Lyrics and translation Danny Kaye - Tonguetwisters
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonguetwisters
Скороговорки
Everybody′s
heard
of
Peter
Piper
Все
слышали
про
Питера
Пайпера,
And
the
peck
of
pickled
peppers
that
he
picked
И
про
горсть
маринованного
перца,
что
он
собрал.
That's
such
a
silly
simple
children′s
game
Это
такая
глупая,
простая
детская
игра,
It
hasn't
even
got
a
name
У
неё
даже
нет
названия.
But
I'd
like
to
bet
that
it′ll
trip
you
Но
держу
пари,
что
она
тебя
запутает,
And
I
bet
you′re
gonna
have
to
say
you're
licked
И
держу
пари,
тебе
придётся
признать
поражение.
If
Peter
Piper
you
pronounce
with
ease
Если
ты
с
лёгкостью
произносишь
"Питер
Пайпер",
Then
twist
your
tongue
around
these
Тогда
попробуй-ка
выговорить
это:
Moses
supposes
his
toeses
are
roses
Моисей
полагает,
что
его
пальцы
на
ногах
- розы,
But
Moses
supposes
erroneously
Но
Моисей
ошибается.
For
Moses
he
knowses
his
toeses
aren′t
roses
Потому
что
Моисей
знает,
что
его
пальцы
на
ногах
- не
розы,
As
Moses
supposes
his
toeses
to
be
Как
Моисей
полагает.
That's
tongue
twisters
Это
скороговорки.
And
it
seems
so
easy
till
the
word
gets
sprung
И
это
кажется
таким
лёгким,
пока
слово
не
сорвётся.
If
you
insist
you
want
to
try
a
lisp
Если
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
попробовать
шепелявить,
Then
step
up
mister
and
twist
your
tongue
Тогда
подойди,
милая,
и
покрути
язычком.
Now
Kissle
will
whistle
at
busty
Miss.
Russell
Теперь
Кисель
будет
свистеть
пышногрудой
мисс
Рассел,
Who′ll
rustle
and
bustle
till
Kissle
will
roar
Которая
будет
шелестеть
и
суетиться,
пока
Кисель
не
взревёт.
So
Russell
asked
Axle
for
Kissle's
dismissal
Поэтому
Рассел
попросила
Акселя
об
увольнении
Киселя,
And
this′ll
teach
Kissle
to
whistle
no
more
И
это
научит
Киселя
больше
не
свистеть.
That's
tongue
twisters
Это
скороговорки.
And
it
seems
so
easy
till
you
twist
your
tongue
И
это
кажется
таким
лёгким,
пока
ты
не
запутаешь
язык.
Tito
and
Tato
were
tattooed
in
total
Тито
и
Тато
были
полностью
татуированы,
But
Toto
was
only
tattooed
on
his
toe
Но
Тото
был
татуирован
только
на
пальце
ноги.
So
Tato
told
Tito
where
Toto
was
tattooed
Поэтому
Тато
рассказал
Тито,
где
Тото
был
татуирован,
But
Tito
said
Toto's
tattoo
wouldn′t
show
Но
Тито
сказал,
что
татуировка
Тото
не
будет
видна.
Theda
thought
Thora
was
thumping
her
thimble
Теда
думала,
что
Тора
стучит
своим
напёрстком,
But
Thomas
thought
Thora
was
thumping
her
drum
Но
Томас
думал,
что
Тора
бьёт
в
барабан.
I
think
that
she
surely
is
thumping
her
thumb
Я
думаю,
что
она
точно
бьёт
по
своему
большому
пальцу.
That′s
tongue
twisters
Это
скороговорки.
And
it
seems
so
easy
till
the
word
gets
sprung
И
это
кажется
таким
лёгким,
пока
слово
не
сорвётся.
If
you
insist
you
want
to
try
a
lisp
Если
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
попробовать
шепелявить,
Then
step
up
mister
and
twist
your
tongue
Тогда
подойди,
милая,
и
покрути
язычком.
Now
Charley
is
chary
when
choosing
his
cheeses
Теперь
Чарли
осторожен,
выбирая
свои
сыры,
And
cheese
is
a
challenge
when
Charley
arrives
И
сыр
- это
вызов,
когда
приходит
Чарли.
When
Charley
is
charming
and
chooses
a
cheddar
Когда
Чарли
очарователен
и
выбирает
чеддер,
Then
chews
it
and
chips
it
and
chops
in
some
chives
Тогда
он
жуёт
его,
крошит
его
и
добавляет
немного
лука.
Heda
is
hoping
to
hop
to
Tahiti
Хеда
надеется
допрыгать
до
Таити,
To
hack
a
hibiscus
to
hang
on
her
hat
Чтобы
срезать
гибискус
и
повесить
его
на
свою
шляпу.
Now
Heda
has
hundreds
of
hats
on
her
hatrack
У
Хеды
сотни
шляп
на
её
вешалке
для
шляп,
So
how
can
a
hop
to
Tahiti
help
that
Так
как
же
прыжок
на
Таити
может
помочь
в
этом?
Snobby
Miss.
Nora
is
sniffing
her
snuffer
Заносчивая
мисс
Нора
нюхает
свою
нюхательную
соль,
The
snuffer's
no
sniffing
it
makes
Nora
sneeze
Нюхательная
соль
не
нюхается,
она
заставляет
Нору
чихать.
When
Snyda
lets
Nort
know
his
Nora
is
sneezing
Когда
Снайда
сообщает
Норту,
что
его
Нора
чихает,
She
snappily
snorts
Nora′s
sneezing
a
breeze
Она
резко
фыркает,
что
чихание
Норы
- это
просто
ветерок.
Sheila
is
selling
her
shop
at
the
seashore
Шейла
продаёт
свой
магазин
на
берегу
моря,
For
shops
at
the
seashore
are
so
sure
to
lose
Потому
что
магазины
на
берегу
моря
обязательно
прогорят.
And
she's
not
so
sure
of
what
she
should
be
selling
И
она
не
совсем
уверена,
что
ей
следует
продавать,
Should
Sheila
sell
seashells
or
should
she
sell
shoes
Должна
ли
Шейла
продавать
ракушки
или
она
должна
продавать
туфли?
That′s
tongue
twisters
Это
скороговорки.
And
it
seems
so
easy
till
the
word
gets
sprung
И
это
кажется
таким
лёгким,
пока
слово
не
сорвётся.
If
you
insist
you
want
to
try
a
lisp
Если
ты
настаиваешь
на
том,
чтобы
попробовать
шепелявить,
Then
step
up
mister
and
twist
your
tongue
Тогда
подойди,
милая,
и
покрути
язычком.
Twista
felt
Twister
was
trying
to
whistle
Твиста
чувствовал,
что
Твистер
пытается
свистеть,
But
Twister
had
twisted
his
tongue
Но
Твистер
свернул
язык.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Comden, Greene, Roger Edens
Attention! Feel free to leave feedback.