пальцы на ногах - не розы,
As Moses supposes his toeses to be
Как Моисей полагает.
That's tongue twisters
Это скороговорки.
And it seems so easy till the word gets sprung
И это кажется таким лёгким, пока слово не сорвётся.
If you insist you want to try a lisp
Если ты настаиваешь на том, чтобы попробовать шепелявить,
Then step up mister and twist your tongue
Тогда подойди, милая, и покрути язычком.
Now Kissle will whistle at busty Miss. Russell
Теперь Кисель будет свистеть пышногрудой мисс Рассел,
Who′ll rustle and bustle till Kissle will roar
Которая будет шелестеть и суетиться, пока Кисель не взревёт.
So Russell asked Axle for Kissle's dismissal
Поэтому Рассел попросила Акселя об увольнении Киселя,
And this′ll teach Kissle to whistle no more
И это научит Киселя больше не свистеть.
That's tongue twisters
Это скороговорки.
And it seems so easy till you twist your tongue
И это кажется таким лёгким, пока ты не запутаешь язык.
Tito and Tato were tattooed in total
Тито и Тато были полностью татуированы,
But Toto was only tattooed on his toe
Но Тото был татуирован только на пальце ноги.
So Tato told Tito where Toto was tattooed
Поэтому Тато рассказал Тито, где Тото был татуирован,
But Tito said Toto's tattoo wouldn′t show
Но Тито сказал, что татуировка Тото не будет видна.
Theda thought Thora was thumping her thimble
Теда думала, что Тора стучит своим напёрстком,
But Thomas thought Thora was thumping her drum
Но Томас думал, что Тора бьёт в барабан.
I think that she surely is thumping her thumb
Я думаю, что она точно бьёт по своему большому пальцу.
That′s tongue twisters
Это скороговорки.
And it seems so easy till the word gets sprung
И это кажется таким лёгким, пока слово не сорвётся.
If you insist you want to try a lisp
Если ты настаиваешь на том, чтобы попробовать шепелявить,
Then step up mister and twist your tongue
Тогда подойди, милая, и покрути язычком.
Now Charley is chary when choosing his cheeses
Теперь Чарли осторожен, выбирая свои сыры,
And cheese is a challenge when Charley arrives
И сыр - это вызов, когда приходит Чарли.
When Charley is charming and chooses a cheddar
Когда Чарли очарователен и выбирает чеддер,
Then chews it and chips it and chops in some chives
Тогда он жуёт его, крошит его и добавляет немного лука.
Heda is hoping to hop to Tahiti
Хеда надеется допрыгать до Таити,
To hack a hibiscus to hang on her hat
Чтобы срезать гибискус и повесить его на свою шляпу.
Now Heda has hundreds of hats on her hatrack
У Хеды сотни шляп на её вешалке для шляп,
So how can a hop to Tahiti help that
Так как же прыжок на Таити может помочь в этом?
Snobby Miss. Nora is sniffing her snuffer
Заносчивая мисс Нора нюхает свою нюхательную соль,
The snuffer's no sniffing it makes Nora sneeze
Нюхательная соль не нюхается, она заставляет Нору чихать.
When Snyda lets Nort know his Nora is sneezing
Когда Снайда сообщает Норту, что его Нора чихает,
She snappily snorts Nora′s sneezing a breeze
Она резко фыркает, что чихание Норы - это просто ветерок.
Sheila is selling her shop at the seashore
Шейла продаёт свой магазин на берегу моря,
For shops at the seashore are so sure to lose
Потому что магазины на берегу моря обязательно прогорят.
And she's not so sure of what she should be selling
И она не совсем уверена, что ей следует продавать,
Should Sheila sell seashells or should she sell shoes
Должна ли Шейла продавать ракушки или она должна продавать туфли?
That′s tongue twisters
Это скороговорки.
And it seems so easy till the word gets sprung
И это кажется таким лёгким, пока слово не сорвётся.
If you insist you want to try a lisp
Если ты настаиваешь на том, чтобы попробовать шепелявить,
Then step up mister and twist your tongue
Тогда подойди, милая, и покрути язычком.
Twista felt Twister was trying to whistle
Твиста чувствовал, что Твистер пытается свистеть,
But Twister had twisted his tongue
Но Твистер свернул язык.





Writer(s): Comden, Greene, Roger Edens


Attention! Feel free to leave feedback.